diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6dc128eb9..012742984 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 08:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-12 13:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-29 11:41-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Nextcloud" #: core/Enum.vala:358 msgid "Radicale" -msgstr "" +msgstr "Radicale" #: core/Enum.vala:416 core/Enum.vala:584 core/Widgets/PriorityButton.vala:73 #: src/Views/Project/Project.vala:455 src/Views/Project/Project.vala:499 @@ -705,9 +705,8 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: core/Services/CalDAV/Core.vala:53 core/Services/CalDAV/Core.vala:117 -#, fuzzy msgid "No Provider Available" -msgstr "No disponible" +msgstr "No hay proveedor disponible" #: core/Widgets/PinButton.vala:31 src/Layouts/ItemBoard.vala:209 msgid "Pinned" @@ -772,11 +771,8 @@ msgid "Create '%s'" msgstr "Crear '%s" #: core/Widgets/LabelsPickerCore.vala:78 -#, fuzzy msgid "Your list of filters will show up here." -msgstr "" -"Aquí aparecerá su lista de recordatorios. Añada uno haciendo clic en el " -"botón \"+\"." +msgstr "Su lista de filtros aparecerá aquí." #: core/Widgets/LabelsPickerCore.vala:82 msgid "Search or Create" @@ -1006,14 +1002,12 @@ msgid "Todoist" msgstr "Todoist" #: core/Objects/Source.vala:63 -#, fuzzy msgid "CalDAV - " -msgstr "CalDAV" +msgstr "CalDAV - " #: core/Objects/Source.vala:161 -#, fuzzy msgid "Delete Source?" -msgstr "Eliminar sección" +msgstr "¿Eliminar fuente?" #: core/Objects/Filters/Pinboard.vala:51 core/Objects/Filters/Scheduled.vala:51 #: core/Objects/Filters/Today.vala:67 core/Objects/Filters/Priority.vala:59 @@ -1156,12 +1150,11 @@ msgstr "Proyectos archivados" #: src/MainWindow.vala:581 msgid "Oops! Something happened" -msgstr "" +msgstr "¡Ups! Ha pasado algo" #: src/MainWindow.vala:584 -#, fuzzy msgid "See More" -msgstr "Crear más" +msgstr "Ver más" #: src/Services/Backups.vala:411 msgid "Delete Backup" @@ -1506,17 +1499,16 @@ msgstr "Pin: Inactivo" #: src/Widgets/SourceRow.vala:63 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: src/Widgets/SourceRow.vala:80 #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:847 -#, fuzzy msgid "Add Source" -msgstr "Fuerte" +msgstr "Añadir fuente" #: src/Widgets/ErrorView.vala:103 msgid "Report Issue" -msgstr "" +msgstr "Informar problema" #: src/Views/Project/Project.vala:57 msgid "Project Actions" @@ -1683,9 +1675,8 @@ msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: src/Views/Label/LabelSourceRow.vala:43 -#, fuzzy msgid "No labels available. Create one by clicking on the '+' button" -msgstr "No hay favoritos disponibles. Cree uno haciendo clic en el botón \"+\"" +msgstr "No hay etiquetas disponibles. Cree una haciendo clic en el botón '+'" #: src/Views/Label/LabelSourceRow.vala:51 src/Dialogs/Project.vala:213 msgid "Add Project" @@ -1719,9 +1710,8 @@ msgstr "Actualizar proyecto" #: src/Dialogs/Project.vala:353 #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:851 #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:164 -#, fuzzy msgid "Sources" -msgstr "Fuerte" +msgstr "Fuentes" #: src/Dialogs/Project.vala:441 msgid "Project added successfully!" @@ -2308,25 +2298,23 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:862 -#, fuzzy msgid "You can sort your accounts by dragging and dropping" -msgstr "Puede ordenar las vistas arrastrando y soltando" +msgstr "Puedes ordenar tus cuentas arrastrando y soltando" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:969 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nombre" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:975 msgid "Sync Server" msgstr "Sincronizar servidor" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:976 -#, fuzzy msgid "" "Activate this setting so that Planify automatically synchronizes with your " "account account every 15 minutes" msgstr "" -"Active esta opción para que Planify se sincronice automáticamente con su " +"Activa esta opción para que Planify se sincronice automáticamente con tu " "cuenta cada 15 minutos" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:989 @@ -2379,9 +2367,8 @@ msgid "Planify is is syncing your tasks, this may take a few minutes" msgstr "Planify está sincronizando sus tareas, esto puede tardar unos minutos" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1224 -#, fuzzy msgid "Synchronizing…" -msgstr "Sincronizando..." +msgstr "Sincronizando…" #: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1251 msgid "Please Enter Your Credentials" @@ -2492,11 +2479,10 @@ msgid "Backup Files" msgstr "Archivos de copia de seguridad" #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:75 -#, fuzzy msgid "No backups found, create one clicking the button above." msgstr "" -"No hay ninguna cuenta disponible. Sincronice una haciendo clic en el botón " -"\"+\"" +"No se han encontrado copias de seguridad, cree una haciendo clic en el botón " +"de arriba." #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:80 msgid "Migrate" @@ -2507,9 +2493,8 @@ msgid "Migrate From Planner" msgstr "Migrar desde Planner" #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:116 -#, fuzzy msgid "The Backup was created successfully." -msgstr "Tareas migradas con éxito" +msgstr "La copia de seguridad se ha creado correctamente." #: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:133 msgid "Tasks Migrate Successfully"