From 8b840b3e7afa3d2d3423781b36050d0bc1613841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Wed, 22 Jun 2022 22:09:35 +0000 Subject: [PATCH 01/10] feat(copy): Spanish copy for Enrollment Start and Enrollment Success --- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 36 ++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 314274f84e..d385bdfad9 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "core.pages.agency_index.p[2]" msgstr "El programa de beneficios de Cal-ITP actualmente solo está abierto a personas de 65 años o más." msgid "core.pages.agency_index.p[3]" -msgstr "TODO: Connect your bank card to your public transit discount with Cal-ITP Benefits." +msgstr "Conecta tu tarjeta bancaria para tu descuento en el transporte público con Cal-ITP Benefits." msgid "core.pages.agency_index.button.label" msgstr "¡Conecta tu tarjeta bancaria a tu descuento hoy!" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "core.icons.bankcard" msgstr "Icono de tarjeta bancaria" msgid "core.pages.start.headline" -msgstr "TODO: Connect your bank card to your public transit discount with Cal-ITP Benefits." +msgstr "Conecta tu tarjeta bancaria para tu descuento en el transporte público con Cal-ITP Benefits." #: benefits/eligibility/forms.py:37 msgid "eligibility.forms.confirm.submit" @@ -359,43 +359,43 @@ msgstr "TODO: Computer monitor with checkmark" #: benefits/eligibility/views.py:74 msgid "eligibility.pages.start.bankcard.title" -msgstr "Proporcione los datos de su tarjeta bancaria" +msgstr "Los datos de su tarjeta bancaria" #: benefits/eligibility/views.py:75 msgid "eligibility.pages.start.bankcard.text" -msgstr "Debe ser una tarjeta de débito o crédito sin contacto de Visa o Mastercard." +msgstr "Su tarjeta debe ser una tarjeta de débito o crédito sin contacto de Visa o Mastercard." msgid "eligibility.pages.start.bankcard.button[0].link" -msgstr "TODO: ¿No tienes tarjeta bancaria?" +msgstr "¿No tienes tarjeta bancaria o no está seguro si tiene una tarjeta sin contacto?" #: benefits/eligibility/views.py:80 msgid "eligibility.buttons.continue" msgstr "Continuar" msgid "eligibility.pages.start.oauth.heading" -msgstr "Inicia sesión en Login.gov" +msgstr "Una cuenta de Login.gov con verificación de identidad" msgid "eligibility.pages.start.oauth.details" -msgstr "TODO: Login.gov is a safe way to sign in to government services. Benefits uses Login.gov to verify your age. If you do not have an account already, you will be able to create one. You will also need to verify your identity, which will require these items:" +msgstr "Login.gov es una forma segura de iniciar sesión en servicios gubernamentales. Benefits utiliza Login.gov para verificar su edad. Si aún no tiene una cuenta, podrá crear una. También deberá verificar su identidad, lo que requerirá estos artículos:" msgid "eligibility.pages.start.oauth.link_text" -msgstr "TODO: Conozca más sobre Login.gov" +msgstr "Conozca más sobre Login.gov y cómo proporcionar una prueba de identidad." msgid "eligibility.pages.start.oauth.link_text[2]" msgstr "Don’t have access to these items?" msgid "eligibility.pages.start.oauth.required_items[0]" -msgstr "TODO: Your state-issued ID card" +msgstr "Su tarjeta de identificación emitida por el estado" msgid "eligibility.pages.start.oauth.required_items[1]" -msgstr "TODO: Your Social Security number" +msgstr "Su número de Seguro Social" msgid "eligibility.pages.start.oauth.required_items[2]" -msgstr "TODO: A phone number with a phone plan associated with your name" +msgstr "Un número de teléfono con un plan de teléfono asociado con su nombre" #: benefits/eligibility/views.py:80 msgid "eligibility.buttons.signin" -msgstr "TODO: Crear una cuenta o iniciar sesión con" +msgstr "Comencemos con" #: benefits/eligibility/views.py:80 msgid "eligibility.buttons.signout" @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Tarjeta de conexión" #: benefits/enrollment/views.py:30 msgid "enrollment.pages.index.content_title" -msgstr "¡Genial! ¡Eres elegible para un descuento!" +msgstr "Vamos a vincular su tarjeta con su descuento." #: benefits/enrollment/views.py:32 msgid "enrollment.pages.index.p[0]" msgstr "" -"A continuación, tenemos que vincular su descuento a su tarjeta bancaria a través de nuestro socio de pago Littlepay." +"Ahora que ha iniciado sesión, podemos vincular su descuento de tránsito a su tarjeta a través de nuestro socio de pagos, LittlePay." #: benefits/enrollment/views.py:32 msgid "enrollment.pages.index.p[1]" @@ -472,14 +472,14 @@ msgid "core.buttons.retry" msgstr "Inténtalo de nuevo" msgid "enrollment.pages.success.title" -msgstr "Éxito" +msgstr "Cierre sesión" #: benefits/enrollment/views.py:147 benefits/enrollment/views.py:149 msgid "enrollment.pages.success.content_title" msgstr "¡Éxito! Su descuento está ahora vinculado a su tarjeta bancaria." msgid "enrollment.pages.success.logout.title" -msgstr "Ha sido desconectado exitosamente. Gracias por utilizar los beneficios de Cal-ITP!" +msgstr "Ha cerrado la sesión correctamente. ¡Gracias por usar los beneficios de Cal-ITP!" #: benefits/enrollment/views.py:150 msgid "enrollment.pages.success.p1" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Al abordar el tránsito, pague con esta misma tarjeta física y su descu msgid "enrollment.pages.success.p3%(help_link)s" msgstr "" -"Para obtener más información sobre lo que puede esperar al utilizar su tarjeta bancaria conectada, comuníquese con su proveedor de tránsito local o consulte " +"Para más información, consulte nuestro " "página de ayuda." msgid "enrollment.pages.success.p3" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "Por favor, ingrese su número de licencia/identificación y su apellido abajo. Si tiene 65 años o más, podemos confirmar que es eligible para un descuento para personas mayores cuando viaja en transporte público. No guardamos la información que ingresa aquí." msgid "eligibility.pages.start.dmv.content_title" -msgstr "Hay tres pasos para vincular su descuento de tránsito a su tarjeta bancaria." +msgstr "Necesitará algunos artículos para conectar su descuento:" msgid "eligibility.forms.confirm.dmv.fields.sub" msgstr "Licencia de conducir de California o número de identificación" From 4685422a0144162c50001541e552a7fef05a9393 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Wed, 22 Jun 2022 22:29:06 +0000 Subject: [PATCH 02/10] feat(copy): Spanish copy for new Help page questions --- benefits/core/templates/core/help.html | 2 +- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 12 ++++++------ 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/benefits/core/templates/core/help.html b/benefits/core/templates/core/help.html index 66a82e05a7..c5864f2a25 100644 --- a/benefits/core/templates/core/help.html +++ b/benefits/core/templates/core/help.html @@ -39,7 +39,7 @@

{% translate "core.pages.help.login_gov_verify" %}

{% translate "core.pages.help.login_gov_verify.p[0]" %}

{% translate "core.pages.help.login_gov_verify.p[1]" %}

{% translate "core.pages.help.login_gov_verify.p[2]" %}

-

{% blocktranslate with website="https://login.gov/help/" %}core.pages.help.login_gov_verify.p[3]{{ website }}{% endblocktranslate %}

+

{% blocktranslate with website="https://login.gov/help/verify-your-identity/how-to-verify-your-identity/" %}core.pages.help.login_gov_verify.p[3]{{ website }}{% endblocktranslate %}

{% translate "core.pages.help.littlepay" %}

{% translate "core.pages.help.littlepay.p[0]" %}

diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d385bdfad9..53daaf63e9 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "core.pages.help.about.p[1]" msgstr "" -"Nos asociamos con Login.gov para confirmar la edad para los descuentos basados en la edad y las agencias de transporte locales para confirmar los programas de descuento específicos. Una vez verificados, los descuentos se adjuntan a su tarjeta bancaria a través de nuestro socio de pago, Littlepay, para que cuando pague su viaje en transporte, obtenga su descuento automáticamente." +"Nos asociamos con Login.gov para confirmar la edad para los descuentos basados en la edad y nos asociamos con las agencias de transporte locales para confirmar los programas de descuento específicos. Una vez verificados, los descuentos se adjuntan a su tarjeta bancaria a través de nuestro socio de pago, Littlepay, para que cuando pague su viaje en transporte, obtenga su descuento automáticamente." msgid "core.pages.help.payment_options" msgstr "Opciones de pago" @@ -64,19 +64,19 @@ msgid "core.pages.help.login_gov.p[2][1]%(website)s" msgstr "o Login.gov: Centro de ayuda." msgid "core.pages.help.login_gov_verify" -msgstr "TODO" +msgstr "¿Cómo verifico mi identidad en Login.gov?" msgid "core.pages.help.login_gov_verify.p[0]" -msgstr "TODO" +msgstr "​​Para verificar su identidad, Login.gov le pide que suba una fotografía de su identificación emitida por el estado y comparta su número de teléfono y otra información personal, que luego se verificara con fuentes autorizadas. Estos requisitos son adicionales para cumplir con los requisitos para la autentificación de dos factores." msgid "core.pages.help.login_gov_verify.p[1]" -msgstr "TODO" +msgstr "No puede verificar su identidad en Login.gov sin una identificación emitida por el estado, que puede ser una licencia de conducir o una tarjeta de identificación emitida por el estado que no sea una licencia de conducir." msgid "core.pages.help.login_gov_verify.p[2]" -msgstr "TODO" +msgstr "Si no tiene un plan telefónico que esté a su nombre, Login.gov puede enviarle el código de verificación por correo, lo que toma aproximadamente de 3 a 5 días." msgid "core.pages.help.login_gov_verify.p[3]%(website)s" -msgstr "TODO" +msgstr "Verificar su identidad asegura que la persona adecuada tenga acceso a la información correcta. Estamos utilizando el proceso simple y seguro de Login.gov’s para mantener segura su información confidencial. Para obtener más información sobre la verificación de identidad en Login.gov, visite su Login.gov: Centro de ayuda." msgid "core.pages.help.littlepay" msgstr "¿Qué es Littlepay?" From 897f3c1402bf48c64a1dcc5299731c8c4636e63e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Wed, 22 Jun 2022 23:08:44 +0000 Subject: [PATCH 03/10] feat(copy): Update Spanish copy for Back button, 404 --- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 53daaf63e9..a633f1c764 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Comencemos" #: benefits/core/views.py:86 benefits/core/views.py:106 msgid "core.buttons.back" -msgstr "Regresar" +msgstr "Regresar a la página principal" #: benefits/core/views.py:91 msgid "core.pages.help.p[1]" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "¿Qué pasa si no tengo una tarjeta bancaria?" #: benefits/enrollment/views.py:127 benefits/enrollment/views.py:129 msgid "enrollment.pages.retry.title" -msgstr "No pudimos conectar tu tarjeta bancaria" +msgstr "No pudimos conectar tú tarjeta bancaria" #: benefits/enrollment/views.py:128 msgctxt "image alt text" @@ -464,12 +464,11 @@ msgstr "" #: benefits/enrollment/views.py:130 msgid "enrollment.pages.retry.p[0]" msgstr "" -"Puede intentarlo de nuevo o puede comunicarse con su proveedor de transporte " -"público para obtener ayuda." +"Puede intentarlo de nuevo o comunicarse con su proveedor de transporte local para obtener ayuda." #: benefits/enrollment/views.py:133 msgid "core.buttons.retry" -msgstr "Inténtalo de nuevo" +msgstr "Intentar otra vez" msgid "enrollment.pages.success.title" msgstr "Cierre sesión" From 1f74d1f2eccb754963a2ad805d327be45d8fc667 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Wed, 22 Jun 2022 23:44:20 +0000 Subject: [PATCH 04/10] feat(404): Update 404 Copy for Eng and Sp --- benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 149009b8c7..bf822e7857 100644 --- a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Page not found" #: benefits/core/viewmodels.py:194 msgid "core.pages.not_found.content_title" -msgstr "We can’t find that page" +msgstr "Sorry! We can’t find that page." #: benefits/core/viewmodels.py:195 msgid "core.pages.not_found.p[0]" -msgstr "It looks like that page doesn’t exist or it was moved." +msgstr "The page you are looking for might be somewhere else or may not exist anymore." #: benefits/core/viewmodels.py:218 msgid "core.buttons.wait" diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a633f1c764..ebaa447bb6 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Icono de autobus con llanta ponchada" #: benefits/core/viewmodels.py:177 msgid "core.pages.server_error.content_title" -msgstr "El servicio no está funcionando" +msgstr "¡Lo sentimos! No podemos encontrar esa página" #: benefits/core/viewmodels.py:183 benefits/core/viewmodels.py:184 msgid "core.pages.server_error.title" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "No podemos encontrar esa página" #: benefits/core/viewmodels.py:194 msgid "core.pages.not_found.content_title" -msgstr "No podemos encontrar esa página" +msgstr "¡Lo sentimos! No podemos encontrar esa página." #: benefits/core/viewmodels.py:195 msgid "core.pages.not_found.p[0]" -msgstr "Parece que esa página no existe o se ha movido." +msgstr "La página que estás buscando puede estar en otro lugar o puede que ya no exista." #: benefits/core/viewmodels.py:218 msgid "core.buttons.wait" From ebc68c87e5ed866ceac4cacc0fcef8b503103687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Wed, 22 Jun 2022 23:46:01 +0000 Subject: [PATCH 05/10] feat(copy): Update copy on 500 page for Eng and Sp --- benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index bf822e7857..aeb013e461 100644 --- a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Bus icon with flat tire" #: benefits/core/viewmodels.py:177 msgid "core.pages.server_error.content_title" -msgstr "Unfortunately, our system is having a problem right now." +msgstr "Sorry! Service for this site is down." #: benefits/core/viewmodels.py:183 benefits/core/viewmodels.py:184 msgid "core.pages.server_error.title" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Service is down" #: benefits/core/viewmodels.py:185 msgid "core.pages.server_error.p[0]" -msgstr "We should be back in operation soon!" +msgstr "We should be back in operation soon." #: benefits/core/viewmodels.py:185 msgid "core.pages.server_error.p[1]" -msgstr "Please check back later." +msgstr "Please refresh the page in a few minutes." #: benefits/core/viewmodels.py:193 msgid "core.pages.not_found.title" diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ebaa447bb6..fab04a0258 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Icono de autobus con llanta ponchada" #: benefits/core/viewmodels.py:177 msgid "core.pages.server_error.content_title" -msgstr "¡Lo sentimos! No podemos encontrar esa página" +msgstr "¡Lo sentimos! El servicio para este sitio está caído." #: benefits/core/viewmodels.py:183 benefits/core/viewmodels.py:184 msgid "core.pages.server_error.title" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "El servicio no está funcionando" #: benefits/core/viewmodels.py:185 msgid "core.pages.server_error.p[0]" -msgstr "¡Pronto volveremos a estar en funcionamiento!" +msgstr "Deberíamos volver a funcionar pronto." #: benefits/core/viewmodels.py:185 msgid "core.pages.server_error.p[1]" -msgstr "Por favor, vuelva más tarde." +msgstr "Por favor, actualice la página en unos minutos." #: benefits/core/viewmodels.py:193 msgid "core.pages.not_found.title" From 055493e623624c13379d7b8e24c8c6e6785df3ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Wed, 22 Jun 2022 23:49:12 +0000 Subject: [PATCH 06/10] feat(copy): Update copy for Eligibility Error page on Eng and Sp --- benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index aeb013e461..a259bcc32e 100644 --- a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "Sign out of Login.gov" #: benefits/eligibility/views.py:170 msgid "eligibility.pages.unverified.dmv.title" -msgstr "Age not confirmed" +msgstr "Eligibility Error" #: benefits/eligibility/views.py:171 msgid "eligibility.pages.unverified.dmv.content_title" -msgstr "We can’t confirm your age" +msgstr "Your eligibility could not be verified." #: benefits/eligibility/views.py:172 msgctxt "image alt text" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Identification card icon with question mark" #: benefits/eligibility/views.py:173 msgid "eligibility.pages.unverified.p[1]" -msgstr "Reach out to your transit provider for assistance." +msgstr "That’s okay! You may still be eligible for our program. Please reach out to your local transit provider for assistance." #: benefits/enrollment/templates/enrollment/success.html:7 msgctxt "image alt text" diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fab04a0258..d9cd47b765 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "Cierre sesión de Login.gov" #: benefits/eligibility/views.py:170 msgid "eligibility.pages.unverified.dmv.title" -msgstr "Edad no confirmada" +msgstr "Error de elegibilidad" #: benefits/eligibility/views.py:171 msgid "eligibility.pages.unverified.dmv.content_title" -msgstr "No podemos confirmar su edad" +msgstr "No se pudo verificar su elegibilidad." #: benefits/eligibility/views.py:172 msgctxt "image alt text" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Icono de tarjeta de identificación con signo de interrogación" #: benefits/eligibility/views.py:173 msgid "eligibility.pages.unverified.p[1]" -msgstr "Comuníquese con su proveedor de transporte público para obtener ayuda." +msgstr "¡Esta bien! Aún puede ser elegible para nuestro programa. Comuníquese con su proveedor de tránsito local para obtener asistencia." #: benefits/enrollment/templates/enrollment/success.html:7 msgctxt "image alt text" From 4737e56f91754f21f7da2facdb2820905662c59e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Thu, 23 Jun 2022 18:03:17 +0000 Subject: [PATCH 07/10] fix: remove extra space --- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 855730e62d..ca650c2853 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "core.pages.help.about.p[1]" msgstr "" -"Nos asociamos con Login.gov para confirmar la edad para los descuentos basados en la edad y nos asociamos con las agencias de transporte locales para confirmar los programas de descuento específicos. Una vez verificados, los descuentos se adjuntan a su tarjeta bancaria a través de nuestro socio de pago, Littlepay, para que cuando pague su viaje en transporte, obtenga su descuento automáticamente." +"Nos asociamos con Login.gov para confirmar la edad para los descuentos basados en la edad y nos asociamos con las agencias de transporte locales para confirmar los programas de descuento específicos. Una vez verificados, los descuentos se adjuntan a su tarjeta bancaria a través de nuestro socio de pago, Littlepay, para que cuando pague su viaje en transporte, obtenga su descuento automáticamente." msgid "core.pages.help.payment_options" msgstr "Opciones de pago" From 244c6c2a1ee587e2c7020363a47cf5493beb48e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Thu, 23 Jun 2022 18:06:57 +0000 Subject: [PATCH 08/10] fix(Spanish): separate out text into 2 paragraphs, use oauth copy --- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ca650c2853..2c13a44a2f 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "eligibility.pages.start.oauth.required_items[2]" msgstr "Un número de teléfono con un plan de teléfono asociado con su nombre" msgid "eligibility.pages.start.oauth.content_title" -msgstr "TODO: You will need a few items to connect your discount:" +msgstr "Necesitará algunos artículos para conectar su descuento:" #: benefits/eligibility/views.py:80 msgid "eligibility.buttons.signin" @@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "No se pudo verificar su elegibilidad." msgid "eligibility.pages.unverified.oauth.p[0]" msgstr "" -"TODO: You may still be eligible for a discount, but we can’t verify your age " -"with Login.gov." +"¡Esta bien! Aún puede ser elegible para nuestro programa. " #: benefits/eligibility/views.py:172 msgctxt "image alt text" @@ -421,7 +420,7 @@ msgstr "Icono de tarjeta de identificación con signo de interrogación" #: benefits/eligibility/views.py:173 msgid "eligibility.pages.unverified.p[1]" -msgstr "¡Esta bien! Aún puede ser elegible para nuestro programa. Comuníquese con su proveedor de tránsito local para obtener asistencia." +msgstr "Comuníquese con su proveedor de tránsito local para obtener asistencia." #: benefits/enrollment/templates/enrollment/success.html:7 msgctxt "image alt text" From 2ad4e8a9faea114064067c84924eb53c8844de9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Machiko Yasuda Date: Thu, 23 Jun 2022 18:10:28 +0000 Subject: [PATCH 09/10] fix(Connect Card): verify Connect Card copy for Eng and Sp --- benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 564d3eb13f..fdc27150c4 100644 --- a/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Connect Card" #: benefits/enrollment/views.py:30 msgid "enrollment.pages.index.content_title" -msgstr "Great! You’re eligible for a discount!" +msgstr "Let’s link your card to your discount." #: benefits/enrollment/views.py:32 msgid "enrollment.pages.index.p[0]" msgstr "" -"Next, we need to link your discount to your bank-issued card through our payment partner Littlepay." +"Now that you are logged in we can link your transit discount to your card through our payment partner, Littlepay." #: benefits/enrollment/views.py:32 msgid "enrollment.pages.index.p[1]" From 4b471640cef5580ce20ff32db3c820302f619bd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: machiko Date: Thu, 23 Jun 2022 12:15:39 -0700 Subject: [PATCH 10/10] Update benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po Co-authored-by: Kegan Maher --- benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2c13a44a2f..22d2b0d188 100644 --- a/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Vamos a vincular su tarjeta con su descuento." #: benefits/enrollment/views.py:32 msgid "enrollment.pages.index.p[0]" msgstr "" -"Ahora que ha iniciado sesión, podemos vincular su descuento de tránsito a su tarjeta a través de nuestro socio de pagos, LittlePay." +"Ahora que ha iniciado sesión, podemos vincular su descuento de tránsito a su tarjeta a través de nuestro socio de pagos, Littlepay." #: benefits/enrollment/views.py:32 msgid "enrollment.pages.index.p[1]"