We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
看了花书的几章内容后,我觉得,该repository中 readme 有句话说的有问题”读者可以以中文版为主、英文版为辅来阅读学习,但我们仍建议研究者阅读原版“,应该改为”读者可以以英文版为主、中文版为辅来阅读学习,但我们仍建议研究者阅读原版“,英文版给我的感觉是读起来比较慢,中文版给我的晦涩难懂....而且有些错误离原意万里。当然我也很非常感谢为 翻译该书 做出贡献的贡献者们!!
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
话说 这里的原版 指的是就是英文版吧?
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
看了花书的几章内容后,我觉得,该repository中 readme 有句话说的有问题”读者可以以中文版为主、英文版为辅来阅读学习,但我们仍建议研究者阅读原版“,应该改为”读者可以以英文版为主、中文版为辅来阅读学习,但我们仍建议研究者阅读原版“,英文版给我的感觉是读起来比较慢,中文版给我的晦涩难懂....而且有些错误离原意万里。当然我也很非常感谢为 翻译该书 做出贡献的贡献者们!!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: