From 82a952443777d128dbe0a18cc1ffb9999aa0069c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nicolasnoble Date: Mon, 16 Sep 2024 05:35:22 +0000 Subject: [PATCH] [Chores] Regen i18n --- i18n/el.po | 730 ++++++++++++++++++++----------------- i18n/es_ES.po | 858 +++++++++++++++++++++++-------------------- i18n/fr.po | 728 ++++++++++++++++++++----------------- i18n/pcsx-redux.pot | 720 ++++++++++++++++++++----------------- i18n/pt_BR.po | 737 ++++++++++++++++++++----------------- i18n/uk.po | 860 ++++++++++++++++++++++++-------------------- i18n/zh_CN.po | 737 ++++++++++++++++++++----------------- 7 files changed, 2935 insertions(+), 2435 deletions(-) diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po index 9e76d84b1f..bb5f7ca2b8 100644 --- a/i18n/el.po +++ b/i18n/el.po @@ -241,144 +241,144 @@ msgstr "" msgid "Line %i" msgstr "Γραμμή %i" -#: src/core/gpulogger.cc:285 +#: src/core/gpulogger.cc:289 #, c-format msgid "Texture Page X: %i, Texture Page Y: %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:286 +#: src/core/gpulogger.cc:290 msgid "Blending:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:290 +#: src/core/gpulogger.cc:294 msgid "50% Back + 50% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:293 +#: src/core/gpulogger.cc:297 msgid "100% Back + 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:296 +#: src/core/gpulogger.cc:300 msgid "100% Back - 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:299 +#: src/core/gpulogger.cc:303 msgid "100% Back + 25% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:302 +#: src/core/gpulogger.cc:306 msgid "Texture depth:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:306 +#: src/core/gpulogger.cc:310 msgid "4 bits" msgstr "4 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:309 +#: src/core/gpulogger.cc:313 msgid "8 bits" msgstr "8 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:312 +#: src/core/gpulogger.cc:316 msgid "16 bits" msgstr "16 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:319 +#: src/core/gpulogger.cc:323 #, c-format msgid "Dithering: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: src/core/gpulogger.cc:334 +#: src/core/gpulogger.cc:338 #, c-format msgid " Set: %s, Check: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:343 +#: src/core/gpulogger.cc:347 msgid "Display Enabled" msgstr "Οθόνη ενεργοποιημένη" -#: src/core/gpulogger.cc:345 +#: src/core/gpulogger.cc:349 msgid "Display Disabled" msgstr "Οθόνη απενεργοποιημένη" -#: src/core/gpulogger.cc:352 +#: src/core/gpulogger.cc:356 msgid "DMA Off" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:355 +#: src/core/gpulogger.cc:359 msgid "FIFO Query" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:358 +#: src/core/gpulogger.cc:362 msgid "DMA Read" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:361 +#: src/core/gpulogger.cc:365 msgid "DMA Write" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:371 +#: src/core/gpulogger.cc:375 msgid "Horizontal resolution:" msgstr "Οριζόντια ανάλυση:" -#: src/core/gpulogger.cc:393 +#: src/core/gpulogger.cc:397 #, c-format msgid "Extended width mode: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:394 +#: src/core/gpulogger.cc:398 msgid "Vertical resolution:" msgstr "Κατακόρυφη ανάλυση:" -#: src/core/gpulogger.cc:404 +#: src/core/gpulogger.cc:408 #, c-format msgid "Output mode: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "15 bits" msgstr "15 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "24 bits" msgstr "24 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, c-format msgid "Display depth: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:410 #, c-format msgid "Interlaced: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:412 +#: src/core/gpulogger.cc:416 msgid "Texture Window" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:415 +#: src/core/gpulogger.cc:419 msgid "Draw Area Start" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:418 +#: src/core/gpulogger.cc:422 msgid "Draw Area End" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:421 +#: src/core/gpulogger.cc:425 msgid "Draw Offset" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:424 +#: src/core/gpulogger.cc:428 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "Keyboard {}" msgstr "Πληκτρολόγιο {}" -#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2018 +#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2019 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" @@ -895,11 +895,19 @@ msgid "" "be done much faster, at the cost of a 512MB cache." msgstr "" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:267 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:261 +msgid "Disable textures for polygons" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:262 +msgid "Disable textures for sprites" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:271 msgid "Soft GPU debugger" msgstr "" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:269 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:273 msgid "" "Debugging features are not supported when using the software renderer yet\n" "Consider enabling the OpenGL GPU option instead." @@ -961,472 +969,472 @@ msgstr "BIOS" msgid "VRAM" msgstr "VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1080 +#: src/gui/gui.cc:1081 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#: src/gui/gui.cc:1105 src/gui/widgets/assembly.cc:477 +#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/widgets/assembly.cc:477 #: src/gui/widgets/isobrowser.cc:66 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:63 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:569 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:596 msgid "File" msgstr "Αρχεία" -#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 +#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 #: src/gui/widgets/isobrowser.h:50 msgid "Open Disk Image" msgstr "Άνοιγμα δίσκου" -#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 +#: src/gui/gui.cc:1108 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 msgid "Close Disk Image" msgstr "Κλείσιμο δίσκου" -#: src/gui/gui.cc:1111 +#: src/gui/gui.cc:1112 msgid "Load binary" msgstr "Φόρτωση δυαδικού αρχείου" -#: src/gui/gui.cc:1114 +#: src/gui/gui.cc:1115 msgid "Add Lua archive" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1118 +#: src/gui/gui.cc:1119 msgid "Dump save state proto schema" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1123 +#: src/gui/gui.cc:1124 msgid "global{}" msgstr "global{}" -#: src/gui/gui.cc:1125 +#: src/gui/gui.cc:1126 msgid "Save state slots" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1126 +#: src/gui/gui.cc:1127 msgid "Quick-save slot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1131 src/gui/gui.cc:1152 +#: src/gui/gui.cc:1132 src/gui/gui.cc:1153 msgid "Slot {}" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1138 +#: src/gui/gui.cc:1139 msgid "Show named save states" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1143 +#: src/gui/gui.cc:1144 msgid "Save global state" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1145 +#: src/gui/gui.cc:1146 msgid "Load state slots" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1148 +#: src/gui/gui.cc:1149 msgid "Quick-load slot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1173 +#: src/gui/gui.cc:1174 msgid "Load global state" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1177 +#: src/gui/gui.cc:1178 msgid "Open LID" msgstr "Άνοιγμα LID" -#: src/gui/gui.cc:1181 +#: src/gui/gui.cc:1182 msgid "Close LID" msgstr "Κλείσιμο LID" -#: src/gui/gui.cc:1185 +#: src/gui/gui.cc:1186 msgid "Open and close LID" msgstr "Άνοιγμα και κλείσιμο LID" -#: src/gui/gui.cc:1190 +#: src/gui/gui.cc:1191 msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/gui/gui.cc:1193 +#: src/gui/gui.cc:1194 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: src/gui/gui.cc:1199 src/gui/gui.cc:1216 +#: src/gui/gui.cc:1200 src/gui/gui.cc:1217 msgid "Emulation" msgstr "Εξομοίωση" -#: src/gui/gui.cc:1200 +#: src/gui/gui.cc:1201 msgid "Start emulation" msgstr "Έναρξη εξομοίωσης" -#: src/gui/gui.cc:1203 +#: src/gui/gui.cc:1204 msgid "Pause emulation" msgstr "Παύση εξομοίωσης" -#: src/gui/gui.cc:1206 +#: src/gui/gui.cc:1207 msgid "Soft Reset" msgstr "Επαναφορά μέσω λογισμικού" -#: src/gui/gui.cc:1209 +#: src/gui/gui.cc:1210 msgid "Hard Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/gui/gui.cc:1215 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:611 +#: src/gui/gui.cc:1216 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:638 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: src/gui/gui.cc:1217 +#: src/gui/gui.cc:1218 msgid "Manage Memory Cards" msgstr "Διαχείριση καρτών μνήμης" -#: src/gui/gui.cc:1220 src/gui/gui.cc:1320 +#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1321 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1336 +#: src/gui/gui.cc:1222 src/gui/gui.cc:1337 msgid "SPU" msgstr "SPU" -#: src/gui/gui.cc:1222 +#: src/gui/gui.cc:1223 msgid "UI" msgstr "Διεπαφή" -#: src/gui/gui.cc:1223 +#: src/gui/gui.cc:1224 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: src/gui/gui.cc:1224 +#: src/gui/gui.cc:1225 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1225 +#: src/gui/gui.cc:1226 msgid "Shader presets" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1226 +#: src/gui/gui.cc:1227 msgid "Default shader" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1229 +#: src/gui/gui.cc:1230 msgid "CRT-lottes shader" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1256 +#: src/gui/gui.cc:1257 msgid "Configure Shaders" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1260 +#: src/gui/gui.cc:1261 msgid "PIO Cartridge" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1264 src/gui/widgets/assembly.cc:484 +#: src/gui/gui.cc:1265 src/gui/widgets/assembly.cc:484 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1265 +#: src/gui/gui.cc:1266 msgid "Show Logs" msgstr "Ένδειξη καταγραφών" -#: src/gui/gui.cc:1266 +#: src/gui/gui.cc:1267 msgid "Lua" msgstr "Lua" -#: src/gui/gui.cc:1267 +#: src/gui/gui.cc:1268 msgid "Show Lua Console" msgstr "Προβολή κονσόλας Lua" -#: src/gui/gui.cc:1268 +#: src/gui/gui.cc:1269 msgid "Show Lua Inspector" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1269 +#: src/gui/gui.cc:1270 msgid "Show Lua editor" msgstr "Προβολή επεξεργαστή Lua" -#: src/gui/gui.cc:1273 +#: src/gui/gui.cc:1274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/gui/gui.cc:1274 +#: src/gui/gui.cc:1275 msgid "Show Registers" msgstr "Ένδειξη καταχωρητών" -#: src/gui/gui.cc:1275 +#: src/gui/gui.cc:1276 msgid "Show Assembly" msgstr "Ένδειξη Assembly" -#: src/gui/gui.cc:1277 src/gui/gui.cc:1279 +#: src/gui/gui.cc:1278 src/gui/gui.cc:1280 msgid "Show DynaRec Disassembly" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1281 +#: src/gui/gui.cc:1282 msgid "" "DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling " "[Dynarec CPU]\n" "in Configuration->Emulation, restart PCSX-Redux, then try again." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1284 +#: src/gui/gui.cc:1285 msgid "Show Breakpoints" msgstr "Προβολή Breakpoints" -#: src/gui/gui.cc:1285 +#: src/gui/gui.cc:1286 msgid "Show Callstacks" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1286 +#: src/gui/gui.cc:1287 msgid "Memory Editors" msgstr "Επεξεργαστές μνήμης" -#: src/gui/gui.cc:1297 +#: src/gui/gui.cc:1298 msgid "Show Memory Observer" msgstr "Ένδειξη παρατηρητή μνήμης" -#: src/gui/gui.cc:1298 +#: src/gui/gui.cc:1299 msgid "Show Typed Debugger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1299 +#: src/gui/gui.cc:1300 msgid "Show Interrupts Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1300 +#: src/gui/gui.cc:1301 msgid "First Chance Exceptions" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1321 +#: src/gui/gui.cc:1322 msgid "VRAM viewers" msgstr "Προβολείς VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1322 +#: src/gui/gui.cc:1323 msgid "Show main VRAM viewer" msgstr "Ενεργοποίηση κύριας προβολής VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1323 +#: src/gui/gui.cc:1324 msgid "Show CLUT VRAM viewer" msgstr "Προβολή CLUT VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1326 +#: src/gui/gui.cc:1327 msgid "Show VRAM viewer #" msgstr "Ενεργοποίηση προβολής VRAM #" -#: src/gui/gui.cc:1332 +#: src/gui/gui.cc:1333 msgid "Show GPU logger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1333 +#: src/gui/gui.cc:1334 msgid "Show GPU debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1337 +#: src/gui/gui.cc:1338 msgid "Show SPU debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1340 +#: src/gui/gui.cc:1341 msgid "CD-Rom" msgstr "CD-Rom" -#: src/gui/gui.cc:1341 +#: src/gui/gui.cc:1342 msgid "Show Iso Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1344 +#: src/gui/gui.cc:1345 msgid "Misc hardware" msgstr "Υπόλοιπο hardware" -#: src/gui/gui.cc:1345 +#: src/gui/gui.cc:1346 msgid "Show SIO1 debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1349 +#: src/gui/gui.cc:1350 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1350 +#: src/gui/gui.cc:1351 msgid "Kernel Events" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1351 +#: src/gui/gui.cc:1352 msgid "Kernel Handlers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1352 src/gui/gui.cc:1498 +#: src/gui/gui.cc:1353 src/gui/gui.cc:1499 msgid "Kernel Calls" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1355 +#: src/gui/gui.cc:1356 msgid "Rendering" msgstr "Απεικόνιση γραφικών" -#: src/gui/gui.cc:1356 +#: src/gui/gui.cc:1357 msgid "Full window render" msgstr "Απόδοση πλήρους οθόνης" -#: src/gui/gui.cc:1359 +#: src/gui/gui.cc:1360 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" -#: src/gui/gui.cc:1363 +#: src/gui/gui.cc:1364 msgid "Show Output Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1364 +#: src/gui/gui.cc:1365 msgid "Show Offscreen Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1365 +#: src/gui/gui.cc:1366 msgid "Reset shaders" msgstr "Επαναφορά shaders" -#: src/gui/gui.cc:1373 +#: src/gui/gui.cc:1374 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: src/gui/gui.cc:1374 +#: src/gui/gui.cc:1375 msgid "Show ImGui Demo" msgstr "Προβολή επίδειξης ImGui" -#: src/gui/gui.cc:1376 +#: src/gui/gui.cc:1377 msgid "Show UvFile information" msgstr "Προβολή πληροφοριών UvFile" -#: src/gui/gui.cc:1378 src/gui/gui.cc:2283 +#: src/gui/gui.cc:1379 src/gui/gui.cc:2284 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: src/gui/gui.cc:1383 +#: src/gui/gui.cc:1384 #, c-format msgid "CPU: %s" msgstr "Επεξεργαστής: %s" -#: src/gui/gui.cc:1385 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 +#: src/gui/gui.cc:1386 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 #, c-format msgid "GAME ID: %s" msgstr "Ταυτότητα παιχνιδιού: %s" -#: src/gui/gui.cc:1388 +#: src/gui/gui.cc:1389 #, c-format msgid "%.2f FPS (%.2f ms)" msgstr "%.2f FPS (%.2f ms)" -#: src/gui/gui.cc:1391 +#: src/gui/gui.cc:1392 #, c-format msgid "%.2f ms audio buffer (%i frames)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1393 +#: src/gui/gui.cc:1394 msgid "Idle" msgstr "Αδρανές" -#: src/gui/gui.cc:1474 +#: src/gui/gui.cc:1475 msgid "Logs" msgstr "Καταγραφές" -#: src/gui/gui.cc:1480 +#: src/gui/gui.cc:1481 msgid "Lua Console" msgstr "Κονσόλα Lua" -#: src/gui/gui.cc:1486 +#: src/gui/gui.cc:1487 msgid "Lua Inspector" msgstr "Προβολή Lua" -#: src/gui/gui.cc:1489 +#: src/gui/gui.cc:1490 msgid "Lua Editor" msgstr "Επεξεργαστής Lua" -#: src/gui/gui.cc:1492 +#: src/gui/gui.cc:1493 msgid "Kernel events" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1495 +#: src/gui/gui.cc:1496 msgid "Kernel handlers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1501 +#: src/gui/gui.cc:1502 msgid "Callstacks" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1550 +#: src/gui/gui.cc:1551 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" -#: src/gui/gui.cc:1554 src/gui/widgets/registers.cc:65 +#: src/gui/gui.cc:1555 src/gui/widgets/registers.cc:117 msgid "Registers" msgstr "Καταχωρητές" -#: src/gui/gui.cc:1558 +#: src/gui/gui.cc:1559 msgid "Assembly" msgstr "Assembly" -#: src/gui/gui.cc:1562 +#: src/gui/gui.cc:1563 msgid "DynaRec Disassembler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1566 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 +#: src/gui/gui.cc:1567 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:864 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:910 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:963 msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" -#: src/gui/gui.cc:1570 +#: src/gui/gui.cc:1571 msgid "Named Save States" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1574 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 +#: src/gui/gui.cc:1575 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:388 msgid "Memory Observer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1578 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 +#: src/gui/gui.cc:1579 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 msgid "Typed Debugger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1584 +#: src/gui/gui.cc:1585 msgid "Output Video" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1589 +#: src/gui/gui.cc:1590 msgid "Offscreen Render" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1595 +#: src/gui/gui.cc:1596 msgid "PIO Cartridge Configuration" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1599 +#: src/gui/gui.cc:1600 msgid "SIO1 Debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1603 +#: src/gui/gui.cc:1604 msgid "ISO Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1613 +#: src/gui/gui.cc:1614 msgid "GPU Logger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1616 +#: src/gui/gui.cc:1617 msgid "UI Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Διεπαφής" -#: src/gui/gui.cc:1622 +#: src/gui/gui.cc:1623 msgid "Locale" msgstr "Γλώσσα" -#: src/gui/gui.cc:1637 +#: src/gui/gui.cc:1638 msgid "Reload locales" msgstr "Επαναφόρτωση γλωσσών" -#: src/gui/gui.cc:1642 +#: src/gui/gui.cc:1643 msgid "Main Font Size" msgstr "Μέγεθος Κύριας Γραμματοσειράς" -#: src/gui/gui.cc:1643 +#: src/gui/gui.cc:1644 msgid "Mono Font Size" msgstr "Μέγεθος Mono Γραμματοσειράς" -#: src/gui/gui.cc:1645 +#: src/gui/gui.cc:1646 msgid "Use Widescreen Aspect Ratio" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1646 +#: src/gui/gui.cc:1647 msgid "" "Sets the output screen ratio to 16:9 instead of 4:3.\n" "\n" @@ -1441,23 +1449,23 @@ msgid "" "their TV set to match the aspect ratio of the game." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1665 +#: src/gui/gui.cc:1666 msgid "System Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Συστήματος" -#: src/gui/gui.cc:1667 +#: src/gui/gui.cc:1668 msgid "Preload Disk Image files" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1668 +#: src/gui/gui.cc:1669 msgid "Enable Auto Update" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης ενημέρωσης" -#: src/gui/gui.cc:1675 +#: src/gui/gui.cc:1676 msgid "Update configuration" msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων" -#: src/gui/gui.cc:1676 +#: src/gui/gui.cc:1677 msgid "" "PCSX-Redux can automatically update itself.\n" "\n" @@ -1474,19 +1482,19 @@ msgid "" "Configuration -> System menu." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1689 +#: src/gui/gui.cc:1690 msgid "Enable auto update" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης ενημέρωσης" -#: src/gui/gui.cc:1695 +#: src/gui/gui.cc:1696 msgid "No thanks" msgstr "Όχι ευχαριστώ" -#: src/gui/gui.cc:1704 +#: src/gui/gui.cc:1705 msgid "Update available" msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση" -#: src/gui/gui.cc:1706 +#: src/gui/gui.cc:1707 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download and apply the update.\n" @@ -1496,7 +1504,7 @@ msgid "" "the update and manually apply it." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1713 +#: src/gui/gui.cc:1714 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download it. While the update can be\n" @@ -1508,90 +1516,90 @@ msgid "" "the update and manually apply it." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1724 +#: src/gui/gui.cc:1725 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: src/gui/gui.cc:1736 src/gui/gui.cc:1741 +#: src/gui/gui.cc:1737 src/gui/gui.cc:1742 msgid "" "An error has occured while downloading\n" "and/or applying the update." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1747 +#: src/gui/gui.cc:1748 msgid "Download" msgstr "Κατέβασμα" -#: src/gui/gui.cc:1757 +#: src/gui/gui.cc:1758 msgid "An error has occured while downloading the update." msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά το κατέβασμα της αναβάθμισης" -#: src/gui/gui.cc:1763 src/gui/widgets/assembly.cc:980 -#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:339 +#: src/gui/gui.cc:1764 src/gui/widgets/assembly.cc:980 +#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:464 #: src/gui/widgets/sio1.cc:203 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/gui/gui.cc:1772 +#: src/gui/gui.cc:1773 msgid "UvFiles" msgstr "UvFiles" -#: src/gui/gui.cc:1775 +#: src/gui/gui.cc:1776 #, c-format msgid "Read rate: %s" msgstr "Ρυθμός ανάγνωσης: %s" -#: src/gui/gui.cc:1777 +#: src/gui/gui.cc:1778 #, c-format msgid "Write rate: %s" msgstr "Ρυθμός γραφής: %s" -#: src/gui/gui.cc:1779 +#: src/gui/gui.cc:1780 #, c-format msgid "Download rate: %s" msgstr "Ρυθμός κατεβάσματος: %s" -#: src/gui/gui.cc:1781 +#: src/gui/gui.cc:1782 msgid "Caching" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1782 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 +#: src/gui/gui.cc:1783 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/gui/gui.cc:1969 +#: src/gui/gui.cc:1970 msgid "Emulation Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις εξομοίωσης" -#: src/gui/gui.cc:1970 +#: src/gui/gui.cc:1971 msgid "Idle Swap Interval" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1975 +#: src/gui/gui.cc:1976 msgid "Reset Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1981 +#: src/gui/gui.cc:1982 msgid "Speed Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1983 +#: src/gui/gui.cc:1984 msgid "Enable XA decoder" msgstr "Ενεργοποίηση αποκωδικοποιητή XA" -#: src/gui/gui.cc:1984 +#: src/gui/gui.cc:1985 msgid "Always enable SPU IRQ" msgstr "Πάντα να είναι ενεργοποιημένες οι SPU IRQ" -#: src/gui/gui.cc:1985 +#: src/gui/gui.cc:1986 msgid "Decode MDEC videos in B&W" msgstr "Αποκωδικοποίηση βίντεο MDEC σε ασπρόμαυρο" -#: src/gui/gui.cc:1986 +#: src/gui/gui.cc:1987 msgid "Dynarec CPU" msgstr "Επεξεργαστής Dynarec" -#: src/gui/gui.cc:1994 +#: src/gui/gui.cc:1995 msgid "" "Activates the dynamic recompiler CPU core.\n" "It is significantly faster than the interpreted CPU,\n" @@ -1601,11 +1609,11 @@ msgid "" "this setting may not have any effect for you." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2000 +#: src/gui/gui.cc:2001 msgid "8MB" msgstr "8MB" -#: src/gui/gui.cc:2001 +#: src/gui/gui.cc:2002 msgid "" "Emulates an installed 8MB system,\n" "instead of the normal 2MB. Useful for working\n" @@ -1615,11 +1623,11 @@ msgstr "" "Σε αντίθεση με τα συνηθισμένα 2MB. Χρήσιμο για\n" "την εργασία με δυαδικά αρχεία development και παιχνίδια" -#: src/gui/gui.cc:2005 +#: src/gui/gui.cc:2006 msgid "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" msgstr "OpenGL GPU *Βρισκεται σε πρώιμη κατάσταση*" -#: src/gui/gui.cc:2006 +#: src/gui/gui.cc:2007 msgid "" "Enables the OpenGL GPU renderer.\n" "This is not recommended for normal use at the moment,\n" @@ -1628,23 +1636,23 @@ msgid "" "when changing this setting." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: src/gui/gui.cc:2021 +#: src/gui/gui.cc:2022 msgid "System Type" msgstr "Είδος Συστήματος" -#: src/gui/gui.cc:2040 +#: src/gui/gui.cc:2041 msgid "Fast boot" msgstr "Γρήγορη εκκίνηση" -#: src/gui/gui.cc:2041 +#: src/gui/gui.cc:2042 msgid "" "This will cause the BIOS to skip the shell,\n" "which may include additional checks.\n" @@ -1652,37 +1660,37 @@ msgid "" "faster by not displaying the logo." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2046 +#: src/gui/gui.cc:2047 msgid "BIOS file" msgstr "Αρχείο BIOS" -#: src/gui/gui.cc:2050 src/gui/widgets/assembly.cc:542 +#: src/gui/gui.cc:2051 src/gui/widgets/assembly.cc:542 msgid "Enable Debugger" msgstr "Ενεργοποίηση Αποσφαλματωτή" -#: src/gui/gui.cc:2057 +#: src/gui/gui.cc:2058 msgid "" "This will enable the usage of various breakpoints\n" "throughout the execution of mips code. Enabling this\n" "can slow down emulation to a noticeable extent." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2060 +#: src/gui/gui.cc:2061 msgid "Enable GDB Server" msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή GDB" -#: src/gui/gui.cc:2069 +#: src/gui/gui.cc:2070 msgid "" "This will activate a gdb-server that you can\n" "connect to with any gdb-remote compliant client.\n" "You also need to enable the debugger." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2073 +#: src/gui/gui.cc:2074 msgid "GDB send manifest" msgstr "GDB αποστολή manifest" -#: src/gui/gui.cc:2074 +#: src/gui/gui.cc:2075 msgid "" "Enables sending the processor's manifest\n" "from the gdb server. Keep this enabled, unless\n" @@ -1690,131 +1698,131 @@ msgid "" "has a bug in its manifest parser." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2081 +#: src/gui/gui.cc:2082 msgid "PCSX Logs to GDB" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2097 +#: src/gui/gui.cc:2098 msgid "GDB Server Port" msgstr "Θύρα εξυπηρετητή GDB" -#: src/gui/gui.cc:2099 +#: src/gui/gui.cc:2100 msgid "GDB Server Trace" msgstr "Trace εξυπηρετητή GDB" -#: src/gui/gui.cc:2100 +#: src/gui/gui.cc:2101 msgid "" "The GDB server will start tracing its\n" "protocol into the logs, which can be helpful to debug\n" "the gdb server system itself." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2103 +#: src/gui/gui.cc:2104 msgid "Enable Web Server" msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή Web" -#: src/gui/gui.cc:2112 +#: src/gui/gui.cc:2113 msgid "" "This will activate a web-server, that you can\n" "query using a REST api. See the wiki for details.\n" "The debugger might be required in some cases." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2116 +#: src/gui/gui.cc:2117 msgid "Web Server Port" msgstr "Θύρα Εξυπηρετητή Web" -#: src/gui/gui.cc:2117 +#: src/gui/gui.cc:2118 msgid "Enable SIO1 Server" msgstr "Ενεργοποίηση SIO1 Server" -#: src/gui/gui.cc:2126 +#: src/gui/gui.cc:2127 msgid "" "This will activate a tcp server, that will\n" "relay information between tcp and sio1.\n" "See the wiki for details." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2130 +#: src/gui/gui.cc:2131 msgid "SIO1 Server Port" msgstr "Θυρίδα εξυπηρετητή SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2131 +#: src/gui/gui.cc:2132 msgid "Enable SIO1 Client" msgstr "Ενεργοποίηση SIO1 Client" -#: src/gui/gui.cc:2144 +#: src/gui/gui.cc:2145 msgid "" "This will activate a tcp client, that can connect\n" "to another PCSX-Redux server to relay information between tcp and sio1.\n" "See the wiki for details." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2148 +#: src/gui/gui.cc:2149 msgid "SIO1 Client Host" msgstr "\"Πελάτης\" SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2151 +#: src/gui/gui.cc:2152 msgid "SIO1 Client Port" msgstr "Εξυπηρετητής SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2155 +#: src/gui/gui.cc:2156 msgid "Reset SIO" msgstr "Επαναφορά SIO" -#: src/gui/gui.cc:2166 +#: src/gui/gui.cc:2167 msgid "Reconnect" msgstr "Επανασύνδεση" -#: src/gui/gui.cc:2179 +#: src/gui/gui.cc:2180 msgid "SIO1Mode" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2237 +#: src/gui/gui.cc:2238 msgid "Interrupt Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2238 +#: src/gui/gui.cc:2239 msgid "Reset all" msgstr "Επαναφορά όλων" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Cherry##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Classic##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Default theme##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Light##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Dracula##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Mono##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Olive##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2260 +#: src/gui/gui.cc:2261 msgid "Themes" msgstr "Στυλ" -#: src/gui/gui.cc:2291 src/gui/gui.cc:2380 +#: src/gui/gui.cc:2292 src/gui/gui.cc:2381 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: src/gui/gui.cc:2298 +#: src/gui/gui.cc:2299 msgid "" "No version information.\n" "\n" @@ -1824,51 +1832,51 @@ msgstr "" "\n" "Πιθανόν χτίστηκε από τον πηγαίο κώδικα." -#: src/gui/gui.cc:2300 +#: src/gui/gui.cc:2301 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" -#: src/gui/gui.cc:2312 src/gui/gui.cc:2397 +#: src/gui/gui.cc:2313 src/gui/gui.cc:2398 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Έκδοση: %s" -#: src/gui/gui.cc:2314 +#: src/gui/gui.cc:2315 #, c-format msgid "Build: %i" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2316 +#: src/gui/gui.cc:2317 #, fuzzy msgid "Changeset: " msgstr "Αλλαγές: %s" -#: src/gui/gui.cc:2323 +#: src/gui/gui.cc:2324 #, c-format msgid "Date & time: %s" msgstr "Ημερομηνία & ώρα: %s" -#: src/gui/gui.cc:2332 +#: src/gui/gui.cc:2333 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: src/gui/gui.cc:2340 +#: src/gui/gui.cc:2341 msgid "Licenses" msgstr "Άδειες λογισμικού" -#: src/gui/gui.cc:2352 +#: src/gui/gui.cc:2353 msgid "OpenGL information" msgstr "Πληροφορίες OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2354 +#: src/gui/gui.cc:2355 msgid "OpenGL error reporting: enabled" msgstr "Αναφορά σφαλμάτων OpenGL: Ενεργοποιημένη" -#: src/gui/gui.cc:2356 +#: src/gui/gui.cc:2357 msgid "OpenGL error reporting: disabled" msgstr "Αναφορά σφαλμάτων OpenGL: Απενεργοποιημένη" -#: src/gui/gui.cc:2359 +#: src/gui/gui.cc:2360 msgid "" "OpenGL error reporting has been disabled because your OpenGL driver is too " "old. Error reporting requires at least OpenGL 4.3. Please update your " @@ -1878,81 +1886,81 @@ msgid "" "be able to properly report problems accurately." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2367 +#: src/gui/gui.cc:2368 msgid "Enable OpenGL error reporting" msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς σφαλμάτων OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2370 +#: src/gui/gui.cc:2371 msgid "" "OpenGL error reporting is necessary for properly reporting OpenGL problems. " "However it requires OpenGL 4.3+ and might have performance repercussions on " "some computers. (Requires a restart of the emulator)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2374 +#: src/gui/gui.cc:2375 msgid "OpenGL error reporting severity" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2377 +#: src/gui/gui.cc:2378 #, c-format msgid "Core profile: %s" msgstr "Προφίλ πυρήνα: %s" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "no" msgstr "όχι" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "yes" msgstr "ναι" -#: src/gui/gui.cc:2378 +#: src/gui/gui.cc:2379 msgid "Vendor" msgstr "Πωλητής" -#: src/gui/gui.cc:2379 +#: src/gui/gui.cc:2380 msgid "Renderer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2381 +#: src/gui/gui.cc:2382 msgid "Shading language version" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2384 +#: src/gui/gui.cc:2385 #, c-format msgid "Texture units: %d" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2387 +#: src/gui/gui.cc:2388 msgid "Extensions:" msgstr "Επεκτάσεις:" -#: src/gui/gui.cc:2396 +#: src/gui/gui.cc:2397 msgid "FFmpeg information" msgstr "Πληροφορίες FFmpeg" -#: src/gui/gui.cc:2398 +#: src/gui/gui.cc:2399 #, c-format msgid "License: %s" msgstr "Άδεια: %s" -#: src/gui/gui.cc:2399 +#: src/gui/gui.cc:2400 #, c-format msgid "Configuration: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2402 +#: src/gui/gui.cc:2403 msgid "List of supported formats:" msgstr "Λίστα με formats που υποστηρίζονται:" -#: src/gui/gui.cc:2420 +#: src/gui/gui.cc:2421 msgid "" "List of supported codecs: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: Lossless)" msgstr "" "Λίστα με codecs που υποστηρίζονται: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: " "Lossless)" -#: src/gui/gui.cc:2460 +#: src/gui/gui.cc:2461 #, c-format msgid "%s codecs" msgstr "%s codecs" @@ -2087,7 +2095,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: src/gui/widgets/assembly.cc:486 src/gui/widgets/assembly.cc:562 -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:47 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:61 msgid "Resume" msgstr "Συνέχεια" @@ -2443,26 +2451,26 @@ msgstr "" msgid "CB" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:34 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:48 msgid "GPU logging" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:42 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:56 msgid "" "Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU " "will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " "worth of commands. The feature can be pretty demanding in CPU and memory." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:45 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 msgid "Breakpoint on vsync" msgstr "Breakpoint κατά την περίοδο vsync" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:50 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:64 msgid "Replay frame" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:52 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:66 msgid "" "When enabled, the framebuffer will be constantly redrawned using the " "selected commands, allowing to see the resulting output immediately. This " @@ -2472,42 +2480,42 @@ msgid "" "select all commands for replay from the top and until this command." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:57 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:71 msgid "Show origins" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:73 msgid "" "When enabled, the logger display will also show where did the command come " "from, which can be useful to debug or reverse engineer, but will also " "clutter the logger view." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:72 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:86 msgid "Collapse all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:76 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 msgid "Keep collapsed" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:79 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:93 msgid "Expand all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:83 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:97 msgid "Keep expanded" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:87 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 msgid "Remove all highlight selections" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 msgid "Highlight on hover" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:92 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:106 msgid "" "When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the " "vram display. Individual commands can be selected for highlight by using the " @@ -2515,73 +2523,101 @@ msgid "" "specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:99 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +msgid "Filter by pixel" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +msgid "" +"When enabled, only the commands that are related to the specified pixel will " +"be shown. The pixel location is specified in the next input fields. The " +"[Probe VRAM] button can be used to set the pixel location by hovering and " +"clicking inside the VRAM viewer." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Pixel location" +msgstr "Παύση εξομοίωσης" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Probe VRAM" +msgstr "Εκκαθάριση VRAM" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:119 +msgid "" +"When enabled, hovering then clicking inside the VRAM viewer will set the " +"pixel location for the filtering." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:124 msgid "Frame {}###FrameCounterNode" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:126 msgid "Reset frame counter" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:129 #, c-format msgid "%i primitives" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:134 #, c-format msgid "%i triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:110 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:135 #, c-format msgid "%i textured triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:136 #, c-format msgid "%i rectangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:112 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:137 #, c-format msgid "%i sprites" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:113 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 #, c-format msgid "%i pixel writes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:139 #, c-format msgid "%i pixel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:140 #, c-format msgid "%i texel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:166 #, c-format msgid "Data port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:141 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:169 #, c-format msgid "Control port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:144 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:172 msgid "Direct DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:152 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:180 msgid "Chain DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:161 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:189 msgid "at PC = " msgstr "Στο PC =" @@ -2589,28 +2625,29 @@ msgstr "Στο PC =" msgid "Invalid data at 0x100" msgstr "Μη-έγκυρα δεδομένα στην διεύθυνση 0x100" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:48 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:44 #, c-format -msgid "Priority %i" -msgstr "Προτεραιότητα %i" - -#: src/gui/widgets/handlers.cc:51 -msgid " No handlers" +msgid "Handlers info at %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:58 -msgid " Corrupted info" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Priority {}" +msgstr "Προτεραιότητα %i" + +#: src/gui/widgets/handlers.cc:55 +msgid "No handlers" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:62 -msgid " Handler data at " +#: src/gui/widgets/handlers.cc:61 +msgid "Handler data at " msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:68 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:67 msgid " verifier: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:75 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:74 msgid " handler: " msgstr "" @@ -3031,45 +3068,72 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:34 +#: src/gui/widgets/registers.cc:35 msgid "Context##{}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:36 +#: src/gui/widgets/registers.cc:37 msgid "Go to in Assembly" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:39 +#: src/gui/widgets/registers.cc:40 msgid "Go to in Memory Editor" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:42 +#: src/gui/widgets/registers.cc:43 msgid "Copy Value" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:50 +#: src/gui/widgets/registers.cc:51 msgid "Edit##{}" msgstr "Επεξεργασία##{}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:52 src/gui/widgets/registers.cc:323 +#: src/gui/widgets/registers.cc:53 src/gui/widgets/registers.cc:448 #: src/gui/widgets/sio1.cc:126 msgid "Edit value of {}" msgstr "Επεξεργασία τιμής του {}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:104 src/gui/widgets/registers.cc:200 +#: src/gui/widgets/registers.cc:156 src/gui/widgets/registers.cc:252 msgid "Show fixed point" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:286 +#: src/gui/widgets/registers.cc:338 msgid "Misc" msgstr "Υπόλοιπα" -#: src/gui/widgets/registers.cc:325 +#: src/gui/widgets/registers.cc:390 +msgid "Bus Error" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:393 +#, fuzzy +msgid "DMA IRQ Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:396 +msgid "DMA IRQ Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:402 +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Εξομοίωση" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:405 +#, fuzzy +msgid "IRQ Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:408 +msgid "Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:450 #, c-format msgid "Change the value of register %s:" msgstr "Αλλαγή της τιμής του καταχωρητή %s:" -#: src/gui/widgets/registers.cc:326 +#: src/gui/widgets/registers.cc:451 msgid "Register" msgstr "Καταχωρητής" @@ -3131,9 +3195,9 @@ msgstr "" msgid "New value" msgstr "" -#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:637 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:649 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:661 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:673 +#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:664 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:676 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:688 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:700 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3316,88 +3380,88 @@ msgstr "" msgid "Add breakpoint##{}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:467 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:494 msgid "VRAM Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:573 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 msgid "View" msgstr "Προβολή" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:574 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 msgid "Reset view" msgstr "Επαναφορά προβολή" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:577 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:604 msgid "24 bits shift" msgstr "Shift κατα 24 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:578 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 msgid "View VRAM in 24 bits" msgstr "Προβολή VRAM σε 24 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:582 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:609 msgid "View VRAM in 16 bits" msgstr "Προβολή VRAM σε 16 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:586 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 msgid "View VRAM in 8 bits" msgstr "Προβολή VRAM σε 8 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:590 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:617 msgid "View VRAM in 4 bits" msgstr "Προβολή VRAM σε 4 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:595 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:622 msgid "Select a CLUT" msgstr "Επιλογή CLUT" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:597 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:624 msgid "Enable Alpha channel view" msgstr "Ενεργοποίηση προβολής του καναλιού Alpha" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:598 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:625 msgid "Enable greyscale" msgstr "Ενεργοποίηση αποχρώσεων του γκρι" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:627 #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "Ένδειξη καταγραφών" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:628 msgid "Select pixel grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:602 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:629 msgid "Select TPage grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:632 msgid "Show Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:612 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:639 msgid "Select read highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:640 msgid "Select written highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:631 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:633 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:658 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:660 msgid "Read Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:643 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:645 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:670 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:672 msgid "Written Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:655 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:657 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:682 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:684 msgid "Pixel Grid Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:667 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:669 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:694 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:696 msgid "TPage Grid Color Picker" msgstr "" diff --git a/i18n/es_ES.po b/i18n/es_ES.po index fe3115564a..e3dce9ad2a 100644 --- a/i18n/es_ES.po +++ b/i18n/es_ES.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Name LastName, 2022 # Whitehole , 2022 # Víctor González, 2024 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,12 +15,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 04:53+0000\n" "Last-Translator: Víctor González, 2024\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/grumpycoders/teams/99251/es_ES/)\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/grumpycoders/" +"teams/99251/es_ES/)\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " +"1 : 2;\n" #: src/cdrom/cdriso-ecm.cc:282 #, c-format @@ -29,7 +31,8 @@ msgid "" "Detected ECM file with proper header and filename suffix.\n" msgstr "" "\n" -"Detectado un archivo ECM con la cabecera y el sufijo en su nombre de archivo correctos.\n" +"Detectado un archivo ECM con la cabecera y el sufijo en su nombre de archivo " +"correctos.\n" #: src/cdrom/cdriso-sbi.cc:41 #, c-format @@ -242,144 +245,144 @@ msgstr "Ir a CLUT##{}" msgid "Line %i" msgstr "Línea %i" -#: src/core/gpulogger.cc:285 +#: src/core/gpulogger.cc:289 #, c-format msgid "Texture Page X: %i, Texture Page Y: %i" msgstr "Página X de texturas: %i, página Y de texturas: %i" -#: src/core/gpulogger.cc:286 +#: src/core/gpulogger.cc:290 msgid "Blending:" msgstr "Mezcla:" -#: src/core/gpulogger.cc:290 +#: src/core/gpulogger.cc:294 msgid "50% Back + 50% Front" msgstr "50 % de fondo + 50 % de frente" -#: src/core/gpulogger.cc:293 +#: src/core/gpulogger.cc:297 msgid "100% Back + 100% Front" msgstr "100 % de fondo + 100 % de frente" -#: src/core/gpulogger.cc:296 +#: src/core/gpulogger.cc:300 msgid "100% Back - 100% Front" msgstr "100 % de fondo - 100 % de frente" -#: src/core/gpulogger.cc:299 +#: src/core/gpulogger.cc:303 msgid "100% Back + 25% Front" msgstr "100 % de fondo + 25 % de frente" -#: src/core/gpulogger.cc:302 +#: src/core/gpulogger.cc:306 msgid "Texture depth:" msgstr "Profundidad de color de textura:" -#: src/core/gpulogger.cc:306 +#: src/core/gpulogger.cc:310 msgid "4 bits" msgstr "4 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:309 +#: src/core/gpulogger.cc:313 msgid "8 bits" msgstr "8 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:312 +#: src/core/gpulogger.cc:316 msgid "16 bits" msgstr "16 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:319 +#: src/core/gpulogger.cc:323 #, c-format msgid "Dithering: %s" msgstr "Tramado: %s" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "No" msgstr "No" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/core/gpulogger.cc:334 +#: src/core/gpulogger.cc:338 #, c-format msgid " Set: %s, Check: %s" msgstr " Activo: %s, comprobar: %s" -#: src/core/gpulogger.cc:343 +#: src/core/gpulogger.cc:347 msgid "Display Enabled" msgstr "Mostrar activados" -#: src/core/gpulogger.cc:345 +#: src/core/gpulogger.cc:349 msgid "Display Disabled" msgstr "Mostrar desactivados" -#: src/core/gpulogger.cc:352 +#: src/core/gpulogger.cc:356 msgid "DMA Off" msgstr "DMA desactivado" -#: src/core/gpulogger.cc:355 +#: src/core/gpulogger.cc:359 msgid "FIFO Query" msgstr "Consulta FIFO" -#: src/core/gpulogger.cc:358 +#: src/core/gpulogger.cc:362 msgid "DMA Read" msgstr "Lectura del DMA" -#: src/core/gpulogger.cc:361 +#: src/core/gpulogger.cc:365 msgid "DMA Write" msgstr "Escritura al DMA" -#: src/core/gpulogger.cc:371 +#: src/core/gpulogger.cc:375 msgid "Horizontal resolution:" msgstr "Resolución horizontal:" -#: src/core/gpulogger.cc:393 +#: src/core/gpulogger.cc:397 #, c-format msgid "Extended width mode: %s" msgstr "Modo de ancho extendido: %s" -#: src/core/gpulogger.cc:394 +#: src/core/gpulogger.cc:398 msgid "Vertical resolution:" msgstr "Resolución vertical:" -#: src/core/gpulogger.cc:404 +#: src/core/gpulogger.cc:408 #, c-format msgid "Output mode: %s" msgstr "Modo de salida: %s" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "15 bits" msgstr "15 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "24 bits" msgstr "24 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, c-format msgid "Display depth: %s" msgstr "Profundidad de colores de imagen: %s" -#: src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:410 #, c-format msgid "Interlaced: %s" msgstr "Entrelazado: %s" -#: src/core/gpulogger.cc:412 +#: src/core/gpulogger.cc:416 msgid "Texture Window" msgstr "Ventana de texturas" -#: src/core/gpulogger.cc:415 +#: src/core/gpulogger.cc:419 msgid "Draw Area Start" msgstr "Inicio de área de dibujado" -#: src/core/gpulogger.cc:418 +#: src/core/gpulogger.cc:422 msgid "Draw Area End" msgstr "Fin de área de dibujado" -#: src/core/gpulogger.cc:421 +#: src/core/gpulogger.cc:425 msgid "Draw Offset" msgstr "Desplazamiento de dibujado" -#: src/core/gpulogger.cc:424 +#: src/core/gpulogger.cc:428 msgid "Unknown" msgstr "Elemento desconocido" @@ -503,7 +506,7 @@ msgstr "Tecla de teclado desconocida: {}" msgid "Keyboard {}" msgstr "Teclado {}" -#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2018 +#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2019 msgid "Auto" msgstr "Elegir automáticamente" @@ -736,8 +739,8 @@ msgstr "Se ha intentado acceder a COP3 desde 0x%08x. Ignorando.\n" msgid "" "SharedMem failed to share memory for wram, falling back to memory alloc\n" msgstr "" -"SharedMem no ha podido compartir memoria para la wram, utilizando asignación" -" de memoria como método de reserva\n" +"SharedMem no ha podido compartir memoria para la wram, utilizando asignación " +"de memoria como método de reserva\n" #: src/core/psxmem.cc:103 msgid "Error allocating memory!" @@ -758,13 +761,15 @@ msgid "" "\n" " No BIOS loaded, emulation halted.\n" "\n" -"Set a BIOS file into the configuration, and do a hard reset of the emulator.\n" +"Set a BIOS file into the configuration, and do a hard reset of the " +"emulator.\n" "The distributed OpenBIOS.bin file can be an appropriate BIOS replacement.\n" msgstr "" "\n" " No se ha cargado una BIOS, emulación detenida.\n" "\n" -"Elige un archivo de BIOS en la configuración y luego haz un reinicio completo de la emulación.\n" +"Elige un archivo de BIOS en la configuración y luego haz un reinicio " +"completo de la emulación.\n" "El archivo distribuido OpenBIOS.bin podría ser una BIOS alternativa ideal.\n" "\n" @@ -907,11 +912,19 @@ msgstr "" "rápidamente. El tramado funcionará mucho más rápido a costa de tener una " "caché de 512 MB." -#: src/gpu/soft/gpu.cc:267 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:261 +msgid "Disable textures for polygons" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:262 +msgid "Disable textures for sprites" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:271 msgid "Soft GPU debugger" msgstr "Depurador de GPU por software" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:269 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:273 msgid "" "Debugging features are not supported when using the software renderer yet\n" "Consider enabling the OpenGL GPU option instead." @@ -980,204 +993,205 @@ msgstr "BIOS" msgid "VRAM" msgstr "VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1080 +#: src/gui/gui.cc:1081 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/gui/gui.cc:1105 src/gui/widgets/assembly.cc:477 +#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/widgets/assembly.cc:477 #: src/gui/widgets/isobrowser.cc:66 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:63 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:569 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:596 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 +#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 #: src/gui/widgets/isobrowser.h:50 msgid "Open Disk Image" msgstr "Abrir imagen de disco" -#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 +#: src/gui/gui.cc:1108 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 msgid "Close Disk Image" msgstr "Cerrar imagen de disco" -#: src/gui/gui.cc:1111 +#: src/gui/gui.cc:1112 msgid "Load binary" msgstr "Cargar binario" -#: src/gui/gui.cc:1114 +#: src/gui/gui.cc:1115 msgid "Add Lua archive" msgstr "Añadir archivo Lua" -#: src/gui/gui.cc:1118 +#: src/gui/gui.cc:1119 msgid "Dump save state proto schema" msgstr "Volcar protoesquema del guardado rápido" -#: src/gui/gui.cc:1123 +#: src/gui/gui.cc:1124 msgid "global{}" msgstr "global{}" -#: src/gui/gui.cc:1125 +#: src/gui/gui.cc:1126 msgid "Save state slots" msgstr "Guardar un estado de guardado" -#: src/gui/gui.cc:1126 +#: src/gui/gui.cc:1127 msgid "Quick-save slot" msgstr "Ranura de guardado rápido" -#: src/gui/gui.cc:1131 src/gui/gui.cc:1152 +#: src/gui/gui.cc:1132 src/gui/gui.cc:1153 msgid "Slot {}" msgstr "Ranura {}" -#: src/gui/gui.cc:1138 +#: src/gui/gui.cc:1139 msgid "Show named save states" msgstr "Mostrar estados de guardado con nombres" -#: src/gui/gui.cc:1143 +#: src/gui/gui.cc:1144 msgid "Save global state" msgstr "Guardar estado global" -#: src/gui/gui.cc:1145 +#: src/gui/gui.cc:1146 msgid "Load state slots" msgstr "Cargar un estado de guardado" -#: src/gui/gui.cc:1148 +#: src/gui/gui.cc:1149 msgid "Quick-load slot" msgstr "Ranura de carga rápida" -#: src/gui/gui.cc:1173 +#: src/gui/gui.cc:1174 msgid "Load global state" msgstr "Cargar estado global" -#: src/gui/gui.cc:1177 +#: src/gui/gui.cc:1178 msgid "Open LID" msgstr "Abrir tapa de disco" -#: src/gui/gui.cc:1181 +#: src/gui/gui.cc:1182 msgid "Close LID" msgstr "Cerrar tapa de disco" -#: src/gui/gui.cc:1185 +#: src/gui/gui.cc:1186 msgid "Open and close LID" msgstr "Abrir y volver a cerrar tapa de disco" -#: src/gui/gui.cc:1190 +#: src/gui/gui.cc:1191 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/gui/gui.cc:1193 +#: src/gui/gui.cc:1194 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/gui/gui.cc:1199 src/gui/gui.cc:1216 +#: src/gui/gui.cc:1200 src/gui/gui.cc:1217 msgid "Emulation" msgstr "Emulación" -#: src/gui/gui.cc:1200 +#: src/gui/gui.cc:1201 msgid "Start emulation" msgstr "Iniciar emulación" -#: src/gui/gui.cc:1203 +#: src/gui/gui.cc:1204 msgid "Pause emulation" msgstr "Pausar emulación" -#: src/gui/gui.cc:1206 +#: src/gui/gui.cc:1207 msgid "Soft Reset" msgstr "Reinicio rápido" -#: src/gui/gui.cc:1209 +#: src/gui/gui.cc:1210 msgid "Hard Reset" msgstr "Reinicio completo" -#: src/gui/gui.cc:1215 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:611 +#: src/gui/gui.cc:1216 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:638 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: src/gui/gui.cc:1217 +#: src/gui/gui.cc:1218 msgid "Manage Memory Cards" msgstr "Administrar tarjetas de memoria" -#: src/gui/gui.cc:1220 src/gui/gui.cc:1320 +#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1321 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1336 +#: src/gui/gui.cc:1222 src/gui/gui.cc:1337 msgid "SPU" msgstr "SPU" -#: src/gui/gui.cc:1222 +#: src/gui/gui.cc:1223 msgid "UI" msgstr "Interfaz de usuario" -#: src/gui/gui.cc:1223 +#: src/gui/gui.cc:1224 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/gui/gui.cc:1224 +#: src/gui/gui.cc:1225 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: src/gui/gui.cc:1225 +#: src/gui/gui.cc:1226 msgid "Shader presets" msgstr "Preajustes de shaders" -#: src/gui/gui.cc:1226 +#: src/gui/gui.cc:1227 msgid "Default shader" msgstr "Shader predeterminado" -#: src/gui/gui.cc:1229 +#: src/gui/gui.cc:1230 msgid "CRT-lottes shader" msgstr "Shader CRT-lottes" -#: src/gui/gui.cc:1256 +#: src/gui/gui.cc:1257 msgid "Configure Shaders" msgstr "Configurar shaders" -#: src/gui/gui.cc:1260 +#: src/gui/gui.cc:1261 msgid "PIO Cartridge" msgstr "Cartucho PIO" -#: src/gui/gui.cc:1264 src/gui/widgets/assembly.cc:484 +#: src/gui/gui.cc:1265 src/gui/widgets/assembly.cc:484 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/gui/gui.cc:1265 +#: src/gui/gui.cc:1266 msgid "Show Logs" msgstr "Mostrar registros" -#: src/gui/gui.cc:1266 +#: src/gui/gui.cc:1267 msgid "Lua" msgstr "Lua" -#: src/gui/gui.cc:1267 +#: src/gui/gui.cc:1268 msgid "Show Lua Console" msgstr "Mostrar consola Lua" -#: src/gui/gui.cc:1268 +#: src/gui/gui.cc:1269 msgid "Show Lua Inspector" msgstr "Mostrar inspector de Lua" -#: src/gui/gui.cc:1269 +#: src/gui/gui.cc:1270 msgid "Show Lua editor" msgstr "Mostrar editor de Lua" -#: src/gui/gui.cc:1273 +#: src/gui/gui.cc:1274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/gui/gui.cc:1274 +#: src/gui/gui.cc:1275 msgid "Show Registers" msgstr "Mostrar registros" -#: src/gui/gui.cc:1275 +#: src/gui/gui.cc:1276 msgid "Show Assembly" msgstr "Mostrar ensamblador" -#: src/gui/gui.cc:1277 src/gui/gui.cc:1279 +#: src/gui/gui.cc:1278 src/gui/gui.cc:1280 msgid "Show DynaRec Disassembly" msgstr "Mostrar desensamblador del DynaRec" -#: src/gui/gui.cc:1281 +#: src/gui/gui.cc:1282 msgid "" -"DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling [Dynarec CPU]\n" +"DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling " +"[Dynarec CPU]\n" "in Configuration->Emulation, restart PCSX-Redux, then try again." msgstr "" "El desensamblador del DynaRec no se encuentra disponible\n" @@ -1185,270 +1199,270 @@ msgstr "" "[CPU DynaRec] dentro de Configuración->Emulación,\n" "reinicia PCSX-Redux y vuelve a intentarlo." -#: src/gui/gui.cc:1284 +#: src/gui/gui.cc:1285 msgid "Show Breakpoints" msgstr "Mostrar puntos de interrupción" -#: src/gui/gui.cc:1285 +#: src/gui/gui.cc:1286 msgid "Show Callstacks" msgstr "Mostrar pilas de llamadas" -#: src/gui/gui.cc:1286 +#: src/gui/gui.cc:1287 msgid "Memory Editors" msgstr "Editores de memoria" -#: src/gui/gui.cc:1297 +#: src/gui/gui.cc:1298 msgid "Show Memory Observer" msgstr "Mostrar observador de memoria" -#: src/gui/gui.cc:1298 +#: src/gui/gui.cc:1299 msgid "Show Typed Debugger" msgstr "Mostrar depurador con tipos" -#: src/gui/gui.cc:1299 +#: src/gui/gui.cc:1300 msgid "Show Interrupts Scaler" msgstr "Mostrar escalador de interrupciones" -#: src/gui/gui.cc:1300 +#: src/gui/gui.cc:1301 msgid "First Chance Exceptions" msgstr "Primeras excepciones" -#: src/gui/gui.cc:1321 +#: src/gui/gui.cc:1322 msgid "VRAM viewers" msgstr "Visualizadores de la VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1322 +#: src/gui/gui.cc:1323 msgid "Show main VRAM viewer" msgstr "Mostrar visualizador de VRAM principal" -#: src/gui/gui.cc:1323 +#: src/gui/gui.cc:1324 msgid "Show CLUT VRAM viewer" msgstr "Mostrar selector de CLUT de la VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1326 +#: src/gui/gui.cc:1327 msgid "Show VRAM viewer #" msgstr "Mostrar visualizador de VRAM " -#: src/gui/gui.cc:1332 +#: src/gui/gui.cc:1333 msgid "Show GPU logger" msgstr "Mostrar registro de GPU" -#: src/gui/gui.cc:1333 +#: src/gui/gui.cc:1334 msgid "Show GPU debug" msgstr "Mostrar depurador de GPU" -#: src/gui/gui.cc:1337 +#: src/gui/gui.cc:1338 msgid "Show SPU debug" msgstr "Mostrar depurador de SPU" -#: src/gui/gui.cc:1340 +#: src/gui/gui.cc:1341 msgid "CD-Rom" msgstr "CD-ROM" -#: src/gui/gui.cc:1341 +#: src/gui/gui.cc:1342 msgid "Show Iso Browser" msgstr "Mostrar explorador de ISO" -#: src/gui/gui.cc:1344 +#: src/gui/gui.cc:1345 msgid "Misc hardware" msgstr "Otro hardware" -#: src/gui/gui.cc:1345 +#: src/gui/gui.cc:1346 msgid "Show SIO1 debug" msgstr "Mostrar depurador de SIO1" -#: src/gui/gui.cc:1349 +#: src/gui/gui.cc:1350 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1350 +#: src/gui/gui.cc:1351 msgid "Kernel Events" msgstr "Eventos del kernel" -#: src/gui/gui.cc:1351 +#: src/gui/gui.cc:1352 msgid "Kernel Handlers" msgstr "Controladores del kernel" -#: src/gui/gui.cc:1352 src/gui/gui.cc:1498 +#: src/gui/gui.cc:1353 src/gui/gui.cc:1499 msgid "Kernel Calls" msgstr "Llamadas al kernel" -#: src/gui/gui.cc:1355 +#: src/gui/gui.cc:1356 msgid "Rendering" msgstr "Renderizado" -#: src/gui/gui.cc:1356 +#: src/gui/gui.cc:1357 msgid "Full window render" msgstr "Renderizar en toda la ventana" -#: src/gui/gui.cc:1359 +#: src/gui/gui.cc:1360 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/gui/gui.cc:1363 +#: src/gui/gui.cc:1364 msgid "Show Output Shader Editor" msgstr "Mostrar editor de shaders de salida" -#: src/gui/gui.cc:1364 +#: src/gui/gui.cc:1365 msgid "Show Offscreen Shader Editor" msgstr "Mostrar editor de shaders fuera de pantalla" -#: src/gui/gui.cc:1365 +#: src/gui/gui.cc:1366 msgid "Reset shaders" msgstr "Reiniciar shaders" -#: src/gui/gui.cc:1373 +#: src/gui/gui.cc:1374 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/gui/gui.cc:1374 +#: src/gui/gui.cc:1375 msgid "Show ImGui Demo" msgstr "Mostrar demostración de ImGui" -#: src/gui/gui.cc:1376 +#: src/gui/gui.cc:1377 msgid "Show UvFile information" msgstr "Mostrar información de UvFile" -#: src/gui/gui.cc:1378 src/gui/gui.cc:2283 +#: src/gui/gui.cc:1379 src/gui/gui.cc:2284 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/gui/gui.cc:1383 +#: src/gui/gui.cc:1384 #, c-format msgid "CPU: %s" msgstr "CPU: %s" -#: src/gui/gui.cc:1385 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 +#: src/gui/gui.cc:1386 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 #, c-format msgid "GAME ID: %s" msgstr "ID de juego: %s" -#: src/gui/gui.cc:1388 +#: src/gui/gui.cc:1389 #, c-format msgid "%.2f FPS (%.2f ms)" msgstr "%.2f FPS (%.2f ms)" -#: src/gui/gui.cc:1391 +#: src/gui/gui.cc:1392 #, c-format msgid "%.2f ms audio buffer (%i frames)" msgstr "Búfer de audio de %.2f ms (%i fotogramas)" -#: src/gui/gui.cc:1393 +#: src/gui/gui.cc:1394 msgid "Idle" msgstr "Inactivo" -#: src/gui/gui.cc:1474 +#: src/gui/gui.cc:1475 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: src/gui/gui.cc:1480 +#: src/gui/gui.cc:1481 msgid "Lua Console" msgstr "Consola Lua" -#: src/gui/gui.cc:1486 +#: src/gui/gui.cc:1487 msgid "Lua Inspector" msgstr "Inspector de Lua" -#: src/gui/gui.cc:1489 +#: src/gui/gui.cc:1490 msgid "Lua Editor" msgstr "Editor de Lua" -#: src/gui/gui.cc:1492 +#: src/gui/gui.cc:1493 msgid "Kernel events" msgstr "Eventos del kernel" -#: src/gui/gui.cc:1495 +#: src/gui/gui.cc:1496 msgid "Kernel handlers" msgstr "Controladores del kernel" -#: src/gui/gui.cc:1501 +#: src/gui/gui.cc:1502 msgid "Callstacks" msgstr "Pilas de llamadas" -#: src/gui/gui.cc:1550 +#: src/gui/gui.cc:1551 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" -#: src/gui/gui.cc:1554 src/gui/widgets/registers.cc:65 +#: src/gui/gui.cc:1555 src/gui/widgets/registers.cc:117 msgid "Registers" msgstr "Registros" -#: src/gui/gui.cc:1558 +#: src/gui/gui.cc:1559 msgid "Assembly" msgstr "Ensamblador" -#: src/gui/gui.cc:1562 +#: src/gui/gui.cc:1563 msgid "DynaRec Disassembler" msgstr "Desensamblador del DynaRec" -#: src/gui/gui.cc:1566 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 +#: src/gui/gui.cc:1567 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:864 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:910 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:963 msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de interrupción" -#: src/gui/gui.cc:1570 +#: src/gui/gui.cc:1571 msgid "Named Save States" msgstr "Estados de guardado con nombres" -#: src/gui/gui.cc:1574 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 +#: src/gui/gui.cc:1575 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:388 msgid "Memory Observer" msgstr "Observador de memoria" -#: src/gui/gui.cc:1578 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 +#: src/gui/gui.cc:1579 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 msgid "Typed Debugger" msgstr "Depurador con tipos" -#: src/gui/gui.cc:1584 +#: src/gui/gui.cc:1585 msgid "Output Video" msgstr "Salida de vídeo" -#: src/gui/gui.cc:1589 +#: src/gui/gui.cc:1590 msgid "Offscreen Render" msgstr "Renderizado de elementos fuera de pantalla" -#: src/gui/gui.cc:1595 +#: src/gui/gui.cc:1596 msgid "PIO Cartridge Configuration" msgstr "Configuración del cartucho PIO" -#: src/gui/gui.cc:1599 +#: src/gui/gui.cc:1600 msgid "SIO1 Debug" msgstr "Depurador de SIO1" -#: src/gui/gui.cc:1603 +#: src/gui/gui.cc:1604 msgid "ISO Browser" msgstr "Explorador de ISO" -#: src/gui/gui.cc:1613 +#: src/gui/gui.cc:1614 msgid "GPU Logger" msgstr "Registro de GPU" -#: src/gui/gui.cc:1616 +#: src/gui/gui.cc:1617 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" -#: src/gui/gui.cc:1622 +#: src/gui/gui.cc:1623 msgid "Locale" msgstr "Idioma" -#: src/gui/gui.cc:1637 +#: src/gui/gui.cc:1638 msgid "Reload locales" msgstr "Volver a cargar idiomas" -#: src/gui/gui.cc:1642 +#: src/gui/gui.cc:1643 msgid "Main Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente principal" -#: src/gui/gui.cc:1643 +#: src/gui/gui.cc:1644 msgid "Mono Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente monoespaciada" -#: src/gui/gui.cc:1645 +#: src/gui/gui.cc:1646 msgid "Use Widescreen Aspect Ratio" msgstr "Usar relación de aspecto panorámica" -#: src/gui/gui.cc:1646 +#: src/gui/gui.cc:1647 msgid "" "Sets the output screen ratio to 16:9 instead of 4:3.\n" "\n" @@ -1477,23 +1491,23 @@ msgstr "" "su televisor para que coincida con la relación de aspecto\n" "del juego." -#: src/gui/gui.cc:1665 +#: src/gui/gui.cc:1666 msgid "System Configuration" msgstr "Configuración del sistema" -#: src/gui/gui.cc:1667 +#: src/gui/gui.cc:1668 msgid "Preload Disk Image files" msgstr "Precargar imágenes de disco" -#: src/gui/gui.cc:1668 +#: src/gui/gui.cc:1669 msgid "Enable Auto Update" msgstr "Activar actualizaciones automáticas" -#: src/gui/gui.cc:1675 +#: src/gui/gui.cc:1676 msgid "Update configuration" msgstr "Configuración de actualizaciones" -#: src/gui/gui.cc:1676 +#: src/gui/gui.cc:1677 msgid "" "PCSX-Redux can automatically update itself.\n" "\n" @@ -1525,19 +1539,19 @@ msgstr "" "Si quieres cambiar este ajuste más tarde, puedes hacerlo\n" "en el menú Configuración -> Sistema." -#: src/gui/gui.cc:1689 +#: src/gui/gui.cc:1690 msgid "Enable auto update" msgstr "Activar actualizaciones automáticas" -#: src/gui/gui.cc:1695 +#: src/gui/gui.cc:1696 msgid "No thanks" msgstr "No, gracias" -#: src/gui/gui.cc:1704 +#: src/gui/gui.cc:1705 msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" -#: src/gui/gui.cc:1706 +#: src/gui/gui.cc:1707 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download and apply the update.\n" @@ -1554,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Pulsa en «Descargar» para obtener la actualización\n" "con tu navegador web y aplicarla manualmente." -#: src/gui/gui.cc:1713 +#: src/gui/gui.cc:1714 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download it. While the update can be\n" @@ -1576,11 +1590,11 @@ msgstr "" "Pulsa en «Descargar» para obtener la actualización\n" "con tu navegador web y aplicarla manualmente." -#: src/gui/gui.cc:1724 +#: src/gui/gui.cc:1725 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/gui/gui.cc:1736 src/gui/gui.cc:1741 +#: src/gui/gui.cc:1737 src/gui/gui.cc:1742 msgid "" "An error has occured while downloading\n" "and/or applying the update." @@ -1588,80 +1602,80 @@ msgstr "" "Ha habido un error al descargar\n" "o aplicar la actualización." -#: src/gui/gui.cc:1747 +#: src/gui/gui.cc:1748 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/gui/gui.cc:1757 +#: src/gui/gui.cc:1758 msgid "An error has occured while downloading the update." msgstr "Ha habido un error al descargar la actualización." -#: src/gui/gui.cc:1763 src/gui/widgets/assembly.cc:980 -#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:339 +#: src/gui/gui.cc:1764 src/gui/widgets/assembly.cc:980 +#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:464 #: src/gui/widgets/sio1.cc:203 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gui/gui.cc:1772 +#: src/gui/gui.cc:1773 msgid "UvFiles" msgstr "UvFiles" -#: src/gui/gui.cc:1775 +#: src/gui/gui.cc:1776 #, c-format msgid "Read rate: %s" msgstr "Tasa de lectura: %s" -#: src/gui/gui.cc:1777 +#: src/gui/gui.cc:1778 #, c-format msgid "Write rate: %s" msgstr "Tasa de escritura: %s" -#: src/gui/gui.cc:1779 +#: src/gui/gui.cc:1780 #, c-format msgid "Download rate: %s" msgstr "Velocidad de descarga: %s" -#: src/gui/gui.cc:1781 +#: src/gui/gui.cc:1782 msgid "Caching" msgstr "Caché" -#: src/gui/gui.cc:1782 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 +#: src/gui/gui.cc:1783 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/gui/gui.cc:1969 +#: src/gui/gui.cc:1970 msgid "Emulation Configuration" msgstr "Configuración de emulación" -#: src/gui/gui.cc:1970 +#: src/gui/gui.cc:1971 msgid "Idle Swap Interval" msgstr "Intervalo de intercambio de inactividad" -#: src/gui/gui.cc:1975 +#: src/gui/gui.cc:1976 msgid "Reset Scaler" msgstr "Reiniciar escalador" -#: src/gui/gui.cc:1981 +#: src/gui/gui.cc:1982 msgid "Speed Scaler" msgstr "Escalador de velocidad" -#: src/gui/gui.cc:1983 +#: src/gui/gui.cc:1984 msgid "Enable XA decoder" msgstr "Activar decodificador XA" -#: src/gui/gui.cc:1984 +#: src/gui/gui.cc:1985 msgid "Always enable SPU IRQ" msgstr "Activar siempre las IRQ de la SPU" -#: src/gui/gui.cc:1985 +#: src/gui/gui.cc:1986 msgid "Decode MDEC videos in B&W" msgstr "Decodificar vídeos MDEC en blanco y negro" -#: src/gui/gui.cc:1986 +#: src/gui/gui.cc:1987 msgid "Dynarec CPU" msgstr "CPU DynaRec" -#: src/gui/gui.cc:1994 +#: src/gui/gui.cc:1995 msgid "" "Activates the dynamic recompiler CPU core.\n" "It is significantly faster than the interpreted CPU,\n" @@ -1679,11 +1693,11 @@ msgstr "" "las CPU, por lo que este ajuste podría no cambiar\n" "nada en tu caso." -#: src/gui/gui.cc:2000 +#: src/gui/gui.cc:2001 msgid "8MB" msgstr "8 MB" -#: src/gui/gui.cc:2001 +#: src/gui/gui.cc:2002 msgid "" "Emulates an installed 8MB system,\n" "instead of the normal 2MB. Useful for working\n" @@ -1693,11 +1707,11 @@ msgstr "" "de 2 MB, que es lo normal. Ideal para versiones\n" "en desarrollo de binarios y juegos." -#: src/gui/gui.cc:2005 +#: src/gui/gui.cc:2006 msgid "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" msgstr "GPU por OpenGL *EN ESTADO PRELIMINAR/ALFA*" -#: src/gui/gui.cc:2006 +#: src/gui/gui.cc:2007 msgid "" "Enables the OpenGL GPU renderer.\n" "This is not recommended for normal use at the moment,\n" @@ -1712,23 +1726,23 @@ msgstr "" "por software. Es necesario reiniciar al cambiar\n" "este ajuste." -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: src/gui/gui.cc:2021 +#: src/gui/gui.cc:2022 msgid "System Type" msgstr "Tipo de sistema" -#: src/gui/gui.cc:2040 +#: src/gui/gui.cc:2041 msgid "Fast boot" msgstr "Arranque rápido" -#: src/gui/gui.cc:2041 +#: src/gui/gui.cc:2042 msgid "" "This will cause the BIOS to skip the shell,\n" "which may include additional checks.\n" @@ -1740,15 +1754,15 @@ msgstr "" "También reducirá considerablemente\n" "el tiempo de arranque al no mostrar el logotipo." -#: src/gui/gui.cc:2046 +#: src/gui/gui.cc:2047 msgid "BIOS file" msgstr "Archivo de BIOS" -#: src/gui/gui.cc:2050 src/gui/widgets/assembly.cc:542 +#: src/gui/gui.cc:2051 src/gui/widgets/assembly.cc:542 msgid "Enable Debugger" msgstr "Activar depurador" -#: src/gui/gui.cc:2057 +#: src/gui/gui.cc:2058 msgid "" "This will enable the usage of various breakpoints\n" "throughout the execution of mips code. Enabling this\n" @@ -1758,11 +1772,11 @@ msgstr "" "de interrupción durante la ejecución del código MIPS.\n" "Podría ralentizar la emulación en gran medida." -#: src/gui/gui.cc:2060 +#: src/gui/gui.cc:2061 msgid "Enable GDB Server" msgstr "Activar servidor GDB" -#: src/gui/gui.cc:2069 +#: src/gui/gui.cc:2070 msgid "" "This will activate a gdb-server that you can\n" "connect to with any gdb-remote compliant client.\n" @@ -1773,11 +1787,11 @@ msgstr "" "con gdb-remote. Es necesario activar también\n" "el depurador." -#: src/gui/gui.cc:2073 +#: src/gui/gui.cc:2074 msgid "GDB send manifest" msgstr "Enviar manifiesto por GDB" -#: src/gui/gui.cc:2074 +#: src/gui/gui.cc:2075 msgid "" "Enables sending the processor's manifest\n" "from the gdb server. Keep this enabled, unless\n" @@ -1790,19 +1804,19 @@ msgstr "" "a este servidor, ya que IDA tiene un defecto\n" "en su analizador de manifiestos." -#: src/gui/gui.cc:2081 +#: src/gui/gui.cc:2082 msgid "PCSX Logs to GDB" msgstr "Enviar registros de PCSX a GDB" -#: src/gui/gui.cc:2097 +#: src/gui/gui.cc:2098 msgid "GDB Server Port" msgstr "Puerto de servidor GDB" -#: src/gui/gui.cc:2099 +#: src/gui/gui.cc:2100 msgid "GDB Server Trace" msgstr "Seguimiento del servidor GDB" -#: src/gui/gui.cc:2100 +#: src/gui/gui.cc:2101 msgid "" "The GDB server will start tracing its\n" "protocol into the logs, which can be helpful to debug\n" @@ -1812,11 +1826,11 @@ msgstr "" "un seguimiento de su protocolo. Esto puede servir\n" "para depurar el sistema del servidor GDB." -#: src/gui/gui.cc:2103 +#: src/gui/gui.cc:2104 msgid "Enable Web Server" msgstr "Activar servidor web" -#: src/gui/gui.cc:2112 +#: src/gui/gui.cc:2113 msgid "" "This will activate a web-server, that you can\n" "query using a REST api. See the wiki for details.\n" @@ -1827,15 +1841,15 @@ msgstr "" "más información en la wiki. En algunos casos\n" "podrías necesitar que el depurador esté activado." -#: src/gui/gui.cc:2116 +#: src/gui/gui.cc:2117 msgid "Web Server Port" msgstr "Puerto del servidor web" -#: src/gui/gui.cc:2117 +#: src/gui/gui.cc:2118 msgid "Enable SIO1 Server" msgstr "Activar servidor SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2126 +#: src/gui/gui.cc:2127 msgid "" "This will activate a tcp server, that will\n" "relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1845,15 +1859,15 @@ msgstr "" "información entre el protocolo TCP y SIO1.\n" "Encontrarás más información en la wiki." -#: src/gui/gui.cc:2130 +#: src/gui/gui.cc:2131 msgid "SIO1 Server Port" msgstr "Puerto del servidor de SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2131 +#: src/gui/gui.cc:2132 msgid "Enable SIO1 Client" msgstr "Activar cliente SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2144 +#: src/gui/gui.cc:2145 msgid "" "This will activate a tcp client, that can connect\n" "to another PCSX-Redux server to relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1864,71 +1878,71 @@ msgstr "" "y transmitir información entre el protocolo TCP\n" "y SIO1. Encontrarás más información en la wiki." -#: src/gui/gui.cc:2148 +#: src/gui/gui.cc:2149 msgid "SIO1 Client Host" msgstr "Host del cliente SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2151 +#: src/gui/gui.cc:2152 msgid "SIO1 Client Port" msgstr "Puerto del cliente SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2155 +#: src/gui/gui.cc:2156 msgid "Reset SIO" msgstr "Reiniciar SIO" -#: src/gui/gui.cc:2166 +#: src/gui/gui.cc:2167 msgid "Reconnect" msgstr "Volver a conectar" -#: src/gui/gui.cc:2179 +#: src/gui/gui.cc:2180 msgid "SIO1Mode" msgstr "SIO1Mode" -#: src/gui/gui.cc:2237 +#: src/gui/gui.cc:2238 msgid "Interrupt Scaler" msgstr "Escalador de interrupciones" -#: src/gui/gui.cc:2238 +#: src/gui/gui.cc:2239 msgid "Reset all" msgstr "Reiniciar todo" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Cherry##Theme name" msgstr "Rojo cereza##Theme name" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Classic##Theme name" msgstr "Clásico##Theme name" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Default theme##Theme name" msgstr "Tema predeterminado##Theme name" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Light##Theme name" msgstr "Claro##Theme name" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Dracula##Theme name" msgstr "Drácula##Theme name" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Mono##Theme name" msgstr "Mono##Theme name" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Olive##Theme name" msgstr "Oliva##Theme name" -#: src/gui/gui.cc:2260 +#: src/gui/gui.cc:2261 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/gui/gui.cc:2291 src/gui/gui.cc:2380 +#: src/gui/gui.cc:2292 src/gui/gui.cc:2381 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: src/gui/gui.cc:2298 +#: src/gui/gui.cc:2299 msgid "" "No version information.\n" "\n" @@ -1939,50 +1953,50 @@ msgstr "" "Probablemente haya sido compilada a partir\n" "de los archivos fuente." -#: src/gui/gui.cc:2300 +#: src/gui/gui.cc:2301 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/gui/gui.cc:2312 src/gui/gui.cc:2397 +#: src/gui/gui.cc:2313 src/gui/gui.cc:2398 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versión: %s" -#: src/gui/gui.cc:2314 +#: src/gui/gui.cc:2315 #, c-format msgid "Build: %i" msgstr "Compilación: %i" -#: src/gui/gui.cc:2316 +#: src/gui/gui.cc:2317 msgid "Changeset: " msgstr "Conjunto de cambios: " -#: src/gui/gui.cc:2323 +#: src/gui/gui.cc:2324 #, c-format msgid "Date & time: %s" msgstr "Fecha y hora: %s" -#: src/gui/gui.cc:2332 +#: src/gui/gui.cc:2333 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: src/gui/gui.cc:2340 +#: src/gui/gui.cc:2341 msgid "Licenses" msgstr "Licencias" -#: src/gui/gui.cc:2352 +#: src/gui/gui.cc:2353 msgid "OpenGL information" msgstr "Información sobre OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2354 +#: src/gui/gui.cc:2355 msgid "OpenGL error reporting: enabled" msgstr "Informe de errores de OpenGL: activado" -#: src/gui/gui.cc:2356 +#: src/gui/gui.cc:2357 msgid "OpenGL error reporting: disabled" msgstr "Informe de errores de OpenGL: desactivado" -#: src/gui/gui.cc:2359 +#: src/gui/gui.cc:2360 msgid "" "OpenGL error reporting has been disabled because your OpenGL driver is too " "old. Error reporting requires at least OpenGL 4.3. Please update your " @@ -1992,93 +2006,93 @@ msgid "" "be able to properly report problems accurately." msgstr "" "Se ha desactivado el informe de errores de OpenGL porque tu controlador de " -"OpenGL es demasiado antiguo. Los informes de errores requieren, como mínimo," -" de la versión 4.3 de Open GL. Recomendamos actualizar los controladores de " +"OpenGL es demasiado antiguo. Los informes de errores requieren, como mínimo, " +"de la versión 4.3 de Open GL. Recomendamos actualizar los controladores de " "tu tarjeta gráfica o contactar con el fabricante de tu GPU para obtener los " "controladores más recientes para OpenGL. Desactivar los informes de errores " "de OpenGL no afectará de forma negativa al rendimiento de este software, " "pero ciertos códigos personalizados, como el editor de shaders, no podrán " "informar debidamente de cualquier problema que pueda ocurrir." -#: src/gui/gui.cc:2367 +#: src/gui/gui.cc:2368 msgid "Enable OpenGL error reporting" msgstr "Activar informe de errores de OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2370 +#: src/gui/gui.cc:2371 msgid "" "OpenGL error reporting is necessary for properly reporting OpenGL problems. " "However it requires OpenGL 4.3+ and might have performance repercussions on " "some computers. (Requires a restart of the emulator)" msgstr "" -"El informe de errores de OpenGL es necesario para poder informar debidamente" -" de cualquier problema que pueda ocurrir con OpenGL. Sin embargo, es " +"El informe de errores de OpenGL es necesario para poder informar debidamente " +"de cualquier problema que pueda ocurrir con OpenGL. Sin embargo, es " "necesaria la versión 4.3 o superior de OpenGL y esto podría afectar al " "rendimiento de algunos equipos (es necesario reiniciar el emulador)." -#: src/gui/gui.cc:2374 +#: src/gui/gui.cc:2375 msgid "OpenGL error reporting severity" msgstr "Gravedad de los informes de errores de OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2377 +#: src/gui/gui.cc:2378 #, c-format msgid "Core profile: %s" msgstr "Perfil de núcleo: %s" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "no" msgstr "no" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/gui/gui.cc:2378 +#: src/gui/gui.cc:2379 msgid "Vendor" msgstr "Proveedor" -#: src/gui/gui.cc:2379 +#: src/gui/gui.cc:2380 msgid "Renderer" msgstr "Renderizador" -#: src/gui/gui.cc:2381 +#: src/gui/gui.cc:2382 msgid "Shading language version" msgstr "Versión del lenguaje de shaders" -#: src/gui/gui.cc:2384 +#: src/gui/gui.cc:2385 #, c-format msgid "Texture units: %d" msgstr "Unidades de textura: %d" -#: src/gui/gui.cc:2387 +#: src/gui/gui.cc:2388 msgid "Extensions:" msgstr "Extensiones:" -#: src/gui/gui.cc:2396 +#: src/gui/gui.cc:2397 msgid "FFmpeg information" msgstr "Información sobre FFmpeg" -#: src/gui/gui.cc:2398 +#: src/gui/gui.cc:2399 #, c-format msgid "License: %s" msgstr "Licencia: %s" -#: src/gui/gui.cc:2399 +#: src/gui/gui.cc:2400 #, c-format msgid "Configuration: %s" msgstr "Configuración: %s" -#: src/gui/gui.cc:2402 +#: src/gui/gui.cc:2403 msgid "List of supported formats:" msgstr "Lista de formatos admitidos:" -#: src/gui/gui.cc:2420 +#: src/gui/gui.cc:2421 msgid "" "List of supported codecs: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: Lossless)" msgstr "" "Lista de códecs admitidos: (D: decodificación, E: codificación, L: sin " "pérdida, S: con pérdida)" -#: src/gui/gui.cc:2460 +#: src/gui/gui.cc:2461 #, c-format msgid "%s codecs" msgstr "%s códecs" @@ -2211,7 +2225,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: src/gui/widgets/assembly.cc:486 src/gui/widgets/assembly.cc:562 -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:47 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:61 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" @@ -2333,8 +2347,7 @@ msgstr "Ensamblar" #: src/gui/widgets/assembly.cc:920 src/gui/widgets/breakpoints.cc:153 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:170 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:328 -#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:424 -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:961 +#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:424 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:961 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -2581,14 +2594,14 @@ msgstr "Indicador" msgid "CB" msgstr "CB" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:34 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:48 msgid "GPU logging" msgstr "Registro de GPU" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:42 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:56 msgid "" -"Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU" -" will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " +"Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU " +"will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " "worth of commands. The feature can be pretty demanding in CPU and memory." msgstr "" "Registra las llamadas de dibujo de cada fotograma. Al activar esta opción, " @@ -2596,37 +2609,36 @@ msgstr "" "ventana solo mostrará los comandos de un fotograma. Esta opción puede " "necesitar de muchos recursos de CPU y memoria." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:45 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 msgid "Breakpoint on vsync" msgstr "Interrumpir durante V-Sync" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:50 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:64 msgid "Replay frame" msgstr "Repetir fotograma" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:52 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:66 msgid "" "When enabled, the framebuffer will be constantly redrawned using the " "selected commands, allowing to see the resulting output immediately. This " -"doesn't make sense to have this enabled when: (1) the CPU is running and (2)" -" the GPU logging isn't enabled. Selection of which commands to replay is " -"done using the first checkbox in the logger display below. The [T] button " -"will select all commands for replay from the top and until this command." +"doesn't make sense to have this enabled when: (1) the CPU is running and (2) " +"the GPU logging isn't enabled. Selection of which commands to replay is done " +"using the first checkbox in the logger display below. The [T] button will " +"select all commands for replay from the top and until this command." msgstr "" -"Al activar esta opción, el búfer de fotogramas será reescrito constantemente" -" con los comandos seleccionados, lo que permitirá mostrar la salida " +"Al activar esta opción, el búfer de fotogramas será reescrito constantemente " +"con los comandos seleccionados, lo que permitirá mostrar la salida " "resultante de forma inmediata. No tiene sentido activar esta opción en los " "siguientes casos: (1) si la CPU está funcionando y (2) si el registro de la " -"GPU no está activado. Puedes seleccionar qué comandos repetir con la primera" -" casilla de la ventana de registro que hay debajo. El botón [T] seleccionará" -" todos los comandos desde el primero hasta el que se muestre para " -"repetirlos." +"GPU no está activado. Puedes seleccionar qué comandos repetir con la primera " +"casilla de la ventana de registro que hay debajo. El botón [T] seleccionará " +"todos los comandos desde el primero hasta el que se muestre para repetirlos." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:57 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:71 msgid "Show origins" msgstr "Mostrar orígenes" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:73 msgid "" "When enabled, the logger display will also show where did the command come " "from, which can be useful to debug or reverse engineer, but will also " @@ -2636,110 +2648,138 @@ msgstr "" "proviene el comando, lo que puede ser útil para tareas de depuración o de " "ingeniería inversa, pero también saturará la ventana de registro." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:72 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:86 msgid "Collapse all nodes" msgstr "Contraer todos los nodos" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:76 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 msgid "Keep collapsed" msgstr "Mantener contraídos" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:79 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:93 msgid "Expand all nodes" msgstr "Expandir todos los nodos" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:83 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:97 msgid "Keep expanded" msgstr "Mantener expandidos" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:87 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 msgid "Remove all highlight selections" msgstr "Quitar todas las selecciones resaltadas" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 msgid "Highlight on hover" msgstr "Resaltar al pasar el cursor por encima" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:92 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:106 msgid "" -"When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the" -" vram display. Individual commands can be selected for highlight by using " -"the second checkbox in the logger view. The [B] and [E] buttons can be used " -"to specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." +"When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the " +"vram display. Individual commands can be selected for highlight by using the " +"second checkbox in the logger view. The [B] and [E] buttons can be used to " +"specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." msgstr "" -"Al activar esta opción, cuando pases el cursor del ratón sobre un comando en" -" la ventana de registro, este se resaltará en el visualizador de VRAM. Se " +"Al activar esta opción, cuando pases el cursor del ratón sobre un comando en " +"la ventana de registro, este se resaltará en el visualizador de VRAM. Se " "pueden seleccionar comandos individuales para resaltarlos con la segunda " "casilla de la ventana de registro. Los botones [B] y [E] pueden utilizarse " "para especificar el inicio y el final de un rango de comandos a resaltar." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:99 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +msgid "Filter by pixel" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +msgid "" +"When enabled, only the commands that are related to the specified pixel will " +"be shown. The pixel location is specified in the next input fields. The " +"[Probe VRAM] button can be used to set the pixel location by hovering and " +"clicking inside the VRAM viewer." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Pixel location" +msgstr "Pausar emulación" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Probe VRAM" +msgstr "Borrar VRAM" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:119 +msgid "" +"When enabled, hovering then clicking inside the VRAM viewer will set the " +"pixel location for the filtering." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:124 msgid "Frame {}###FrameCounterNode" msgstr "Fotograma {}###FrameCounterNode" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:126 msgid "Reset frame counter" msgstr "Reiniciar contador de fotogramas" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:129 #, c-format msgid "%i primitives" msgstr "%i primitivos" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:134 #, c-format msgid "%i triangles" msgstr "%i triángulos" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:110 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:135 #, c-format msgid "%i textured triangles" msgstr "%i triángulos texturizados" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:136 #, c-format msgid "%i rectangles" msgstr "%i rectángulos" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:112 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:137 #, c-format msgid "%i sprites" msgstr "%i sprites" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:113 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 #, c-format msgid "%i pixel writes" msgstr "%i escrituras a píxeles" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:139 #, c-format msgid "%i pixel reads" msgstr "%i lecturas a píxeles" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:140 #, c-format msgid "%i texel reads" msgstr "%i lecturas a texels" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:166 #, c-format msgid "Data port write: %08x" msgstr "Escritura a puerto de datos: %08x" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:141 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:169 #, c-format msgid "Control port write: %08x" msgstr "Escritura a puerto de control: %08x" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:144 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:172 msgid "Direct DMA from" msgstr "Dirigir DMA desde" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:152 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:180 msgid "Chain DMA from" msgstr "Encadenar DMA desde " -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:161 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:189 msgid "at PC = " msgstr "en PC = " @@ -2747,28 +2787,31 @@ msgstr "en PC = " msgid "Invalid data at 0x100" msgstr "Datos no válidos en 0x100" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:48 -#, c-format -msgid "Priority %i" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Handlers info at %08x" +msgstr " Datos de controlador en " + +#: src/gui/widgets/handlers.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Priority {}" msgstr "Prioridad %i" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:51 -msgid " No handlers" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:55 +#, fuzzy +msgid "No handlers" msgstr " No hay controladores" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:58 -msgid " Corrupted info" -msgstr " Información dañada" - -#: src/gui/widgets/handlers.cc:62 -msgid " Handler data at " +#: src/gui/widgets/handlers.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Handler data at " msgstr " Datos de controlador en " -#: src/gui/widgets/handlers.cc:68 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:67 msgid " verifier: " msgstr " comprobador: " -#: src/gui/widgets/handlers.cc:75 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:74 msgid " handler: " msgstr " controlador: " @@ -2921,8 +2964,7 @@ msgstr "Última" msgid "Clear Undo buffer" msgstr "Borrar búfer de acciones deshechas" -#. Insert or remove memory cards. Send a SIO IRQ to the emulator if this -#. happens as well. +#. Insert or remove memory cards. Send a SIO IRQ to the emulator if this happens as well. #: src/gui/widgets/memcard_manager.cc:156 msgid "Memory Card 1 inserted" msgstr "Tarjeta de memoria 1 introducida" @@ -2942,8 +2984,8 @@ msgid "" "Pocketstation commands, possibly allowing apps to be saved/exported." msgstr "" "Experimental. El emulador intentará enviar respuestas artificiales a los " -"comandos de PocketStation, lo que tal vez permita el guardado o exportado de" -" aplicaciones." +"comandos de PocketStation, lo que tal vez permita el guardado o exportado de " +"aplicaciones." #: src/gui/widgets/memcard_manager.cc:173 msgid "Card 2 Pocketstation" @@ -3044,8 +3086,7 @@ msgstr "Búsqueda sin formato" msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:99 -#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:288 +#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:99 src/gui/widgets/memory_observer.cc:288 msgid "Hex" msgstr "Hexadecimal" @@ -3203,45 +3244,72 @@ msgstr "Apagado" msgid "On" msgstr "Encendido" -#: src/gui/widgets/registers.cc:34 +#: src/gui/widgets/registers.cc:35 msgid "Context##{}" msgstr "Contexto##{}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:36 +#: src/gui/widgets/registers.cc:37 msgid "Go to in Assembly" msgstr "Ver en desensamblador" -#: src/gui/widgets/registers.cc:39 +#: src/gui/widgets/registers.cc:40 msgid "Go to in Memory Editor" msgstr "Ver en editor de memoria" -#: src/gui/widgets/registers.cc:42 +#: src/gui/widgets/registers.cc:43 msgid "Copy Value" msgstr "Copiar valor" -#: src/gui/widgets/registers.cc:50 +#: src/gui/widgets/registers.cc:51 msgid "Edit##{}" msgstr "Editar##{}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:52 src/gui/widgets/registers.cc:323 +#: src/gui/widgets/registers.cc:53 src/gui/widgets/registers.cc:448 #: src/gui/widgets/sio1.cc:126 msgid "Edit value of {}" msgstr "Editar valor de {}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:104 src/gui/widgets/registers.cc:200 +#: src/gui/widgets/registers.cc:156 src/gui/widgets/registers.cc:252 msgid "Show fixed point" msgstr "Mostrar valor de punto fijo" -#: src/gui/widgets/registers.cc:286 +#: src/gui/widgets/registers.cc:338 msgid "Misc" msgstr "Otros" -#: src/gui/widgets/registers.cc:325 +#: src/gui/widgets/registers.cc:390 +msgid "Bus Error" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:393 +#, fuzzy +msgid "DMA IRQ Enabled" +msgstr "Activados" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:396 +msgid "DMA IRQ Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:402 +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Emulación" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:405 +#, fuzzy +msgid "IRQ Enabled" +msgstr "Activados" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:408 +msgid "Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:450 #, c-format msgid "Change the value of register %s:" msgstr "Cambia el valor del registro %s:" -#: src/gui/widgets/registers.cc:326 +#: src/gui/widgets/registers.cc:451 msgid "Register" msgstr "Registro" @@ -3303,9 +3371,9 @@ msgstr "Descripción" msgid "New value" msgstr "Valor nuevo" -#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:637 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:649 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:661 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:673 +#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:664 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:676 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:688 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:700 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -3342,13 +3410,11 @@ msgstr "WritePause" msgid "Display log entries##{}{}" msgstr "Mostrar entradas del registro##{}{}" -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:336 -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1067 +#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:336 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1067 msgid "Re-enable##{}" msgstr "Reactivar##{}" -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:337 -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1068 +#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:337 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1068 msgid "Disable##{}" msgstr "Desactivar##{}" @@ -3377,11 +3443,20 @@ msgstr "Valor nuevo##{}" #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:652 msgid "" -"Data types can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/export_redux.py, which will generate a redux_data_types.txt file in its folder, or from any text file where each line specifies the data type's name and fields, separated by semi-colons; fields are specified in type-name-size tuples whose elements are separated by commas.\n" +"Data types can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/" +"export_redux.py, which will generate a redux_data_types.txt file in its " +"folder, or from any text file where each line specifies the data type's name " +"and fields, separated by semi-colons; fields are specified in type-name-size " +"tuples whose elements are separated by commas.\n" "\n" "For example:\n" msgstr "" -"Los tipos de datos se pueden importar de Ghidra mediante el script tools/ghidra_scripts/export_redux.py, el cual generará un archivo llamado redux_data_types.txt en su carpeta; o a partir de cualquier archivo de texto donde cada línea especifique el nombre y los campos del tipo de datos separados por puntos y coma. Los campos se deben especificar como tuplas tipo/nombre/tamaño y sus elementos deben estar separados por comas.\n" +"Los tipos de datos se pueden importar de Ghidra mediante el script tools/" +"ghidra_scripts/export_redux.py, el cual generará un archivo llamado " +"redux_data_types.txt en su carpeta; o a partir de cualquier archivo de texto " +"donde cada línea especifique el nombre y los campos del tipo de datos " +"separados por puntos y coma. Los campos se deben especificar como tuplas " +"tipo/nombre/tamaño y sus elementos deben estar separados por comas.\n" "\n" "Por ejemplo:\n" @@ -3399,11 +3474,21 @@ msgstr "Importar tipos de datos" #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:688 msgid "" -"Functions can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/export_redux.py, which will generate a redux_funcs.txt file in its folder, or from any text file where each line specifies the function address, name and arguments, separated by semi-colons; arguments are specified in type-name-size tuples whose elements are separated by commas.\n" +"Functions can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/" +"export_redux.py, which will generate a redux_funcs.txt file in its folder, " +"or from any text file where each line specifies the function address, name " +"and arguments, separated by semi-colons; arguments are specified in type-" +"name-size tuples whose elements are separated by commas.\n" "\n" "For example:\n" msgstr "" -"Las funciones se pueden importar de Ghidra mediante el script tools/ghidra_scripts/export_redux.py, el cual generará un archivo llamado redux_funcs.txt en su carpeta; o a partir de cualquier archivo de texto donde cada línea especifique la dirección de la función, su nombre y sus argumentos, todos ellos separados por puntos y coma. Los argumentos se deben especificar como tuplas tipo/nombre/tamaño y sus elementos deben estar separados por comas.\n" +"Las funciones se pueden importar de Ghidra mediante el script tools/" +"ghidra_scripts/export_redux.py, el cual generará un archivo llamado " +"redux_funcs.txt en su carpeta; o a partir de cualquier archivo de texto " +"donde cada línea especifique la dirección de la función, su nombre y sus " +"argumentos, todos ellos separados por puntos y coma. Los argumentos se deben " +"especificar como tuplas tipo/nombre/tamaño y sus elementos deben estar " +"separados por comas.\n" "\n" "Por ejemplo:\n" @@ -3488,87 +3573,87 @@ msgstr "Alternar" msgid "Add breakpoint##{}" msgstr "Añadir punto de interrupción##{}" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:467 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:494 msgid "VRAM Shader Editor" msgstr "Editor de shaders de la VRAM" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:573 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:574 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 msgid "Reset view" msgstr "Restablecer vista" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:577 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:604 msgid "24 bits shift" msgstr "Variación para 24 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:578 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 msgid "View VRAM in 24 bits" msgstr "Ver la VRAM en el modo a 24 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:582 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:609 msgid "View VRAM in 16 bits" msgstr "Ver la VRAM en el modo a 16 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:586 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 msgid "View VRAM in 8 bits" msgstr "Ver la VRAM en el modo a 8 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:590 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:617 msgid "View VRAM in 4 bits" msgstr "Ver la VRAM en el modo a 4 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:595 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:622 msgid "Select a CLUT" msgstr "Seleccionar un CLUT" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:597 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:624 msgid "Enable Alpha channel view" msgstr "Mostrar canales alfa" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:598 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:625 msgid "Enable greyscale" msgstr "Activar escala de grises" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:627 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar cuadrícula" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:628 msgid "Select pixel grid color" msgstr "Seleccionar color de cuadrícula de píxeles" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:602 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:629 msgid "Select TPage grid color" msgstr "Seleccionar color de cuadrícula de TPage" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:632 msgid "Show Shader Editor" msgstr "Mostrar editor de shaders" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:612 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:639 msgid "Select read highlight color" msgstr "Seleccionar color de lecturas resaltadas" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:640 msgid "Select written highlight color" msgstr "Seleccionar color de escrituras resaltadas" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:631 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:633 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:658 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:660 msgid "Read Highlight Color Picker" msgstr "Selector de color de lecturas resaltadas" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:643 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:645 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:670 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:672 msgid "Written Highlight Color Picker" msgstr "Selector de color de escrituras resaltadas" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:655 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:657 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:682 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:684 msgid "Pixel Grid Color Picker" msgstr "Selector de color de cuadrícula de píxeles" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:667 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:669 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:694 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:696 msgid "TPage Grid Color Picker" msgstr "Selector de color de cuadrícula de TPage" @@ -3705,8 +3790,8 @@ msgstr "Capturar/Decodificar búfer de IRQ" #: src/spu/cfg.cc:90 msgid "" -"Activates SPU IRQs based on writes to the decode/capture buffer. This option" -" is necessary for some games." +"Activates SPU IRQs based on writes to the decode/capture buffer. This option " +"is necessary for some games." msgstr "" "Activa las IRQ de la SPU basadas en las escrituras\n" "al búfer de decodificación/captura.\n" @@ -3715,3 +3800,6 @@ msgstr "" #: src/spu/debug.cc:581 msgid "SPU Debug" msgstr "Depurador de SPU" + +#~ msgid " Corrupted info" +#~ msgstr " Información dañada" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 62cacbdffd..b30b73f0de 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -243,147 +243,147 @@ msgstr "" msgid "Line %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:285 +#: src/core/gpulogger.cc:289 #, c-format msgid "Texture Page X: %i, Texture Page Y: %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:286 +#: src/core/gpulogger.cc:290 msgid "Blending:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:290 +#: src/core/gpulogger.cc:294 msgid "50% Back + 50% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:293 +#: src/core/gpulogger.cc:297 msgid "100% Back + 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:296 +#: src/core/gpulogger.cc:300 msgid "100% Back - 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:299 +#: src/core/gpulogger.cc:303 msgid "100% Back + 25% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:302 +#: src/core/gpulogger.cc:306 msgid "Texture depth:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:306 +#: src/core/gpulogger.cc:310 msgid "4 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:309 +#: src/core/gpulogger.cc:313 msgid "8 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:312 +#: src/core/gpulogger.cc:316 msgid "16 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 +#: src/core/gpulogger.cc:323 #, fuzzy, c-format msgid "Dithering: %s" msgstr "version OpenGL" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "No" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:334 +#: src/core/gpulogger.cc:338 #, c-format msgid " Set: %s, Check: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:343 +#: src/core/gpulogger.cc:347 #, fuzzy msgid "Display Enabled" msgstr "Désactivé" -#: src/core/gpulogger.cc:345 +#: src/core/gpulogger.cc:349 #, fuzzy msgid "Display Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/core/gpulogger.cc:352 +#: src/core/gpulogger.cc:356 msgid "DMA Off" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:355 +#: src/core/gpulogger.cc:359 msgid "FIFO Query" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:358 +#: src/core/gpulogger.cc:362 msgid "DMA Read" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:361 +#: src/core/gpulogger.cc:365 msgid "DMA Write" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:371 +#: src/core/gpulogger.cc:375 msgid "Horizontal resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:393 +#: src/core/gpulogger.cc:397 #, c-format msgid "Extended width mode: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:394 +#: src/core/gpulogger.cc:398 msgid "Vertical resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:404 +#: src/core/gpulogger.cc:408 #, fuzzy, c-format msgid "Output mode: %s" msgstr "Sortie" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "15 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "24 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, c-format msgid "Display depth: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:410 #, fuzzy, c-format msgid "Interlaced: %s" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier : %s.\n" -#: src/core/gpulogger.cc:412 +#: src/core/gpulogger.cc:416 msgid "Texture Window" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:415 +#: src/core/gpulogger.cc:419 msgid "Draw Area Start" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:418 +#: src/core/gpulogger.cc:422 msgid "Draw Area End" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:421 +#: src/core/gpulogger.cc:425 #, fuzzy msgid "Draw Offset" msgstr "Fichiers" -#: src/core/gpulogger.cc:424 +#: src/core/gpulogger.cc:428 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Ignorer les inconnus" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Keyboard {}" msgstr "" -#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2018 +#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2019 msgid "Auto" msgstr "" @@ -896,12 +896,20 @@ msgid "" "be done much faster, at the cost of a 512MB cache." msgstr "" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:267 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:261 +msgid "Disable textures for polygons" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:262 +msgid "Disable textures for sprites" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:271 #, fuzzy msgid "Soft GPU debugger" msgstr "Afficher le debug du SPU" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:269 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:273 msgid "" "Debugging features are not supported when using the software renderer yet\n" "Consider enabling the OpenGL GPU option instead." @@ -963,511 +971,511 @@ msgstr "BIOS" msgid "VRAM" msgstr "VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1080 +#: src/gui/gui.cc:1081 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/gui/gui.cc:1105 src/gui/widgets/assembly.cc:477 +#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/widgets/assembly.cc:477 #: src/gui/widgets/isobrowser.cc:66 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:63 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:569 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:596 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 +#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 #: src/gui/widgets/isobrowser.h:50 #, fuzzy msgid "Open Disk Image" msgstr "Ouvrir un fichier image" -#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 +#: src/gui/gui.cc:1108 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 msgid "Close Disk Image" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1111 +#: src/gui/gui.cc:1112 msgid "Load binary" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1114 +#: src/gui/gui.cc:1115 msgid "Add Lua archive" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1118 +#: src/gui/gui.cc:1119 msgid "Dump save state proto schema" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1123 +#: src/gui/gui.cc:1124 msgid "global{}" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1125 +#: src/gui/gui.cc:1126 msgid "Save state slots" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1126 +#: src/gui/gui.cc:1127 msgid "Quick-save slot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1131 src/gui/gui.cc:1152 +#: src/gui/gui.cc:1132 src/gui/gui.cc:1153 msgid "Slot {}" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1138 +#: src/gui/gui.cc:1139 msgid "Show named save states" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1143 +#: src/gui/gui.cc:1144 msgid "Save global state" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1145 +#: src/gui/gui.cc:1146 msgid "Load state slots" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1148 +#: src/gui/gui.cc:1149 msgid "Quick-load slot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1173 +#: src/gui/gui.cc:1174 msgid "Load global state" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1177 +#: src/gui/gui.cc:1178 msgid "Open LID" msgstr "Ouvrir le CAPOT" -#: src/gui/gui.cc:1181 +#: src/gui/gui.cc:1182 msgid "Close LID" msgstr "Fermer le CAPOT" -#: src/gui/gui.cc:1185 +#: src/gui/gui.cc:1186 msgid "Open and close LID" msgstr "Ouvrir et refermer le CAPOT" -#: src/gui/gui.cc:1190 +#: src/gui/gui.cc:1191 msgid "Reboot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1193 +#: src/gui/gui.cc:1194 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/gui/gui.cc:1199 src/gui/gui.cc:1216 +#: src/gui/gui.cc:1200 src/gui/gui.cc:1217 msgid "Emulation" msgstr "Emulation" -#: src/gui/gui.cc:1200 +#: src/gui/gui.cc:1201 #, fuzzy msgid "Start emulation" msgstr "Emulation" -#: src/gui/gui.cc:1203 +#: src/gui/gui.cc:1204 #, fuzzy msgid "Pause emulation" msgstr "Emulation" -#: src/gui/gui.cc:1206 +#: src/gui/gui.cc:1207 msgid "Soft Reset" msgstr "Redémarrage du CPU" -#: src/gui/gui.cc:1209 +#: src/gui/gui.cc:1210 msgid "Hard Reset" msgstr "Bouton 'Reset'" -#: src/gui/gui.cc:1215 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:611 +#: src/gui/gui.cc:1216 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:638 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/gui/gui.cc:1217 +#: src/gui/gui.cc:1218 #, fuzzy msgid "Manage Memory Cards" msgstr "Sauvegarde de la carte mémoire %s\n" -#: src/gui/gui.cc:1220 src/gui/gui.cc:1320 +#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1321 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1336 +#: src/gui/gui.cc:1222 src/gui/gui.cc:1337 msgid "SPU" msgstr "SPU" -#: src/gui/gui.cc:1222 +#: src/gui/gui.cc:1223 msgid "UI" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1223 +#: src/gui/gui.cc:1224 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Type de système" -#: src/gui/gui.cc:1224 +#: src/gui/gui.cc:1225 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1225 +#: src/gui/gui.cc:1226 msgid "Shader presets" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1226 +#: src/gui/gui.cc:1227 msgid "Default shader" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1229 +#: src/gui/gui.cc:1230 msgid "CRT-lottes shader" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1256 +#: src/gui/gui.cc:1257 #, fuzzy msgid "Configure Shaders" msgstr "Configuration" -#: src/gui/gui.cc:1260 +#: src/gui/gui.cc:1261 msgid "PIO Cartridge" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1264 src/gui/widgets/assembly.cc:484 +#: src/gui/gui.cc:1265 src/gui/widgets/assembly.cc:484 msgid "Debug" msgstr "Débug" -#: src/gui/gui.cc:1265 +#: src/gui/gui.cc:1266 msgid "Show Logs" msgstr "Afficher les journaux" -#: src/gui/gui.cc:1266 +#: src/gui/gui.cc:1267 msgid "Lua" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1267 +#: src/gui/gui.cc:1268 #, fuzzy msgid "Show Lua Console" msgstr "Afficher les journaux" -#: src/gui/gui.cc:1268 +#: src/gui/gui.cc:1269 msgid "Show Lua Inspector" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1269 +#: src/gui/gui.cc:1270 #, fuzzy msgid "Show Lua editor" msgstr "Afficher les Registres" -#: src/gui/gui.cc:1273 +#: src/gui/gui.cc:1274 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1274 +#: src/gui/gui.cc:1275 msgid "Show Registers" msgstr "Afficher les Registres" -#: src/gui/gui.cc:1275 +#: src/gui/gui.cc:1276 msgid "Show Assembly" msgstr "Afficher l'Assembleur" -#: src/gui/gui.cc:1277 src/gui/gui.cc:1279 +#: src/gui/gui.cc:1278 src/gui/gui.cc:1280 #, fuzzy msgid "Show DynaRec Disassembly" msgstr "Afficher l'Assembleur" -#: src/gui/gui.cc:1281 +#: src/gui/gui.cc:1282 msgid "" "DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling " "[Dynarec CPU]\n" "in Configuration->Emulation, restart PCSX-Redux, then try again." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1284 +#: src/gui/gui.cc:1285 msgid "Show Breakpoints" msgstr "Afficher les Breakpoints" -#: src/gui/gui.cc:1285 +#: src/gui/gui.cc:1286 #, fuzzy msgid "Show Callstacks" msgstr "Afficher tous les breakpoints" -#: src/gui/gui.cc:1286 +#: src/gui/gui.cc:1287 msgid "Memory Editors" msgstr "Editeurs de Mémoire" -#: src/gui/gui.cc:1297 +#: src/gui/gui.cc:1298 msgid "Show Memory Observer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1298 +#: src/gui/gui.cc:1299 #, fuzzy msgid "Show Typed Debugger" msgstr "Afficher le debug du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1299 +#: src/gui/gui.cc:1300 msgid "Show Interrupts Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1300 +#: src/gui/gui.cc:1301 msgid "First Chance Exceptions" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1321 +#: src/gui/gui.cc:1322 msgid "VRAM viewers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1322 +#: src/gui/gui.cc:1323 #, fuzzy msgid "Show main VRAM viewer" msgstr "Afficher la VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1323 +#: src/gui/gui.cc:1324 #, fuzzy msgid "Show CLUT VRAM viewer" msgstr "Afficher la VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1326 +#: src/gui/gui.cc:1327 #, fuzzy msgid "Show VRAM viewer #" msgstr "Afficher la VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1332 +#: src/gui/gui.cc:1333 #, fuzzy msgid "Show GPU logger" msgstr "Afficher le debug du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1333 +#: src/gui/gui.cc:1334 #, fuzzy msgid "Show GPU debug" msgstr "Afficher le debug du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1337 +#: src/gui/gui.cc:1338 msgid "Show SPU debug" msgstr "Afficher le debug du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1340 +#: src/gui/gui.cc:1341 msgid "CD-Rom" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1341 +#: src/gui/gui.cc:1342 #, fuzzy msgid "Show Iso Browser" msgstr "Afficher les journaux" -#: src/gui/gui.cc:1344 +#: src/gui/gui.cc:1345 msgid "Misc hardware" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1345 +#: src/gui/gui.cc:1346 #, fuzzy msgid "Show SIO1 debug" msgstr "Afficher le debug du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1349 +#: src/gui/gui.cc:1350 #, fuzzy msgid "Kernel" msgstr "Journal des événements" -#: src/gui/gui.cc:1350 +#: src/gui/gui.cc:1351 msgid "Kernel Events" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1351 +#: src/gui/gui.cc:1352 #, fuzzy msgid "Kernel Handlers" msgstr "Journal des événements" -#: src/gui/gui.cc:1352 src/gui/gui.cc:1498 +#: src/gui/gui.cc:1353 src/gui/gui.cc:1499 #, fuzzy msgid "Kernel Calls" msgstr "Journal des événements" -#: src/gui/gui.cc:1355 +#: src/gui/gui.cc:1356 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "carte graphique" -#: src/gui/gui.cc:1356 +#: src/gui/gui.cc:1357 #, fuzzy msgid "Full window render" msgstr "Afficher en plein-écran" -#: src/gui/gui.cc:1359 +#: src/gui/gui.cc:1360 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Afficher en plein-écran" -#: src/gui/gui.cc:1363 +#: src/gui/gui.cc:1364 #, fuzzy msgid "Show Output Shader Editor" msgstr "Editeurs de Mémoire" -#: src/gui/gui.cc:1364 +#: src/gui/gui.cc:1365 #, fuzzy msgid "Show Offscreen Shader Editor" msgstr "Editeurs de Mémoire" -#: src/gui/gui.cc:1365 +#: src/gui/gui.cc:1366 msgid "Reset shaders" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1373 +#: src/gui/gui.cc:1374 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gui/gui.cc:1374 +#: src/gui/gui.cc:1375 msgid "Show ImGui Demo" msgstr "Afficher la démo du ImGui" -#: src/gui/gui.cc:1376 +#: src/gui/gui.cc:1377 #, fuzzy msgid "Show UvFile information" msgstr "Information sur l'OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:1378 src/gui/gui.cc:2283 +#: src/gui/gui.cc:1379 src/gui/gui.cc:2284 msgid "About" msgstr "À propos de PCSX-Redux" -#: src/gui/gui.cc:1383 +#: src/gui/gui.cc:1384 #, c-format msgid "CPU: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1385 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 +#: src/gui/gui.cc:1386 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 #, c-format msgid "GAME ID: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1388 +#: src/gui/gui.cc:1389 #, c-format msgid "%.2f FPS (%.2f ms)" msgstr "%.2f FPS (%.2f ms)" -#: src/gui/gui.cc:1391 +#: src/gui/gui.cc:1392 #, c-format msgid "%.2f ms audio buffer (%i frames)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1393 +#: src/gui/gui.cc:1394 msgid "Idle" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1474 +#: src/gui/gui.cc:1475 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: src/gui/gui.cc:1480 +#: src/gui/gui.cc:1481 msgid "Lua Console" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1486 +#: src/gui/gui.cc:1487 msgid "Lua Inspector" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1489 +#: src/gui/gui.cc:1490 msgid "Lua Editor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1492 +#: src/gui/gui.cc:1493 #, fuzzy msgid "Kernel events" msgstr "Journal des événements" -#: src/gui/gui.cc:1495 +#: src/gui/gui.cc:1496 #, fuzzy msgid "Kernel handlers" msgstr "Journal des événements" -#: src/gui/gui.cc:1501 +#: src/gui/gui.cc:1502 msgid "Callstacks" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1550 +#: src/gui/gui.cc:1551 #, fuzzy msgid "Memory Card Manager" msgstr "Impossible de charger la carte mémoire %s !\n" -#: src/gui/gui.cc:1554 src/gui/widgets/registers.cc:65 +#: src/gui/gui.cc:1555 src/gui/widgets/registers.cc:117 msgid "Registers" msgstr "Registres" -#: src/gui/gui.cc:1558 +#: src/gui/gui.cc:1559 msgid "Assembly" msgstr "Assembleur" -#: src/gui/gui.cc:1562 +#: src/gui/gui.cc:1563 msgid "DynaRec Disassembler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1566 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 +#: src/gui/gui.cc:1567 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:864 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:910 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:963 msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" -#: src/gui/gui.cc:1570 +#: src/gui/gui.cc:1571 msgid "Named Save States" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1574 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 +#: src/gui/gui.cc:1575 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:388 msgid "Memory Observer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1578 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 +#: src/gui/gui.cc:1579 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 #, fuzzy msgid "Typed Debugger" msgstr "Activer les compteurs" -#: src/gui/gui.cc:1584 +#: src/gui/gui.cc:1585 #, fuzzy msgid "Output Video" msgstr "Sortie" -#: src/gui/gui.cc:1589 +#: src/gui/gui.cc:1590 #, fuzzy msgid "Offscreen Render" msgstr "Afficher en plein-écran" -#: src/gui/gui.cc:1595 +#: src/gui/gui.cc:1596 #, fuzzy msgid "PIO Cartridge Configuration" msgstr "Configuration du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1599 +#: src/gui/gui.cc:1600 #, fuzzy msgid "SIO1 Debug" msgstr "Débug" -#: src/gui/gui.cc:1603 +#: src/gui/gui.cc:1604 msgid "ISO Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1613 +#: src/gui/gui.cc:1614 msgid "GPU Logger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1616 +#: src/gui/gui.cc:1617 #, fuzzy msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/gui/gui.cc:1622 +#: src/gui/gui.cc:1623 msgid "Locale" msgstr "Langue" -#: src/gui/gui.cc:1637 +#: src/gui/gui.cc:1638 msgid "Reload locales" msgstr "Recharger les langues" -#: src/gui/gui.cc:1642 +#: src/gui/gui.cc:1643 #, fuzzy msgid "Main Font Size" msgstr " Taille" -#: src/gui/gui.cc:1643 +#: src/gui/gui.cc:1644 #, fuzzy msgid "Mono Font Size" msgstr " Taille" -#: src/gui/gui.cc:1645 +#: src/gui/gui.cc:1646 msgid "Use Widescreen Aspect Ratio" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1646 +#: src/gui/gui.cc:1647 msgid "" "Sets the output screen ratio to 16:9 instead of 4:3.\n" "\n" @@ -1482,27 +1490,27 @@ msgid "" "their TV set to match the aspect ratio of the game." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1665 +#: src/gui/gui.cc:1666 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/gui/gui.cc:1667 +#: src/gui/gui.cc:1668 #, fuzzy msgid "Preload Disk Image files" msgstr "Image CD chargée : %s" -#: src/gui/gui.cc:1668 +#: src/gui/gui.cc:1669 #, fuzzy msgid "Enable Auto Update" msgstr "Activer le décodeur XA" -#: src/gui/gui.cc:1675 +#: src/gui/gui.cc:1676 #, fuzzy msgid "Update configuration" msgstr "Configuration du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1676 +#: src/gui/gui.cc:1677 msgid "" "PCSX-Redux can automatically update itself.\n" "\n" @@ -1519,19 +1527,19 @@ msgid "" "Configuration -> System menu." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1689 +#: src/gui/gui.cc:1690 msgid "Enable auto update" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1695 +#: src/gui/gui.cc:1696 msgid "No thanks" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1704 +#: src/gui/gui.cc:1705 msgid "Update available" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1706 +#: src/gui/gui.cc:1707 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download and apply the update.\n" @@ -1541,7 +1549,7 @@ msgid "" "the update and manually apply it." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1713 +#: src/gui/gui.cc:1714 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download it. While the update can be\n" @@ -1553,92 +1561,92 @@ msgid "" "the update and manually apply it." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1724 +#: src/gui/gui.cc:1725 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1736 src/gui/gui.cc:1741 +#: src/gui/gui.cc:1737 src/gui/gui.cc:1742 msgid "" "An error has occured while downloading\n" "and/or applying the update." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1747 +#: src/gui/gui.cc:1748 msgid "Download" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1757 +#: src/gui/gui.cc:1758 msgid "An error has occured while downloading the update." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1763 src/gui/widgets/assembly.cc:980 -#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:339 +#: src/gui/gui.cc:1764 src/gui/widgets/assembly.cc:980 +#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:464 #: src/gui/widgets/sio1.cc:203 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/gui/gui.cc:1772 +#: src/gui/gui.cc:1773 #, fuzzy msgid "UvFiles" msgstr "Fichiers" -#: src/gui/gui.cc:1775 +#: src/gui/gui.cc:1776 #, c-format msgid "Read rate: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1777 +#: src/gui/gui.cc:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Write rate: %s" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier : %s.\n" -#: src/gui/gui.cc:1779 +#: src/gui/gui.cc:1780 #, c-format msgid "Download rate: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1781 +#: src/gui/gui.cc:1782 msgid "Caching" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1782 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 +#: src/gui/gui.cc:1783 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fichier" -#: src/gui/gui.cc:1969 +#: src/gui/gui.cc:1970 msgid "Emulation Configuration" msgstr "Configuration de l'Emulation" -#: src/gui/gui.cc:1970 +#: src/gui/gui.cc:1971 msgid "Idle Swap Interval" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1975 +#: src/gui/gui.cc:1976 msgid "Reset Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1981 +#: src/gui/gui.cc:1982 msgid "Speed Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1983 +#: src/gui/gui.cc:1984 msgid "Enable XA decoder" msgstr "Activer le décodeur XA" -#: src/gui/gui.cc:1984 +#: src/gui/gui.cc:1985 msgid "Always enable SPU IRQ" msgstr "Toujours activer l'IRQ du SPU" -#: src/gui/gui.cc:1985 +#: src/gui/gui.cc:1986 msgid "Decode MDEC videos in B&W" msgstr "Décoder les vidéos MDEC en N&B" -#: src/gui/gui.cc:1986 +#: src/gui/gui.cc:1987 msgid "Dynarec CPU" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1994 +#: src/gui/gui.cc:1995 msgid "" "Activates the dynamic recompiler CPU core.\n" "It is significantly faster than the interpreted CPU,\n" @@ -1648,22 +1656,22 @@ msgid "" "this setting may not have any effect for you." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2000 +#: src/gui/gui.cc:2001 msgid "8MB" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2001 +#: src/gui/gui.cc:2002 msgid "" "Emulates an installed 8MB system,\n" "instead of the normal 2MB. Useful for working\n" "with development binaries and games." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2005 +#: src/gui/gui.cc:2006 msgid "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2006 +#: src/gui/gui.cc:2007 msgid "" "Enables the OpenGL GPU renderer.\n" "This is not recommended for normal use at the moment,\n" @@ -1672,23 +1680,23 @@ msgid "" "when changing this setting." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "NTSC" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "PAL" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2021 +#: src/gui/gui.cc:2022 msgid "System Type" msgstr "Type de système" -#: src/gui/gui.cc:2040 +#: src/gui/gui.cc:2041 msgid "Fast boot" msgstr "Démarrage rapide" -#: src/gui/gui.cc:2041 +#: src/gui/gui.cc:2042 msgid "" "This will cause the BIOS to skip the shell,\n" "which may include additional checks.\n" @@ -1696,39 +1704,39 @@ msgid "" "faster by not displaying the logo." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2046 +#: src/gui/gui.cc:2047 msgid "BIOS file" msgstr "Fichier du BIOS" -#: src/gui/gui.cc:2050 src/gui/widgets/assembly.cc:542 +#: src/gui/gui.cc:2051 src/gui/widgets/assembly.cc:542 #, fuzzy msgid "Enable Debugger" msgstr "Activer les compteurs" -#: src/gui/gui.cc:2057 +#: src/gui/gui.cc:2058 msgid "" "This will enable the usage of various breakpoints\n" "throughout the execution of mips code. Enabling this\n" "can slow down emulation to a noticeable extent." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2060 +#: src/gui/gui.cc:2061 #, fuzzy msgid "Enable GDB Server" msgstr "Activer le décodeur XA" -#: src/gui/gui.cc:2069 +#: src/gui/gui.cc:2070 msgid "" "This will activate a gdb-server that you can\n" "connect to with any gdb-remote compliant client.\n" "You also need to enable the debugger." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2073 +#: src/gui/gui.cc:2074 msgid "GDB send manifest" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2074 +#: src/gui/gui.cc:2075 msgid "" "Enables sending the processor's manifest\n" "from the gdb server. Keep this enabled, unless\n" @@ -1736,187 +1744,187 @@ msgid "" "has a bug in its manifest parser." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2081 +#: src/gui/gui.cc:2082 msgid "PCSX Logs to GDB" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2097 +#: src/gui/gui.cc:2098 msgid "GDB Server Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2099 +#: src/gui/gui.cc:2100 msgid "GDB Server Trace" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2100 +#: src/gui/gui.cc:2101 msgid "" "The GDB server will start tracing its\n" "protocol into the logs, which can be helpful to debug\n" "the gdb server system itself." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2103 +#: src/gui/gui.cc:2104 #, fuzzy msgid "Enable Web Server" msgstr "Activer le décodeur XA" -#: src/gui/gui.cc:2112 +#: src/gui/gui.cc:2113 msgid "" "This will activate a web-server, that you can\n" "query using a REST api. See the wiki for details.\n" "The debugger might be required in some cases." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2116 +#: src/gui/gui.cc:2117 msgid "Web Server Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2117 +#: src/gui/gui.cc:2118 #, fuzzy msgid "Enable SIO1 Server" msgstr "Activer le décodeur XA" -#: src/gui/gui.cc:2126 +#: src/gui/gui.cc:2127 msgid "" "This will activate a tcp server, that will\n" "relay information between tcp and sio1.\n" "See the wiki for details." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2130 +#: src/gui/gui.cc:2131 msgid "SIO1 Server Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2131 +#: src/gui/gui.cc:2132 #, fuzzy msgid "Enable SIO1 Client" msgstr "Activer le décodeur XA" -#: src/gui/gui.cc:2144 +#: src/gui/gui.cc:2145 msgid "" "This will activate a tcp client, that can connect\n" "to another PCSX-Redux server to relay information between tcp and sio1.\n" "See the wiki for details." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2148 +#: src/gui/gui.cc:2149 msgid "SIO1 Client Host" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2151 +#: src/gui/gui.cc:2152 msgid "SIO1 Client Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2155 +#: src/gui/gui.cc:2156 msgid "Reset SIO" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2166 +#: src/gui/gui.cc:2167 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Connexion coupée !\n" -#: src/gui/gui.cc:2179 +#: src/gui/gui.cc:2180 msgid "SIO1Mode" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2237 +#: src/gui/gui.cc:2238 msgid "Interrupt Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2238 +#: src/gui/gui.cc:2239 msgid "Reset all" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Cherry##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Classic##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Default theme##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Light##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Dracula##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Mono##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Olive##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2260 +#: src/gui/gui.cc:2261 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2291 src/gui/gui.cc:2380 +#: src/gui/gui.cc:2292 src/gui/gui.cc:2381 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "version OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2298 +#: src/gui/gui.cc:2299 msgid "" "No version information.\n" "\n" "Probably built from source." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2300 +#: src/gui/gui.cc:2301 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2312 src/gui/gui.cc:2397 +#: src/gui/gui.cc:2313 src/gui/gui.cc:2398 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s" msgstr "version OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2314 +#: src/gui/gui.cc:2315 #, c-format msgid "Build: %i" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2316 +#: src/gui/gui.cc:2317 #, fuzzy msgid "Changeset: " msgstr "Cheats sauvegardés sur : %s\n" -#: src/gui/gui.cc:2323 +#: src/gui/gui.cc:2324 #, fuzzy, c-format msgid "Date & time: %s" msgstr " Date & Heure" -#: src/gui/gui.cc:2332 +#: src/gui/gui.cc:2333 msgid "Authors" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2340 +#: src/gui/gui.cc:2341 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2352 +#: src/gui/gui.cc:2353 msgid "OpenGL information" msgstr "Information sur l'OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2354 +#: src/gui/gui.cc:2355 msgid "OpenGL error reporting: enabled" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2356 +#: src/gui/gui.cc:2357 msgid "OpenGL error reporting: disabled" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2359 +#: src/gui/gui.cc:2360 msgid "" "OpenGL error reporting has been disabled because your OpenGL driver is too " "old. Error reporting requires at least OpenGL 4.3. Please update your " @@ -1926,85 +1934,85 @@ msgid "" "be able to properly report problems accurately." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2367 +#: src/gui/gui.cc:2368 msgid "Enable OpenGL error reporting" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2370 +#: src/gui/gui.cc:2371 msgid "" "OpenGL error reporting is necessary for properly reporting OpenGL problems. " "However it requires OpenGL 4.3+ and might have performance repercussions on " "some computers. (Requires a restart of the emulator)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2374 +#: src/gui/gui.cc:2375 msgid "OpenGL error reporting severity" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2377 +#: src/gui/gui.cc:2378 #, fuzzy, c-format msgid "Core profile: %s" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier : %s.\n" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Mono" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "yes" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2378 +#: src/gui/gui.cc:2379 #, fuzzy msgid "Vendor" msgstr "fabriquant" -#: src/gui/gui.cc:2379 +#: src/gui/gui.cc:2380 #, fuzzy msgid "Renderer" msgstr "carte graphique" -#: src/gui/gui.cc:2381 +#: src/gui/gui.cc:2382 #, fuzzy msgid "Shading language version" msgstr "version GLSL" -#: src/gui/gui.cc:2384 +#: src/gui/gui.cc:2385 #, c-format msgid "Texture units: %d" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2387 +#: src/gui/gui.cc:2388 #, fuzzy msgid "Extensions:" msgstr "extensions :" -#: src/gui/gui.cc:2396 +#: src/gui/gui.cc:2397 #, fuzzy msgid "FFmpeg information" msgstr "Information sur l'OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2398 +#: src/gui/gui.cc:2399 #, c-format msgid "License: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2399 +#: src/gui/gui.cc:2400 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration: %s" msgstr "Configuration" -#: src/gui/gui.cc:2402 +#: src/gui/gui.cc:2403 msgid "List of supported formats:" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2420 +#: src/gui/gui.cc:2421 msgid "" "List of supported codecs: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: Lossless)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2460 +#: src/gui/gui.cc:2461 #, c-format msgid "%s codecs" msgstr "" @@ -2151,7 +2159,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Pause" #: src/gui/widgets/assembly.cc:486 src/gui/widgets/assembly.cc:562 -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:47 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:61 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" @@ -2533,27 +2541,27 @@ msgstr "" msgid "CB" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:34 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:48 msgid "GPU logging" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:42 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:56 msgid "" "Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU " "will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " "worth of commands. The feature can be pretty demanding in CPU and memory." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:45 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 #, fuzzy msgid "Breakpoint on vsync" msgstr "Breakpoints sur de nouveaux syscalls" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:50 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:64 msgid "Replay frame" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:52 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:66 msgid "" "When enabled, the framebuffer will be constantly redrawned using the " "selected commands, allowing to see the resulting output immediately. This " @@ -2563,43 +2571,43 @@ msgid "" "select all commands for replay from the top and until this command." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:57 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:71 #, fuzzy msgid "Show origins" msgstr "Afficher les journaux" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:73 msgid "" "When enabled, the logger display will also show where did the command come " "from, which can be useful to debug or reverse engineer, but will also " "clutter the logger view." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:72 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:86 msgid "Collapse all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:76 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 msgid "Keep collapsed" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:79 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:93 msgid "Expand all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:83 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:97 msgid "Keep expanded" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:87 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 msgid "Remove all highlight selections" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 msgid "Highlight on hover" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:92 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:106 msgid "" "When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the " "vram display. Individual commands can be selected for highlight by using the " @@ -2607,73 +2615,101 @@ msgid "" "specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:99 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +msgid "Filter by pixel" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +msgid "" +"When enabled, only the commands that are related to the specified pixel will " +"be shown. The pixel location is specified in the next input fields. The " +"[Probe VRAM] button can be used to set the pixel location by hovering and " +"clicking inside the VRAM viewer." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Pixel location" +msgstr "Emulation" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Probe VRAM" +msgstr "Effacer" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:119 +msgid "" +"When enabled, hovering then clicking inside the VRAM viewer will set the " +"pixel location for the filtering." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:124 msgid "Frame {}###FrameCounterNode" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:126 msgid "Reset frame counter" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:129 #, c-format msgid "%i primitives" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:134 #, c-format msgid "%i triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:110 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:135 #, c-format msgid "%i textured triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:136 #, c-format msgid "%i rectangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:112 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:137 #, c-format msgid "%i sprites" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:113 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 #, c-format msgid "%i pixel writes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:139 #, c-format msgid "%i pixel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:140 #, c-format msgid "%i texel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:166 #, c-format msgid "Data port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:141 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:169 #, c-format msgid "Control port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:144 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:172 msgid "Direct DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:152 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:180 msgid "Chain DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:161 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:189 msgid "at PC = " msgstr "" @@ -2681,28 +2717,29 @@ msgstr "" msgid "Invalid data at 0x100" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:48 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:44 #, c-format -msgid "Priority %i" +msgid "Handlers info at %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:51 -msgid " No handlers" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:49 +msgid "Priority {}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:58 -msgid " Corrupted info" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:55 +#, fuzzy +msgid "No handlers" +msgstr "Journal des événements" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:62 -msgid " Handler data at " +#: src/gui/widgets/handlers.cc:61 +msgid "Handler data at " msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:68 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:67 msgid " verifier: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:75 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:74 msgid " handler: " msgstr "" @@ -3148,49 +3185,76 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:34 +#: src/gui/widgets/registers.cc:35 #, fuzzy msgid "Context##{}" msgstr "Copier" -#: src/gui/widgets/registers.cc:36 +#: src/gui/widgets/registers.cc:37 #, fuzzy msgid "Go to in Assembly" msgstr "Afficher l'Assembleur" -#: src/gui/widgets/registers.cc:39 +#: src/gui/widgets/registers.cc:40 #, fuzzy msgid "Go to in Memory Editor" msgstr "Editeurs de Mémoire" -#: src/gui/widgets/registers.cc:42 +#: src/gui/widgets/registers.cc:43 msgid "Copy Value" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:50 +#: src/gui/widgets/registers.cc:51 msgid "Edit##{}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:52 src/gui/widgets/registers.cc:323 +#: src/gui/widgets/registers.cc:53 src/gui/widgets/registers.cc:448 #: src/gui/widgets/sio1.cc:126 msgid "Edit value of {}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:104 src/gui/widgets/registers.cc:200 +#: src/gui/widgets/registers.cc:156 src/gui/widgets/registers.cc:252 #, fuzzy msgid "Show fixed point" msgstr "Afficher les Breakpoints" -#: src/gui/widgets/registers.cc:286 +#: src/gui/widgets/registers.cc:338 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/gui/widgets/registers.cc:325 +#: src/gui/widgets/registers.cc:390 +msgid "Bus Error" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:393 +#, fuzzy +msgid "DMA IRQ Enabled" +msgstr "Désactivé" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:396 +msgid "DMA IRQ Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:402 +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Emulation" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:405 +#, fuzzy +msgid "IRQ Enabled" +msgstr "Désactivé" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:408 +msgid "Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:450 #, c-format msgid "Change the value of register %s:" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:326 +#: src/gui/widgets/registers.cc:451 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registres" @@ -3254,9 +3318,9 @@ msgstr "" msgid "New value" msgstr "" -#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:637 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:649 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:661 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:673 +#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:664 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:676 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:688 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:700 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3452,90 +3516,90 @@ msgstr "" msgid "Add breakpoint##{}" msgstr "Ajouter un Breakpoint" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:467 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:494 #, fuzzy msgid "VRAM Shader Editor" msgstr "Editeurs de Mémoire" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:573 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 msgid "View" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:574 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 msgid "Reset view" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:577 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:604 msgid "24 bits shift" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:578 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 msgid "View VRAM in 24 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:582 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:609 msgid "View VRAM in 16 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:586 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 msgid "View VRAM in 8 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:590 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:617 msgid "View VRAM in 4 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:595 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:622 msgid "Select a CLUT" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:597 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:624 msgid "Enable Alpha channel view" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:598 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:625 #, fuzzy msgid "Enable greyscale" msgstr "Active le flux audio" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:627 #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "Afficher les journaux" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:628 msgid "Select pixel grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:602 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:629 msgid "Select TPage grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:632 msgid "Show Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:612 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:639 msgid "Select read highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:640 msgid "Select written highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:631 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:633 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:658 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:660 msgid "Read Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:643 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:645 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:670 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:672 msgid "Written Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:655 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:657 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:682 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:684 msgid "Pixel Grid Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:667 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:669 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:694 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:696 msgid "TPage Grid Color Picker" msgstr "" diff --git a/i18n/pcsx-redux.pot b/i18n/pcsx-redux.pot index 80347ad63a..988dc23f17 100644 --- a/i18n/pcsx-redux.pot +++ b/i18n/pcsx-redux.pot @@ -234,144 +234,144 @@ msgstr "" msgid "Line %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:285 +#: src/core/gpulogger.cc:289 #, c-format msgid "Texture Page X: %i, Texture Page Y: %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:286 +#: src/core/gpulogger.cc:290 msgid "Blending:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:290 +#: src/core/gpulogger.cc:294 msgid "50% Back + 50% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:293 +#: src/core/gpulogger.cc:297 msgid "100% Back + 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:296 +#: src/core/gpulogger.cc:300 msgid "100% Back - 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:299 +#: src/core/gpulogger.cc:303 msgid "100% Back + 25% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:302 +#: src/core/gpulogger.cc:306 msgid "Texture depth:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:306 +#: src/core/gpulogger.cc:310 msgid "4 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:309 +#: src/core/gpulogger.cc:313 msgid "8 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:312 +#: src/core/gpulogger.cc:316 msgid "16 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 +#: src/core/gpulogger.cc:323 #, c-format msgid "Dithering: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "No" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:334 +#: src/core/gpulogger.cc:338 #, c-format msgid " Set: %s, Check: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:343 +#: src/core/gpulogger.cc:347 msgid "Display Enabled" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:345 +#: src/core/gpulogger.cc:349 msgid "Display Disabled" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:352 +#: src/core/gpulogger.cc:356 msgid "DMA Off" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:355 +#: src/core/gpulogger.cc:359 msgid "FIFO Query" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:358 +#: src/core/gpulogger.cc:362 msgid "DMA Read" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:361 +#: src/core/gpulogger.cc:365 msgid "DMA Write" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:371 +#: src/core/gpulogger.cc:375 msgid "Horizontal resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:393 +#: src/core/gpulogger.cc:397 #, c-format msgid "Extended width mode: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:394 +#: src/core/gpulogger.cc:398 msgid "Vertical resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:404 +#: src/core/gpulogger.cc:408 #, c-format msgid "Output mode: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "15 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "24 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, c-format msgid "Display depth: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:410 #, c-format msgid "Interlaced: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:412 +#: src/core/gpulogger.cc:416 msgid "Texture Window" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:415 +#: src/core/gpulogger.cc:419 msgid "Draw Area Start" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:418 +#: src/core/gpulogger.cc:422 msgid "Draw Area End" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:421 +#: src/core/gpulogger.cc:425 msgid "Draw Offset" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:424 +#: src/core/gpulogger.cc:428 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "Keyboard {}" msgstr "" -#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2018 +#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2019 msgid "Auto" msgstr "" @@ -875,11 +875,19 @@ msgid "" "be done much faster, at the cost of a 512MB cache." msgstr "" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:267 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:261 +msgid "Disable textures for polygons" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:262 +msgid "Disable textures for sprites" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:271 msgid "Soft GPU debugger" msgstr "" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:269 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:273 msgid "" "Debugging features are not supported when using the software renderer yet\n" "Consider enabling the OpenGL GPU option instead." @@ -941,472 +949,472 @@ msgstr "" msgid "VRAM" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1080 +#: src/gui/gui.cc:1081 msgid "Output" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1105 src/gui/widgets/assembly.cc:477 +#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/widgets/assembly.cc:477 #: src/gui/widgets/isobrowser.cc:66 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:63 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:569 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:596 msgid "File" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 +#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 #: src/gui/widgets/isobrowser.h:50 msgid "Open Disk Image" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 +#: src/gui/gui.cc:1108 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 msgid "Close Disk Image" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1111 +#: src/gui/gui.cc:1112 msgid "Load binary" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1114 +#: src/gui/gui.cc:1115 msgid "Add Lua archive" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1118 +#: src/gui/gui.cc:1119 msgid "Dump save state proto schema" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1123 +#: src/gui/gui.cc:1124 msgid "global{}" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1125 +#: src/gui/gui.cc:1126 msgid "Save state slots" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1126 +#: src/gui/gui.cc:1127 msgid "Quick-save slot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1131 src/gui/gui.cc:1152 +#: src/gui/gui.cc:1132 src/gui/gui.cc:1153 msgid "Slot {}" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1138 +#: src/gui/gui.cc:1139 msgid "Show named save states" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1143 +#: src/gui/gui.cc:1144 msgid "Save global state" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1145 +#: src/gui/gui.cc:1146 msgid "Load state slots" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1148 +#: src/gui/gui.cc:1149 msgid "Quick-load slot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1173 +#: src/gui/gui.cc:1174 msgid "Load global state" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1177 +#: src/gui/gui.cc:1178 msgid "Open LID" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1181 +#: src/gui/gui.cc:1182 msgid "Close LID" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1185 +#: src/gui/gui.cc:1186 msgid "Open and close LID" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1190 +#: src/gui/gui.cc:1191 msgid "Reboot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1193 +#: src/gui/gui.cc:1194 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1199 src/gui/gui.cc:1216 +#: src/gui/gui.cc:1200 src/gui/gui.cc:1217 msgid "Emulation" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1200 +#: src/gui/gui.cc:1201 msgid "Start emulation" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1203 +#: src/gui/gui.cc:1204 msgid "Pause emulation" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1206 +#: src/gui/gui.cc:1207 msgid "Soft Reset" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1209 +#: src/gui/gui.cc:1210 msgid "Hard Reset" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1215 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:611 +#: src/gui/gui.cc:1216 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:638 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1217 +#: src/gui/gui.cc:1218 msgid "Manage Memory Cards" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1220 src/gui/gui.cc:1320 +#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1321 msgid "GPU" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1336 +#: src/gui/gui.cc:1222 src/gui/gui.cc:1337 msgid "SPU" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1222 +#: src/gui/gui.cc:1223 msgid "UI" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1223 +#: src/gui/gui.cc:1224 msgid "System" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1224 +#: src/gui/gui.cc:1225 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1225 +#: src/gui/gui.cc:1226 msgid "Shader presets" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1226 +#: src/gui/gui.cc:1227 msgid "Default shader" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1229 +#: src/gui/gui.cc:1230 msgid "CRT-lottes shader" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1256 +#: src/gui/gui.cc:1257 msgid "Configure Shaders" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1260 +#: src/gui/gui.cc:1261 msgid "PIO Cartridge" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1264 src/gui/widgets/assembly.cc:484 +#: src/gui/gui.cc:1265 src/gui/widgets/assembly.cc:484 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1265 +#: src/gui/gui.cc:1266 msgid "Show Logs" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1266 +#: src/gui/gui.cc:1267 msgid "Lua" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1267 +#: src/gui/gui.cc:1268 msgid "Show Lua Console" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1268 +#: src/gui/gui.cc:1269 msgid "Show Lua Inspector" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1269 +#: src/gui/gui.cc:1270 msgid "Show Lua editor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1273 +#: src/gui/gui.cc:1274 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1274 +#: src/gui/gui.cc:1275 msgid "Show Registers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1275 +#: src/gui/gui.cc:1276 msgid "Show Assembly" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1277 src/gui/gui.cc:1279 +#: src/gui/gui.cc:1278 src/gui/gui.cc:1280 msgid "Show DynaRec Disassembly" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1281 +#: src/gui/gui.cc:1282 msgid "" "DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling " "[Dynarec CPU]\n" "in Configuration->Emulation, restart PCSX-Redux, then try again." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1284 +#: src/gui/gui.cc:1285 msgid "Show Breakpoints" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1285 +#: src/gui/gui.cc:1286 msgid "Show Callstacks" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1286 +#: src/gui/gui.cc:1287 msgid "Memory Editors" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1297 +#: src/gui/gui.cc:1298 msgid "Show Memory Observer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1298 +#: src/gui/gui.cc:1299 msgid "Show Typed Debugger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1299 +#: src/gui/gui.cc:1300 msgid "Show Interrupts Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1300 +#: src/gui/gui.cc:1301 msgid "First Chance Exceptions" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1321 +#: src/gui/gui.cc:1322 msgid "VRAM viewers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1322 +#: src/gui/gui.cc:1323 msgid "Show main VRAM viewer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1323 +#: src/gui/gui.cc:1324 msgid "Show CLUT VRAM viewer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1326 +#: src/gui/gui.cc:1327 msgid "Show VRAM viewer #" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1332 +#: src/gui/gui.cc:1333 msgid "Show GPU logger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1333 +#: src/gui/gui.cc:1334 msgid "Show GPU debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1337 +#: src/gui/gui.cc:1338 msgid "Show SPU debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1340 +#: src/gui/gui.cc:1341 msgid "CD-Rom" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1341 +#: src/gui/gui.cc:1342 msgid "Show Iso Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1344 +#: src/gui/gui.cc:1345 msgid "Misc hardware" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1345 +#: src/gui/gui.cc:1346 msgid "Show SIO1 debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1349 +#: src/gui/gui.cc:1350 msgid "Kernel" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1350 +#: src/gui/gui.cc:1351 msgid "Kernel Events" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1351 +#: src/gui/gui.cc:1352 msgid "Kernel Handlers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1352 src/gui/gui.cc:1498 +#: src/gui/gui.cc:1353 src/gui/gui.cc:1499 msgid "Kernel Calls" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1355 +#: src/gui/gui.cc:1356 msgid "Rendering" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1356 +#: src/gui/gui.cc:1357 msgid "Full window render" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1359 +#: src/gui/gui.cc:1360 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1363 +#: src/gui/gui.cc:1364 msgid "Show Output Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1364 +#: src/gui/gui.cc:1365 msgid "Show Offscreen Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1365 +#: src/gui/gui.cc:1366 msgid "Reset shaders" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1373 +#: src/gui/gui.cc:1374 msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1374 +#: src/gui/gui.cc:1375 msgid "Show ImGui Demo" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1376 +#: src/gui/gui.cc:1377 msgid "Show UvFile information" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1378 src/gui/gui.cc:2283 +#: src/gui/gui.cc:1379 src/gui/gui.cc:2284 msgid "About" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1383 +#: src/gui/gui.cc:1384 #, c-format msgid "CPU: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1385 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 +#: src/gui/gui.cc:1386 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 #, c-format msgid "GAME ID: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1388 +#: src/gui/gui.cc:1389 #, c-format msgid "%.2f FPS (%.2f ms)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1391 +#: src/gui/gui.cc:1392 #, c-format msgid "%.2f ms audio buffer (%i frames)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1393 +#: src/gui/gui.cc:1394 msgid "Idle" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1474 +#: src/gui/gui.cc:1475 msgid "Logs" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1480 +#: src/gui/gui.cc:1481 msgid "Lua Console" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1486 +#: src/gui/gui.cc:1487 msgid "Lua Inspector" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1489 +#: src/gui/gui.cc:1490 msgid "Lua Editor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1492 +#: src/gui/gui.cc:1493 msgid "Kernel events" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1495 +#: src/gui/gui.cc:1496 msgid "Kernel handlers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1501 +#: src/gui/gui.cc:1502 msgid "Callstacks" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1550 +#: src/gui/gui.cc:1551 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1554 src/gui/widgets/registers.cc:65 +#: src/gui/gui.cc:1555 src/gui/widgets/registers.cc:117 msgid "Registers" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1558 +#: src/gui/gui.cc:1559 msgid "Assembly" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1562 +#: src/gui/gui.cc:1563 msgid "DynaRec Disassembler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1566 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 +#: src/gui/gui.cc:1567 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:864 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:910 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:963 msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1570 +#: src/gui/gui.cc:1571 msgid "Named Save States" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1574 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 +#: src/gui/gui.cc:1575 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:388 msgid "Memory Observer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1578 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 +#: src/gui/gui.cc:1579 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 msgid "Typed Debugger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1584 +#: src/gui/gui.cc:1585 msgid "Output Video" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1589 +#: src/gui/gui.cc:1590 msgid "Offscreen Render" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1595 +#: src/gui/gui.cc:1596 msgid "PIO Cartridge Configuration" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1599 +#: src/gui/gui.cc:1600 msgid "SIO1 Debug" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1603 +#: src/gui/gui.cc:1604 msgid "ISO Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1613 +#: src/gui/gui.cc:1614 msgid "GPU Logger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1616 +#: src/gui/gui.cc:1617 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1622 +#: src/gui/gui.cc:1623 msgid "Locale" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1637 +#: src/gui/gui.cc:1638 msgid "Reload locales" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1642 +#: src/gui/gui.cc:1643 msgid "Main Font Size" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1643 +#: src/gui/gui.cc:1644 msgid "Mono Font Size" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1645 +#: src/gui/gui.cc:1646 msgid "Use Widescreen Aspect Ratio" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1646 +#: src/gui/gui.cc:1647 msgid "" "Sets the output screen ratio to 16:9 instead of 4:3.\n" "\n" @@ -1421,23 +1429,23 @@ msgid "" "their TV set to match the aspect ratio of the game." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1665 +#: src/gui/gui.cc:1666 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1667 +#: src/gui/gui.cc:1668 msgid "Preload Disk Image files" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1668 +#: src/gui/gui.cc:1669 msgid "Enable Auto Update" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1675 +#: src/gui/gui.cc:1676 msgid "Update configuration" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1676 +#: src/gui/gui.cc:1677 msgid "" "PCSX-Redux can automatically update itself.\n" "\n" @@ -1454,19 +1462,19 @@ msgid "" "Configuration -> System menu." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1689 +#: src/gui/gui.cc:1690 msgid "Enable auto update" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1695 +#: src/gui/gui.cc:1696 msgid "No thanks" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1704 +#: src/gui/gui.cc:1705 msgid "Update available" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1706 +#: src/gui/gui.cc:1707 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download and apply the update.\n" @@ -1476,7 +1484,7 @@ msgid "" "the update and manually apply it." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1713 +#: src/gui/gui.cc:1714 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download it. While the update can be\n" @@ -1488,90 +1496,90 @@ msgid "" "the update and manually apply it." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1724 +#: src/gui/gui.cc:1725 msgid "Update" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1736 src/gui/gui.cc:1741 +#: src/gui/gui.cc:1737 src/gui/gui.cc:1742 msgid "" "An error has occured while downloading\n" "and/or applying the update." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1747 +#: src/gui/gui.cc:1748 msgid "Download" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1757 +#: src/gui/gui.cc:1758 msgid "An error has occured while downloading the update." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1763 src/gui/widgets/assembly.cc:980 -#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:339 +#: src/gui/gui.cc:1764 src/gui/widgets/assembly.cc:980 +#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:464 #: src/gui/widgets/sio1.cc:203 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1772 +#: src/gui/gui.cc:1773 msgid "UvFiles" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1775 +#: src/gui/gui.cc:1776 #, c-format msgid "Read rate: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1777 +#: src/gui/gui.cc:1778 #, c-format msgid "Write rate: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1779 +#: src/gui/gui.cc:1780 #, c-format msgid "Download rate: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1781 +#: src/gui/gui.cc:1782 msgid "Caching" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1782 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 +#: src/gui/gui.cc:1783 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1969 +#: src/gui/gui.cc:1970 msgid "Emulation Configuration" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1970 +#: src/gui/gui.cc:1971 msgid "Idle Swap Interval" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1975 +#: src/gui/gui.cc:1976 msgid "Reset Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1981 +#: src/gui/gui.cc:1982 msgid "Speed Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1983 +#: src/gui/gui.cc:1984 msgid "Enable XA decoder" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1984 +#: src/gui/gui.cc:1985 msgid "Always enable SPU IRQ" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1985 +#: src/gui/gui.cc:1986 msgid "Decode MDEC videos in B&W" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1986 +#: src/gui/gui.cc:1987 msgid "Dynarec CPU" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1994 +#: src/gui/gui.cc:1995 msgid "" "Activates the dynamic recompiler CPU core.\n" "It is significantly faster than the interpreted CPU,\n" @@ -1581,22 +1589,22 @@ msgid "" "this setting may not have any effect for you." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2000 +#: src/gui/gui.cc:2001 msgid "8MB" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2001 +#: src/gui/gui.cc:2002 msgid "" "Emulates an installed 8MB system,\n" "instead of the normal 2MB. Useful for working\n" "with development binaries and games." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2005 +#: src/gui/gui.cc:2006 msgid "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2006 +#: src/gui/gui.cc:2007 msgid "" "Enables the OpenGL GPU renderer.\n" "This is not recommended for normal use at the moment,\n" @@ -1605,23 +1613,23 @@ msgid "" "when changing this setting." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "NTSC" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "PAL" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2021 +#: src/gui/gui.cc:2022 msgid "System Type" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2040 +#: src/gui/gui.cc:2041 msgid "Fast boot" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2041 +#: src/gui/gui.cc:2042 msgid "" "This will cause the BIOS to skip the shell,\n" "which may include additional checks.\n" @@ -1629,37 +1637,37 @@ msgid "" "faster by not displaying the logo." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2046 +#: src/gui/gui.cc:2047 msgid "BIOS file" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2050 src/gui/widgets/assembly.cc:542 +#: src/gui/gui.cc:2051 src/gui/widgets/assembly.cc:542 msgid "Enable Debugger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2057 +#: src/gui/gui.cc:2058 msgid "" "This will enable the usage of various breakpoints\n" "throughout the execution of mips code. Enabling this\n" "can slow down emulation to a noticeable extent." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2060 +#: src/gui/gui.cc:2061 msgid "Enable GDB Server" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2069 +#: src/gui/gui.cc:2070 msgid "" "This will activate a gdb-server that you can\n" "connect to with any gdb-remote compliant client.\n" "You also need to enable the debugger." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2073 +#: src/gui/gui.cc:2074 msgid "GDB send manifest" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2074 +#: src/gui/gui.cc:2075 msgid "" "Enables sending the processor's manifest\n" "from the gdb server. Keep this enabled, unless\n" @@ -1667,181 +1675,181 @@ msgid "" "has a bug in its manifest parser." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2081 +#: src/gui/gui.cc:2082 msgid "PCSX Logs to GDB" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2097 +#: src/gui/gui.cc:2098 msgid "GDB Server Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2099 +#: src/gui/gui.cc:2100 msgid "GDB Server Trace" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2100 +#: src/gui/gui.cc:2101 msgid "" "The GDB server will start tracing its\n" "protocol into the logs, which can be helpful to debug\n" "the gdb server system itself." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2103 +#: src/gui/gui.cc:2104 msgid "Enable Web Server" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2112 +#: src/gui/gui.cc:2113 msgid "" "This will activate a web-server, that you can\n" "query using a REST api. See the wiki for details.\n" "The debugger might be required in some cases." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2116 +#: src/gui/gui.cc:2117 msgid "Web Server Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2117 +#: src/gui/gui.cc:2118 msgid "Enable SIO1 Server" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2126 +#: src/gui/gui.cc:2127 msgid "" "This will activate a tcp server, that will\n" "relay information between tcp and sio1.\n" "See the wiki for details." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2130 +#: src/gui/gui.cc:2131 msgid "SIO1 Server Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2131 +#: src/gui/gui.cc:2132 msgid "Enable SIO1 Client" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2144 +#: src/gui/gui.cc:2145 msgid "" "This will activate a tcp client, that can connect\n" "to another PCSX-Redux server to relay information between tcp and sio1.\n" "See the wiki for details." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2148 +#: src/gui/gui.cc:2149 msgid "SIO1 Client Host" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2151 +#: src/gui/gui.cc:2152 msgid "SIO1 Client Port" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2155 +#: src/gui/gui.cc:2156 msgid "Reset SIO" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2166 +#: src/gui/gui.cc:2167 msgid "Reconnect" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2179 +#: src/gui/gui.cc:2180 msgid "SIO1Mode" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2237 +#: src/gui/gui.cc:2238 msgid "Interrupt Scaler" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2238 +#: src/gui/gui.cc:2239 msgid "Reset all" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Cherry##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Classic##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Default theme##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Light##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Dracula##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Mono##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Olive##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2260 +#: src/gui/gui.cc:2261 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2291 src/gui/gui.cc:2380 +#: src/gui/gui.cc:2292 src/gui/gui.cc:2381 msgid "Version" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2298 +#: src/gui/gui.cc:2299 msgid "" "No version information.\n" "\n" "Probably built from source." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2300 +#: src/gui/gui.cc:2301 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2312 src/gui/gui.cc:2397 +#: src/gui/gui.cc:2313 src/gui/gui.cc:2398 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2314 +#: src/gui/gui.cc:2315 #, c-format msgid "Build: %i" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2316 +#: src/gui/gui.cc:2317 msgid "Changeset: " msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2323 +#: src/gui/gui.cc:2324 #, c-format msgid "Date & time: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2332 +#: src/gui/gui.cc:2333 msgid "Authors" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2340 +#: src/gui/gui.cc:2341 msgid "Licenses" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2352 +#: src/gui/gui.cc:2353 msgid "OpenGL information" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2354 +#: src/gui/gui.cc:2355 msgid "OpenGL error reporting: enabled" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2356 +#: src/gui/gui.cc:2357 msgid "OpenGL error reporting: disabled" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2359 +#: src/gui/gui.cc:2360 msgid "" "OpenGL error reporting has been disabled because your OpenGL driver is too " "old. Error reporting requires at least OpenGL 4.3. Please update your " @@ -1851,79 +1859,79 @@ msgid "" "be able to properly report problems accurately." msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2367 +#: src/gui/gui.cc:2368 msgid "Enable OpenGL error reporting" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2370 +#: src/gui/gui.cc:2371 msgid "" "OpenGL error reporting is necessary for properly reporting OpenGL problems. " "However it requires OpenGL 4.3+ and might have performance repercussions on " "some computers. (Requires a restart of the emulator)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2374 +#: src/gui/gui.cc:2375 msgid "OpenGL error reporting severity" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2377 +#: src/gui/gui.cc:2378 #, c-format msgid "Core profile: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "no" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "yes" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2378 +#: src/gui/gui.cc:2379 msgid "Vendor" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2379 +#: src/gui/gui.cc:2380 msgid "Renderer" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2381 +#: src/gui/gui.cc:2382 msgid "Shading language version" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2384 +#: src/gui/gui.cc:2385 #, c-format msgid "Texture units: %d" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2387 +#: src/gui/gui.cc:2388 msgid "Extensions:" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2396 +#: src/gui/gui.cc:2397 msgid "FFmpeg information" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2398 +#: src/gui/gui.cc:2399 #, c-format msgid "License: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2399 +#: src/gui/gui.cc:2400 #, c-format msgid "Configuration: %s" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2402 +#: src/gui/gui.cc:2403 msgid "List of supported formats:" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2420 +#: src/gui/gui.cc:2421 msgid "" "List of supported codecs: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: Lossless)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2460 +#: src/gui/gui.cc:2461 #, c-format msgid "%s codecs" msgstr "" @@ -2056,7 +2064,7 @@ msgid "Pause" msgstr "" #: src/gui/widgets/assembly.cc:486 src/gui/widgets/assembly.cc:562 -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:47 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:61 msgid "Resume" msgstr "" @@ -2412,26 +2420,26 @@ msgstr "" msgid "CB" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:34 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:48 msgid "GPU logging" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:42 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:56 msgid "" "Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU " "will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " "worth of commands. The feature can be pretty demanding in CPU and memory." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:45 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 msgid "Breakpoint on vsync" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:50 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:64 msgid "Replay frame" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:52 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:66 msgid "" "When enabled, the framebuffer will be constantly redrawned using the " "selected commands, allowing to see the resulting output immediately. This " @@ -2441,42 +2449,42 @@ msgid "" "select all commands for replay from the top and until this command." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:57 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:71 msgid "Show origins" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:73 msgid "" "When enabled, the logger display will also show where did the command come " "from, which can be useful to debug or reverse engineer, but will also " "clutter the logger view." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:72 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:86 msgid "Collapse all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:76 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 msgid "Keep collapsed" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:79 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:93 msgid "Expand all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:83 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:97 msgid "Keep expanded" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:87 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 msgid "Remove all highlight selections" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 msgid "Highlight on hover" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:92 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:106 msgid "" "When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the " "vram display. Individual commands can be selected for highlight by using the " @@ -2484,73 +2492,99 @@ msgid "" "specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:99 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +msgid "Filter by pixel" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +msgid "" +"When enabled, only the commands that are related to the specified pixel will " +"be shown. The pixel location is specified in the next input fields. The " +"[Probe VRAM] button can be used to set the pixel location by hovering and " +"clicking inside the VRAM viewer." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +msgid "Pixel location" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +msgid "Probe VRAM" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:119 +msgid "" +"When enabled, hovering then clicking inside the VRAM viewer will set the " +"pixel location for the filtering." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:124 msgid "Frame {}###FrameCounterNode" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:126 msgid "Reset frame counter" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:129 #, c-format msgid "%i primitives" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:134 #, c-format msgid "%i triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:110 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:135 #, c-format msgid "%i textured triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:136 #, c-format msgid "%i rectangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:112 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:137 #, c-format msgid "%i sprites" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:113 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 #, c-format msgid "%i pixel writes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:139 #, c-format msgid "%i pixel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:140 #, c-format msgid "%i texel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:166 #, c-format msgid "Data port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:141 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:169 #, c-format msgid "Control port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:144 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:172 msgid "Direct DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:152 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:180 msgid "Chain DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:161 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:189 msgid "at PC = " msgstr "" @@ -2558,28 +2592,28 @@ msgstr "" msgid "Invalid data at 0x100" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:48 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:44 #, c-format -msgid "Priority %i" +msgid "Handlers info at %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:51 -msgid " No handlers" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:49 +msgid "Priority {}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:58 -msgid " Corrupted info" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:55 +msgid "No handlers" msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:62 -msgid " Handler data at " +#: src/gui/widgets/handlers.cc:61 +msgid "Handler data at " msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:68 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:67 msgid " verifier: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:75 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:74 msgid " handler: " msgstr "" @@ -3000,45 +3034,69 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:34 +#: src/gui/widgets/registers.cc:35 msgid "Context##{}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:36 +#: src/gui/widgets/registers.cc:37 msgid "Go to in Assembly" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:39 +#: src/gui/widgets/registers.cc:40 msgid "Go to in Memory Editor" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:42 +#: src/gui/widgets/registers.cc:43 msgid "Copy Value" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:50 +#: src/gui/widgets/registers.cc:51 msgid "Edit##{}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:52 src/gui/widgets/registers.cc:323 +#: src/gui/widgets/registers.cc:53 src/gui/widgets/registers.cc:448 #: src/gui/widgets/sio1.cc:126 msgid "Edit value of {}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:104 src/gui/widgets/registers.cc:200 +#: src/gui/widgets/registers.cc:156 src/gui/widgets/registers.cc:252 msgid "Show fixed point" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:286 +#: src/gui/widgets/registers.cc:338 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:325 +#: src/gui/widgets/registers.cc:390 +msgid "Bus Error" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:393 +msgid "DMA IRQ Enabled" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:396 +msgid "DMA IRQ Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:402 +msgid "Completion" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:405 +msgid "IRQ Enabled" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:408 +msgid "Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:450 #, c-format msgid "Change the value of register %s:" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:326 +#: src/gui/widgets/registers.cc:451 msgid "Register" msgstr "" @@ -3100,9 +3158,9 @@ msgstr "" msgid "New value" msgstr "" -#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:637 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:649 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:661 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:673 +#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:664 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:676 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:688 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:700 msgid "OK" msgstr "" @@ -3285,87 +3343,87 @@ msgstr "" msgid "Add breakpoint##{}" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:467 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:494 msgid "VRAM Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:573 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 msgid "View" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:574 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 msgid "Reset view" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:577 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:604 msgid "24 bits shift" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:578 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 msgid "View VRAM in 24 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:582 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:609 msgid "View VRAM in 16 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:586 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 msgid "View VRAM in 8 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:590 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:617 msgid "View VRAM in 4 bits" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:595 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:622 msgid "Select a CLUT" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:597 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:624 msgid "Enable Alpha channel view" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:598 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:625 msgid "Enable greyscale" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:627 msgid "Show grid" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:628 msgid "Select pixel grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:602 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:629 msgid "Select TPage grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:632 msgid "Show Shader Editor" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:612 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:639 msgid "Select read highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:640 msgid "Select written highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:631 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:633 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:658 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:660 msgid "Read Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:643 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:645 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:670 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:672 msgid "Written Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:655 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:657 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:682 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:684 msgid "Pixel Grid Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:667 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:669 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:694 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:696 msgid "TPage Grid Color Picker" msgstr "" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po index 25b0f1228f..bb9aa681da 100644 --- a/i18n/pt_BR.po +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -239,151 +239,151 @@ msgstr "" msgid "Line %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:285 +#: src/core/gpulogger.cc:289 #, c-format msgid "Texture Page X: %i, Texture Page Y: %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:286 +#: src/core/gpulogger.cc:290 msgid "Blending:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:290 +#: src/core/gpulogger.cc:294 msgid "50% Back + 50% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:293 +#: src/core/gpulogger.cc:297 msgid "100% Back + 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:296 +#: src/core/gpulogger.cc:300 msgid "100% Back - 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:299 +#: src/core/gpulogger.cc:303 msgid "100% Back + 25% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:302 +#: src/core/gpulogger.cc:306 msgid "Texture depth:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:306 +#: src/core/gpulogger.cc:310 #, fuzzy msgid "4 bits" msgstr "Turno de 24 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:309 +#: src/core/gpulogger.cc:313 msgid "8 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:312 +#: src/core/gpulogger.cc:316 msgid "16 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 +#: src/core/gpulogger.cc:323 #, fuzzy, c-format msgid "Dithering: %s" msgstr "Pontilhamento" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "No" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "sim" -#: src/core/gpulogger.cc:334 +#: src/core/gpulogger.cc:338 #, c-format msgid " Set: %s, Check: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:343 +#: src/core/gpulogger.cc:347 #, fuzzy msgid "Display Enabled" msgstr "Exibir tudo" -#: src/core/gpulogger.cc:345 +#: src/core/gpulogger.cc:349 #, fuzzy msgid "Display Disabled" msgstr "Exibir tudo" -#: src/core/gpulogger.cc:352 +#: src/core/gpulogger.cc:356 msgid "DMA Off" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:355 +#: src/core/gpulogger.cc:359 msgid "FIFO Query" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:358 +#: src/core/gpulogger.cc:362 #, fuzzy msgid "DMA Read" msgstr "Leitura" -#: src/core/gpulogger.cc:361 +#: src/core/gpulogger.cc:365 #, fuzzy msgid "DMA Write" msgstr "Gravação" -#: src/core/gpulogger.cc:371 +#: src/core/gpulogger.cc:375 msgid "Horizontal resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:393 +#: src/core/gpulogger.cc:397 #, c-format msgid "Extended width mode: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:394 +#: src/core/gpulogger.cc:398 msgid "Vertical resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:404 +#: src/core/gpulogger.cc:408 #, fuzzy, c-format msgid "Output mode: %s" msgstr "Saída de Vídeo" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "15 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, fuzzy msgid "24 bits" msgstr "Turno de 24 bits" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, fuzzy, c-format msgid "Display depth: %s" msgstr "Exibido" -#: src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:410 #, fuzzy, c-format msgid "Interlaced: %s" msgstr "Taxa de gravação: %s" -#: src/core/gpulogger.cc:412 +#: src/core/gpulogger.cc:416 msgid "Texture Window" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:415 +#: src/core/gpulogger.cc:419 msgid "Draw Area Start" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:418 +#: src/core/gpulogger.cc:422 msgid "Draw Area End" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:421 +#: src/core/gpulogger.cc:425 msgid "Draw Offset" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:424 +#: src/core/gpulogger.cc:428 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Tecla do teclado desconhecida {}" msgid "Keyboard {}" msgstr "Teclado {}" -#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2018 +#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2019 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -907,11 +907,19 @@ msgid "" "be done much faster, at the cost of a 512MB cache." msgstr "" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:267 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:261 +msgid "Disable textures for polygons" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:262 +msgid "Disable textures for sprites" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:271 msgid "Soft GPU debugger" msgstr "Debugger da GPU Leve" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:269 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:273 msgid "" "Debugging features are not supported when using the software renderer yet\n" "Consider enabling the OpenGL GPU option instead." @@ -978,204 +986,204 @@ msgstr "BIOS" msgid "VRAM" msgstr "VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1080 +#: src/gui/gui.cc:1081 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: src/gui/gui.cc:1105 src/gui/widgets/assembly.cc:477 +#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/widgets/assembly.cc:477 #: src/gui/widgets/isobrowser.cc:66 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:63 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:569 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:596 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 +#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 #: src/gui/widgets/isobrowser.h:50 msgid "Open Disk Image" msgstr "Abrir Imagem do Disco" -#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 +#: src/gui/gui.cc:1108 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 msgid "Close Disk Image" msgstr "Fechar Imagem do Disco" -#: src/gui/gui.cc:1111 +#: src/gui/gui.cc:1112 msgid "Load binary" msgstr "Carregar binário" -#: src/gui/gui.cc:1114 +#: src/gui/gui.cc:1115 msgid "Add Lua archive" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1118 +#: src/gui/gui.cc:1119 msgid "Dump save state proto schema" msgstr "Dumpar esquema proto do save state" -#: src/gui/gui.cc:1123 +#: src/gui/gui.cc:1124 msgid "global{}" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1125 +#: src/gui/gui.cc:1126 msgid "Save state slots" msgstr "Slots do save state" -#: src/gui/gui.cc:1126 +#: src/gui/gui.cc:1127 msgid "Quick-save slot" msgstr "Slot do salvamento rápido" -#: src/gui/gui.cc:1131 src/gui/gui.cc:1152 +#: src/gui/gui.cc:1132 src/gui/gui.cc:1153 msgid "Slot {}" msgstr "Slot {}" -#: src/gui/gui.cc:1138 +#: src/gui/gui.cc:1139 msgid "Show named save states" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1143 +#: src/gui/gui.cc:1144 msgid "Save global state" msgstr "Salvar o estado global" -#: src/gui/gui.cc:1145 +#: src/gui/gui.cc:1146 msgid "Load state slots" msgstr "Carregar os slots do state" -#: src/gui/gui.cc:1148 +#: src/gui/gui.cc:1149 #, fuzzy msgid "Quick-load slot" msgstr "Slot do salvamento rápido" -#: src/gui/gui.cc:1173 +#: src/gui/gui.cc:1174 msgid "Load global state" msgstr "Carregar estado global" -#: src/gui/gui.cc:1177 +#: src/gui/gui.cc:1178 msgid "Open LID" msgstr "Abrir LID" -#: src/gui/gui.cc:1181 +#: src/gui/gui.cc:1182 msgid "Close LID" msgstr "Fechar LID" -#: src/gui/gui.cc:1185 +#: src/gui/gui.cc:1186 msgid "Open and close LID" msgstr "Abrir e fechar o LID" -#: src/gui/gui.cc:1190 +#: src/gui/gui.cc:1191 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: src/gui/gui.cc:1193 +#: src/gui/gui.cc:1194 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/gui/gui.cc:1199 src/gui/gui.cc:1216 +#: src/gui/gui.cc:1200 src/gui/gui.cc:1217 msgid "Emulation" msgstr "Emulação" -#: src/gui/gui.cc:1200 +#: src/gui/gui.cc:1201 msgid "Start emulation" msgstr "Iniciar emulação" -#: src/gui/gui.cc:1203 +#: src/gui/gui.cc:1204 msgid "Pause emulation" msgstr "Pausar Emulação" -#: src/gui/gui.cc:1206 +#: src/gui/gui.cc:1207 msgid "Soft Reset" msgstr "Reset Leve" -#: src/gui/gui.cc:1209 +#: src/gui/gui.cc:1210 msgid "Hard Reset" msgstr "Reset Rígido" -#: src/gui/gui.cc:1215 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:611 +#: src/gui/gui.cc:1216 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:638 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: src/gui/gui.cc:1217 +#: src/gui/gui.cc:1218 msgid "Manage Memory Cards" msgstr "Gerenciar Cartões de Memória" -#: src/gui/gui.cc:1220 src/gui/gui.cc:1320 +#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1321 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1336 +#: src/gui/gui.cc:1222 src/gui/gui.cc:1337 msgid "SPU" msgstr "SPU" -#: src/gui/gui.cc:1222 +#: src/gui/gui.cc:1223 msgid "UI" msgstr "Interface do Usuário" -#: src/gui/gui.cc:1223 +#: src/gui/gui.cc:1224 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/gui/gui.cc:1224 +#: src/gui/gui.cc:1225 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: src/gui/gui.cc:1225 +#: src/gui/gui.cc:1226 msgid "Shader presets" msgstr "Pré-definições do shader" -#: src/gui/gui.cc:1226 +#: src/gui/gui.cc:1227 msgid "Default shader" msgstr "Shader padrão" -#: src/gui/gui.cc:1229 +#: src/gui/gui.cc:1230 msgid "CRT-lottes shader" msgstr "Shader do CRT-Lottes" -#: src/gui/gui.cc:1256 +#: src/gui/gui.cc:1257 msgid "Configure Shaders" msgstr "Configurar Shaders" -#: src/gui/gui.cc:1260 +#: src/gui/gui.cc:1261 msgid "PIO Cartridge" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1264 src/gui/widgets/assembly.cc:484 +#: src/gui/gui.cc:1265 src/gui/widgets/assembly.cc:484 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/gui/gui.cc:1265 +#: src/gui/gui.cc:1266 msgid "Show Logs" msgstr "Mostrar Registros" -#: src/gui/gui.cc:1266 +#: src/gui/gui.cc:1267 msgid "Lua" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1267 +#: src/gui/gui.cc:1268 msgid "Show Lua Console" msgstr "Mostrar o Console do Lua" -#: src/gui/gui.cc:1268 +#: src/gui/gui.cc:1269 msgid "Show Lua Inspector" msgstr "Mostrar o Inspector do Lua" -#: src/gui/gui.cc:1269 +#: src/gui/gui.cc:1270 msgid "Show Lua editor" msgstr "Mostrar o Editor do Lua" -#: src/gui/gui.cc:1273 +#: src/gui/gui.cc:1274 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1274 +#: src/gui/gui.cc:1275 msgid "Show Registers" msgstr "Mostrar Registros" -#: src/gui/gui.cc:1275 +#: src/gui/gui.cc:1276 msgid "Show Assembly" msgstr "Mostrar Assembly" -#: src/gui/gui.cc:1277 src/gui/gui.cc:1279 +#: src/gui/gui.cc:1278 src/gui/gui.cc:1280 msgid "Show DynaRec Disassembly" msgstr "Mostrar o Disassembly do DynaRec" -#: src/gui/gui.cc:1281 +#: src/gui/gui.cc:1282 msgid "" "DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling " "[Dynarec CPU]\n" @@ -1185,278 +1193,278 @@ msgstr "" "Tente ativar a [CPU do Dynarec]\n" "em Configuração->Emulação, reinicie o PCSX-Redux, então tente de novo." -#: src/gui/gui.cc:1284 +#: src/gui/gui.cc:1285 msgid "Show Breakpoints" msgstr "Mostrar Pontos de Interrupção" -#: src/gui/gui.cc:1285 +#: src/gui/gui.cc:1286 msgid "Show Callstacks" msgstr "Mostrar as Pilhas de Chamadas" -#: src/gui/gui.cc:1286 +#: src/gui/gui.cc:1287 msgid "Memory Editors" msgstr "Editores de Memória" -#: src/gui/gui.cc:1297 +#: src/gui/gui.cc:1298 msgid "Show Memory Observer" msgstr "Mostrar o Observador da Memória" -#: src/gui/gui.cc:1298 +#: src/gui/gui.cc:1299 msgid "Show Typed Debugger" msgstr "Mostrar o Debug Digitado" -#: src/gui/gui.cc:1299 +#: src/gui/gui.cc:1300 msgid "Show Interrupts Scaler" msgstr "Mostrar o Escalador das Interrupções" -#: src/gui/gui.cc:1300 +#: src/gui/gui.cc:1301 msgid "First Chance Exceptions" msgstr "Exceções de Primeira Chance" -#: src/gui/gui.cc:1321 +#: src/gui/gui.cc:1322 msgid "VRAM viewers" msgstr "Visualizadores da VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1322 +#: src/gui/gui.cc:1323 msgid "Show main VRAM viewer" msgstr "Mostrar o visualizador principal da VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1323 +#: src/gui/gui.cc:1324 msgid "Show CLUT VRAM viewer" msgstr "Mostrar o visualizador da VRAM do CLUT" -#: src/gui/gui.cc:1326 +#: src/gui/gui.cc:1327 msgid "Show VRAM viewer #" msgstr "Mostrar o Visualizador da VRAM #" -#: src/gui/gui.cc:1332 +#: src/gui/gui.cc:1333 #, fuzzy msgid "Show GPU logger" msgstr "Mostrar o Debug da GPU" -#: src/gui/gui.cc:1333 +#: src/gui/gui.cc:1334 msgid "Show GPU debug" msgstr "Mostrar o Debug da GPU" -#: src/gui/gui.cc:1337 +#: src/gui/gui.cc:1338 msgid "Show SPU debug" msgstr "Mostrar o Debug do SPU" -#: src/gui/gui.cc:1340 +#: src/gui/gui.cc:1341 msgid "CD-Rom" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1341 +#: src/gui/gui.cc:1342 msgid "Show Iso Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1344 +#: src/gui/gui.cc:1345 msgid "Misc hardware" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1345 +#: src/gui/gui.cc:1346 msgid "Show SIO1 debug" msgstr "Mostrar o Debug do SIO1" -#: src/gui/gui.cc:1349 +#: src/gui/gui.cc:1350 #, fuzzy msgid "Kernel" msgstr "Chamadas do Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1350 +#: src/gui/gui.cc:1351 msgid "Kernel Events" msgstr "Eventos do Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1351 +#: src/gui/gui.cc:1352 msgid "Kernel Handlers" msgstr "Manipuladores do Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1352 src/gui/gui.cc:1498 +#: src/gui/gui.cc:1353 src/gui/gui.cc:1499 msgid "Kernel Calls" msgstr "Chamadas do Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1355 +#: src/gui/gui.cc:1356 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Renderizador" -#: src/gui/gui.cc:1356 +#: src/gui/gui.cc:1357 #, fuzzy msgid "Full window render" msgstr "Renderização em tela cheia" -#: src/gui/gui.cc:1359 +#: src/gui/gui.cc:1360 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Renderização em tela cheia" -#: src/gui/gui.cc:1363 +#: src/gui/gui.cc:1364 msgid "Show Output Shader Editor" msgstr "Mostrar o Editor de Saída do Shader" -#: src/gui/gui.cc:1364 +#: src/gui/gui.cc:1365 msgid "Show Offscreen Shader Editor" msgstr "Mostrar o Editor do Shader Fora da Tela" -#: src/gui/gui.cc:1365 +#: src/gui/gui.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset shaders" msgstr "Resetar o Escalador" -#: src/gui/gui.cc:1373 +#: src/gui/gui.cc:1374 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/gui/gui.cc:1374 +#: src/gui/gui.cc:1375 msgid "Show ImGui Demo" msgstr "Mostrar a Demo do ImGui" -#: src/gui/gui.cc:1376 +#: src/gui/gui.cc:1377 msgid "Show UvFile information" msgstr "Mostrar Informações do Arquivo Uv" -#: src/gui/gui.cc:1378 src/gui/gui.cc:2283 +#: src/gui/gui.cc:1379 src/gui/gui.cc:2284 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/gui/gui.cc:1383 +#: src/gui/gui.cc:1384 #, c-format msgid "CPU: %s" msgstr "CPU: %s" -#: src/gui/gui.cc:1385 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 +#: src/gui/gui.cc:1386 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 #, c-format msgid "GAME ID: %s" msgstr "ID DO JOGO: %s" -#: src/gui/gui.cc:1388 +#: src/gui/gui.cc:1389 #, c-format msgid "%.2f FPS (%.2f ms)" msgstr "%.2f FPS (%.2f ms)" -#: src/gui/gui.cc:1391 +#: src/gui/gui.cc:1392 #, c-format msgid "%.2f ms audio buffer (%i frames)" msgstr "%.2f buffer do áudio em ms (%i frames)" -#: src/gui/gui.cc:1393 +#: src/gui/gui.cc:1394 msgid "Idle" msgstr "Inativo" -#: src/gui/gui.cc:1474 +#: src/gui/gui.cc:1475 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: src/gui/gui.cc:1480 +#: src/gui/gui.cc:1481 msgid "Lua Console" msgstr "Console do Lua" -#: src/gui/gui.cc:1486 +#: src/gui/gui.cc:1487 msgid "Lua Inspector" msgstr "Inspetor do Lua" -#: src/gui/gui.cc:1489 +#: src/gui/gui.cc:1490 msgid "Lua Editor" msgstr "Editor do Lua" -#: src/gui/gui.cc:1492 +#: src/gui/gui.cc:1493 msgid "Kernel events" msgstr "Eventos do Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1495 +#: src/gui/gui.cc:1496 msgid "Kernel handlers" msgstr "Manipuladores do Kernel" -#: src/gui/gui.cc:1501 +#: src/gui/gui.cc:1502 msgid "Callstacks" msgstr "Pilhas de Chamadas" -#: src/gui/gui.cc:1550 +#: src/gui/gui.cc:1551 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador do Memory Card" -#: src/gui/gui.cc:1554 src/gui/widgets/registers.cc:65 +#: src/gui/gui.cc:1555 src/gui/widgets/registers.cc:117 msgid "Registers" msgstr "Registros" -#: src/gui/gui.cc:1558 +#: src/gui/gui.cc:1559 msgid "Assembly" msgstr "Assembly" -#: src/gui/gui.cc:1562 +#: src/gui/gui.cc:1563 msgid "DynaRec Disassembler" msgstr "Disassembler do DynaRec" -#: src/gui/gui.cc:1566 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 +#: src/gui/gui.cc:1567 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:864 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:910 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:963 msgid "Breakpoints" msgstr "Pontos de Interrupção" -#: src/gui/gui.cc:1570 +#: src/gui/gui.cc:1571 #, fuzzy msgid "Named Save States" msgstr "Slots do save state" -#: src/gui/gui.cc:1574 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 +#: src/gui/gui.cc:1575 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:388 msgid "Memory Observer" msgstr "Observador de Memória" -#: src/gui/gui.cc:1578 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 +#: src/gui/gui.cc:1579 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 msgid "Typed Debugger" msgstr "Debugger Digitado" -#: src/gui/gui.cc:1584 +#: src/gui/gui.cc:1585 msgid "Output Video" msgstr "Saída de Vídeo" -#: src/gui/gui.cc:1589 +#: src/gui/gui.cc:1590 msgid "Offscreen Render" msgstr "Renderização Fora da Tela" -#: src/gui/gui.cc:1595 +#: src/gui/gui.cc:1596 #, fuzzy msgid "PIO Cartridge Configuration" msgstr "Configuração do pad" -#: src/gui/gui.cc:1599 +#: src/gui/gui.cc:1600 msgid "SIO1 Debug" msgstr "Debug do SIO1" -#: src/gui/gui.cc:1603 +#: src/gui/gui.cc:1604 msgid "ISO Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1613 +#: src/gui/gui.cc:1614 msgid "GPU Logger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1616 +#: src/gui/gui.cc:1617 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração da Interface do Usuário" -#: src/gui/gui.cc:1622 +#: src/gui/gui.cc:1623 msgid "Locale" msgstr "Idioma" -#: src/gui/gui.cc:1637 +#: src/gui/gui.cc:1638 msgid "Reload locales" msgstr "Recarregar os idiomas" -#: src/gui/gui.cc:1642 +#: src/gui/gui.cc:1643 msgid "Main Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte Principal" -#: src/gui/gui.cc:1643 +#: src/gui/gui.cc:1644 msgid "Mono Font Size" msgstr "Tamanho da Fonte Mono" -#: src/gui/gui.cc:1645 +#: src/gui/gui.cc:1646 msgid "Use Widescreen Aspect Ratio" msgstr "Usar a Proporção do Aspecto Widescreen" -#: src/gui/gui.cc:1646 +#: src/gui/gui.cc:1647 msgid "" "Sets the output screen ratio to 16:9 instead of 4:3.\n" "\n" @@ -1482,23 +1490,23 @@ msgstr "" "o usuário mude as configurações do conjunto de TV dele\n" "pra combinar com a proporção do aspecto do jogo." -#: src/gui/gui.cc:1665 +#: src/gui/gui.cc:1666 msgid "System Configuration" msgstr "Configuração do Sistema" -#: src/gui/gui.cc:1667 +#: src/gui/gui.cc:1668 msgid "Preload Disk Image files" msgstr "Pré-Carregar os Arquivos de Imagem do Disco" -#: src/gui/gui.cc:1668 +#: src/gui/gui.cc:1669 msgid "Enable Auto Update" msgstr "Ativar a Auto-Atualização" -#: src/gui/gui.cc:1675 +#: src/gui/gui.cc:1676 msgid "Update configuration" msgstr "Atualizar Configurações" -#: src/gui/gui.cc:1676 +#: src/gui/gui.cc:1677 msgid "" "PCSX-Redux can automatically update itself.\n" "\n" @@ -1530,19 +1538,19 @@ msgstr "" "Se você quer mudar esta configuração mais tarde você pode ir em\n" "Configuração -> Menu do Sistema." -#: src/gui/gui.cc:1689 +#: src/gui/gui.cc:1690 msgid "Enable auto update" msgstr "Ativar a auto-atualização" -#: src/gui/gui.cc:1695 +#: src/gui/gui.cc:1696 msgid "No thanks" msgstr "Não, obrigado" -#: src/gui/gui.cc:1704 +#: src/gui/gui.cc:1705 msgid "Update available" msgstr "Atualização disponível" -#: src/gui/gui.cc:1706 +#: src/gui/gui.cc:1707 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download and apply the update.\n" @@ -1558,7 +1566,7 @@ msgstr "" "Clique em \"Download\" pra usar seu navegador pra baixar\n" "a atualização e aplicá-la manualmente." -#: src/gui/gui.cc:1713 +#: src/gui/gui.cc:1714 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download it. While the update can be\n" @@ -1578,11 +1586,11 @@ msgstr "" "Clique em \"Download\" pra usar seu navegador pra baixar\n" "a atualização e aplicá-la manualmente." -#: src/gui/gui.cc:1724 +#: src/gui/gui.cc:1725 msgid "Update" msgstr "Atualização" -#: src/gui/gui.cc:1736 src/gui/gui.cc:1741 +#: src/gui/gui.cc:1737 src/gui/gui.cc:1742 msgid "" "An error has occured while downloading\n" "and/or applying the update." @@ -1590,80 +1598,80 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu enquanto baixava\n" "e/ou aplicava a atualização." -#: src/gui/gui.cc:1747 +#: src/gui/gui.cc:1748 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/gui/gui.cc:1757 +#: src/gui/gui.cc:1758 msgid "An error has occured while downloading the update." msgstr "Um erro ocorreu enquanto baixava a atualização." -#: src/gui/gui.cc:1763 src/gui/widgets/assembly.cc:980 -#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:339 +#: src/gui/gui.cc:1764 src/gui/widgets/assembly.cc:980 +#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:464 #: src/gui/widgets/sio1.cc:203 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/gui/gui.cc:1772 +#: src/gui/gui.cc:1773 msgid "UvFiles" msgstr "Arquivos Uv" -#: src/gui/gui.cc:1775 +#: src/gui/gui.cc:1776 #, c-format msgid "Read rate: %s" msgstr "Taxa de leitura: %s" -#: src/gui/gui.cc:1777 +#: src/gui/gui.cc:1778 #, c-format msgid "Write rate: %s" msgstr "Taxa de gravação: %s" -#: src/gui/gui.cc:1779 +#: src/gui/gui.cc:1780 #, c-format msgid "Download rate: %s" msgstr "Taxa de download: %s" -#: src/gui/gui.cc:1781 +#: src/gui/gui.cc:1782 msgid "Caching" msgstr "Cache" -#: src/gui/gui.cc:1782 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 +#: src/gui/gui.cc:1783 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/gui/gui.cc:1969 +#: src/gui/gui.cc:1970 msgid "Emulation Configuration" msgstr "Configuração da Emulação" -#: src/gui/gui.cc:1970 +#: src/gui/gui.cc:1971 msgid "Idle Swap Interval" msgstr "Intervalo da Troca Inativa" -#: src/gui/gui.cc:1975 +#: src/gui/gui.cc:1976 msgid "Reset Scaler" msgstr "Resetar o Escalador" -#: src/gui/gui.cc:1981 +#: src/gui/gui.cc:1982 msgid "Speed Scaler" msgstr "Escalador da Velocidade" -#: src/gui/gui.cc:1983 +#: src/gui/gui.cc:1984 msgid "Enable XA decoder" msgstr "Ativar o decodificador XA" -#: src/gui/gui.cc:1984 +#: src/gui/gui.cc:1985 msgid "Always enable SPU IRQ" msgstr "Sempre ativar o IRQ do SPU" -#: src/gui/gui.cc:1985 +#: src/gui/gui.cc:1986 msgid "Decode MDEC videos in B&W" msgstr "Decodificar vídeos MDEC em P&B" -#: src/gui/gui.cc:1986 +#: src/gui/gui.cc:1987 msgid "Dynarec CPU" msgstr "CPU do Dynarec" -#: src/gui/gui.cc:1994 +#: src/gui/gui.cc:1995 msgid "" "Activates the dynamic recompiler CPU core.\n" "It is significantly faster than the interpreted CPU,\n" @@ -1679,11 +1687,11 @@ msgstr "" "O núcleo do dynarec não está disponível pra todas as CPUs então\n" "esta configuração pode não ter qualquer efeito pra você." -#: src/gui/gui.cc:2000 +#: src/gui/gui.cc:2001 msgid "8MB" msgstr "8 MBs" -#: src/gui/gui.cc:2001 +#: src/gui/gui.cc:2002 msgid "" "Emulates an installed 8MB system,\n" "instead of the normal 2MB. Useful for working\n" @@ -1693,11 +1701,11 @@ msgstr "" "invés dos 2 MBs normais. Útil pra trabalhar\n" "com binários e jogos em desenvolvimento." -#: src/gui/gui.cc:2005 +#: src/gui/gui.cc:2006 msgid "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" msgstr "GPU do OpenGL *ESTADO ALFA*" -#: src/gui/gui.cc:2006 +#: src/gui/gui.cc:2007 msgid "" "Enables the OpenGL GPU renderer.\n" "This is not recommended for normal use at the moment,\n" @@ -1711,23 +1719,23 @@ msgstr "" "usar o renderizador de software ao invés disto. Requer uma reinicialização\n" "quando mudar esta configuração." -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: src/gui/gui.cc:2021 +#: src/gui/gui.cc:2022 msgid "System Type" msgstr "Tipo de Sistema" -#: src/gui/gui.cc:2040 +#: src/gui/gui.cc:2041 msgid "Fast boot" msgstr "Inicialização rápida" -#: src/gui/gui.cc:2041 +#: src/gui/gui.cc:2042 msgid "" "This will cause the BIOS to skip the shell,\n" "which may include additional checks.\n" @@ -1739,15 +1747,15 @@ msgstr "" "o tempo de inicialização substancialmente\n" "mais rápido por não exibir o logo." -#: src/gui/gui.cc:2046 +#: src/gui/gui.cc:2047 msgid "BIOS file" msgstr "Arquivo da BIOS" -#: src/gui/gui.cc:2050 src/gui/widgets/assembly.cc:542 +#: src/gui/gui.cc:2051 src/gui/widgets/assembly.cc:542 msgid "Enable Debugger" msgstr "Ativar Debugger" -#: src/gui/gui.cc:2057 +#: src/gui/gui.cc:2058 #, fuzzy msgid "" "This will enable the usage of various breakpoints\n" @@ -1758,11 +1766,11 @@ msgstr "" "da execução do código do mips. Ativar isto pode\n" "desacelerar a emulação a uma extensão perceptível." -#: src/gui/gui.cc:2060 +#: src/gui/gui.cc:2061 msgid "Enable GDB Server" msgstr "Ativar o Servidor GDB" -#: src/gui/gui.cc:2069 +#: src/gui/gui.cc:2070 msgid "" "This will activate a gdb-server that you can\n" "connect to with any gdb-remote compliant client.\n" @@ -1772,11 +1780,11 @@ msgstr "" "com qualquer cliente compatível com gdb-remoto.\n" "Você também precisa ativar o debugger." -#: src/gui/gui.cc:2073 +#: src/gui/gui.cc:2074 msgid "GDB send manifest" msgstr "Manifesto do Envio do GDB" -#: src/gui/gui.cc:2074 +#: src/gui/gui.cc:2075 msgid "" "Enables sending the processor's manifest\n" "from the gdb server. Keep this enabled, unless\n" @@ -1788,19 +1796,19 @@ msgstr "" "você queira conectar o IDA a este servidor pois ele\n" "tem um bug em seu analisador de manifesto." -#: src/gui/gui.cc:2081 +#: src/gui/gui.cc:2082 msgid "PCSX Logs to GDB" msgstr "Registros do PCSX pro GDB" -#: src/gui/gui.cc:2097 +#: src/gui/gui.cc:2098 msgid "GDB Server Port" msgstr "Porta do Servidor GDB" -#: src/gui/gui.cc:2099 +#: src/gui/gui.cc:2100 msgid "GDB Server Trace" msgstr "Rastro do Servidor GDB" -#: src/gui/gui.cc:2100 +#: src/gui/gui.cc:2101 msgid "" "The GDB server will start tracing its\n" "protocol into the logs, which can be helpful to debug\n" @@ -1810,11 +1818,11 @@ msgstr "" "nos registros o que pode ser útil pra fazer debug\n" "do próprio sistema do servidor gdb." -#: src/gui/gui.cc:2103 +#: src/gui/gui.cc:2104 msgid "Enable Web Server" msgstr "Ativar o Servidor da Web" -#: src/gui/gui.cc:2112 +#: src/gui/gui.cc:2113 msgid "" "This will activate a web-server, that you can\n" "query using a REST api. See the wiki for details.\n" @@ -1824,15 +1832,15 @@ msgstr "" "usando uma api REST. Veja o wiki pra mais detalhes.\n" "O debugger poderia ser requerido em alguns casos." -#: src/gui/gui.cc:2116 +#: src/gui/gui.cc:2117 msgid "Web Server Port" msgstr "Porta do Servidor da Web" -#: src/gui/gui.cc:2117 +#: src/gui/gui.cc:2118 msgid "Enable SIO1 Server" msgstr "Ativar o Servidor SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2126 +#: src/gui/gui.cc:2127 msgid "" "This will activate a tcp server, that will\n" "relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1842,15 +1850,15 @@ msgstr "" "informações entre o tcp e sio1.\n" "Veja o wiki pra mais detalhes." -#: src/gui/gui.cc:2130 +#: src/gui/gui.cc:2131 msgid "SIO1 Server Port" msgstr "Porta do Servidor SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2131 +#: src/gui/gui.cc:2132 msgid "Enable SIO1 Client" msgstr "Ativar o Cliente SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2144 +#: src/gui/gui.cc:2145 msgid "" "This will activate a tcp client, that can connect\n" "to another PCSX-Redux server to relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1860,72 +1868,72 @@ msgstr "" "do PCSX-Redux pra retransmitir informações entre o tcp e sio1.\n" "Veja o wiki para mais detalhes." -#: src/gui/gui.cc:2148 +#: src/gui/gui.cc:2149 msgid "SIO1 Client Host" msgstr "Hospedeiro do cliente SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2151 +#: src/gui/gui.cc:2152 msgid "SIO1 Client Port" msgstr "Porta do Cliente SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2155 +#: src/gui/gui.cc:2156 msgid "Reset SIO" msgstr "Resetar o SIO" -#: src/gui/gui.cc:2166 +#: src/gui/gui.cc:2167 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" -#: src/gui/gui.cc:2179 +#: src/gui/gui.cc:2180 msgid "SIO1Mode" msgstr "Modo SIO1" -#: src/gui/gui.cc:2237 +#: src/gui/gui.cc:2238 msgid "Interrupt Scaler" msgstr "Escalador da Interrupção" -#: src/gui/gui.cc:2238 +#: src/gui/gui.cc:2239 msgid "Reset all" msgstr "Resetar tudo" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Cherry##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Classic##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 #, fuzzy msgid "Default theme##Theme name" msgstr "Tema padrão" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Light##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Dracula##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Mono##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Olive##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2260 +#: src/gui/gui.cc:2261 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/gui/gui.cc:2291 src/gui/gui.cc:2380 +#: src/gui/gui.cc:2292 src/gui/gui.cc:2381 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: src/gui/gui.cc:2298 +#: src/gui/gui.cc:2299 msgid "" "No version information.\n" "\n" @@ -1935,51 +1943,51 @@ msgstr "" "\n" "Provavelmente construído da fonte." -#: src/gui/gui.cc:2300 +#: src/gui/gui.cc:2301 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar pra área de transferência" -#: src/gui/gui.cc:2312 src/gui/gui.cc:2397 +#: src/gui/gui.cc:2313 src/gui/gui.cc:2398 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Versão: %s" -#: src/gui/gui.cc:2314 +#: src/gui/gui.cc:2315 #, c-format msgid "Build: %i" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2316 +#: src/gui/gui.cc:2317 #, fuzzy msgid "Changeset: " msgstr "Conjunto de mudanças: %s" -#: src/gui/gui.cc:2323 +#: src/gui/gui.cc:2324 #, c-format msgid "Date & time: %s" msgstr "Data & hora: %s" -#: src/gui/gui.cc:2332 +#: src/gui/gui.cc:2333 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: src/gui/gui.cc:2340 +#: src/gui/gui.cc:2341 msgid "Licenses" msgstr "Licenças" -#: src/gui/gui.cc:2352 +#: src/gui/gui.cc:2353 msgid "OpenGL information" msgstr "Informações do OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2354 +#: src/gui/gui.cc:2355 msgid "OpenGL error reporting: enabled" msgstr "Relatório de erros do OpenGL: ativado" -#: src/gui/gui.cc:2356 +#: src/gui/gui.cc:2357 msgid "OpenGL error reporting: disabled" msgstr "Relatório de erros do OpenGL: desativado" -#: src/gui/gui.cc:2359 +#: src/gui/gui.cc:2360 #, fuzzy msgid "" "OpenGL error reporting has been disabled because your OpenGL driver is too " @@ -1997,11 +2005,11 @@ msgstr "" "usuário tal como o editor de shader não será capaz de reportar " "apropriadamente os problemas com precisão." -#: src/gui/gui.cc:2367 +#: src/gui/gui.cc:2368 msgid "Enable OpenGL error reporting" msgstr "Ativar o relatório de erros do OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2370 +#: src/gui/gui.cc:2371 msgid "" "OpenGL error reporting is necessary for properly reporting OpenGL problems. " "However it requires OpenGL 4.3+ and might have performance repercussions on " @@ -2012,69 +2020,69 @@ msgstr "" "repercussões na performance em alguns computadores. (Requer reiniciar o " "emulador)" -#: src/gui/gui.cc:2374 +#: src/gui/gui.cc:2375 msgid "OpenGL error reporting severity" msgstr "Severidade do relatório de erros do OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2377 +#: src/gui/gui.cc:2378 #, c-format msgid "Core profile: %s" msgstr "Perfil do núcleo: %s" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "no" msgstr "não" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "yes" msgstr "sim" -#: src/gui/gui.cc:2378 +#: src/gui/gui.cc:2379 msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" -#: src/gui/gui.cc:2379 +#: src/gui/gui.cc:2380 msgid "Renderer" msgstr "Renderizador" -#: src/gui/gui.cc:2381 +#: src/gui/gui.cc:2382 msgid "Shading language version" msgstr "Versão do idioma do shader" -#: src/gui/gui.cc:2384 +#: src/gui/gui.cc:2385 #, c-format msgid "Texture units: %d" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2387 +#: src/gui/gui.cc:2388 msgid "Extensions:" msgstr "Extensões:" -#: src/gui/gui.cc:2396 +#: src/gui/gui.cc:2397 #, fuzzy msgid "FFmpeg information" msgstr "Informações do OpenGL" -#: src/gui/gui.cc:2398 +#: src/gui/gui.cc:2399 #, fuzzy, c-format msgid "License: %s" msgstr "Licenças" -#: src/gui/gui.cc:2399 +#: src/gui/gui.cc:2400 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration: %s" msgstr "Configuração" -#: src/gui/gui.cc:2402 +#: src/gui/gui.cc:2403 msgid "List of supported formats:" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2420 +#: src/gui/gui.cc:2421 msgid "" "List of supported codecs: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: Lossless)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2460 +#: src/gui/gui.cc:2461 #, c-format msgid "%s codecs" msgstr "" @@ -2213,7 +2221,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: src/gui/widgets/assembly.cc:486 src/gui/widgets/assembly.cc:562 -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:47 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:61 msgid "Resume" msgstr "Resumo" @@ -2584,26 +2592,26 @@ msgstr "Bandeira" msgid "CB" msgstr "CB" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:34 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:48 msgid "GPU logging" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:42 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:56 msgid "" "Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU " "will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " "worth of commands. The feature can be pretty demanding in CPU and memory." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:45 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 msgid "Breakpoint on vsync" msgstr "Ponto de Interrupção no Vsync" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:50 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:64 msgid "Replay frame" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:52 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:66 msgid "" "When enabled, the framebuffer will be constantly redrawned using the " "selected commands, allowing to see the resulting output immediately. This " @@ -2613,43 +2621,43 @@ msgid "" "select all commands for replay from the top and until this command." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:57 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:71 #, fuzzy msgid "Show origins" msgstr "Mostrar Registros" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:73 msgid "" "When enabled, the logger display will also show where did the command come " "from, which can be useful to debug or reverse engineer, but will also " "clutter the logger view." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:72 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:86 msgid "Collapse all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:76 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 msgid "Keep collapsed" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:79 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:93 msgid "Expand all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:83 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:97 msgid "Keep expanded" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:87 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 msgid "Remove all highlight selections" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 msgid "Highlight on hover" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:92 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:106 msgid "" "When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the " "vram display. Individual commands can be selected for highlight by using the " @@ -2657,73 +2665,101 @@ msgid "" "specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:99 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +msgid "Filter by pixel" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +msgid "" +"When enabled, only the commands that are related to the specified pixel will " +"be shown. The pixel location is specified in the next input fields. The " +"[Probe VRAM] button can be used to set the pixel location by hovering and " +"clicking inside the VRAM viewer." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Pixel location" +msgstr "Pausar Emulação" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Probe VRAM" +msgstr "Limpar VRAM" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:119 +msgid "" +"When enabled, hovering then clicking inside the VRAM viewer will set the " +"pixel location for the filtering." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:124 msgid "Frame {}###FrameCounterNode" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:126 msgid "Reset frame counter" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:129 #, c-format msgid "%i primitives" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:134 #, fuzzy, c-format msgid "%i triangles" msgstr "Triângulo" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:110 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:135 #, c-format msgid "%i textured triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:136 #, c-format msgid "%i rectangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:112 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:137 #, c-format msgid "%i sprites" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:113 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 #, c-format msgid "%i pixel writes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:139 #, c-format msgid "%i pixel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:140 #, c-format msgid "%i texel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:166 #, c-format msgid "Data port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:141 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:169 #, c-format msgid "Control port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:144 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:172 msgid "Direct DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:152 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:180 msgid "Chain DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:161 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:189 msgid "at PC = " msgstr "" @@ -2731,28 +2767,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid data at 0x100" msgstr "Dados inválidos no 0x100" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:48 -#, c-format -msgid "Priority %i" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Handlers info at %08x" +msgstr " Dados do manipulador em " + +#: src/gui/widgets/handlers.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Priority {}" msgstr "Prioridade %i" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:51 -msgid " No handlers" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:55 +#, fuzzy +msgid "No handlers" msgstr " Sem manipuladores" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:58 -msgid " Corrupted info" -msgstr " Informações corrompidas" - -#: src/gui/widgets/handlers.cc:62 -msgid " Handler data at " +#: src/gui/widgets/handlers.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Handler data at " msgstr " Dados do manipulador em " -#: src/gui/widgets/handlers.cc:68 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:67 msgid " verifier: " msgstr " Verificador: " -#: src/gui/widgets/handlers.cc:75 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:74 msgid " handler: " msgstr " Manipulador: " @@ -3185,46 +3224,73 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:34 +#: src/gui/widgets/registers.cc:35 msgid "Context##{}" msgstr "Contexto##{}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:36 +#: src/gui/widgets/registers.cc:37 msgid "Go to in Assembly" msgstr "Ir no Assembly" -#: src/gui/widgets/registers.cc:39 +#: src/gui/widgets/registers.cc:40 msgid "Go to in Memory Editor" msgstr "Ir no Editor de Memória" -#: src/gui/widgets/registers.cc:42 +#: src/gui/widgets/registers.cc:43 msgid "Copy Value" msgstr "Copiar Valor" -#: src/gui/widgets/registers.cc:50 +#: src/gui/widgets/registers.cc:51 msgid "Edit##{}" msgstr "Editar##{}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:52 src/gui/widgets/registers.cc:323 +#: src/gui/widgets/registers.cc:53 src/gui/widgets/registers.cc:448 #: src/gui/widgets/sio1.cc:126 msgid "Edit value of {}" msgstr "Editar valor do {}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:104 src/gui/widgets/registers.cc:200 +#: src/gui/widgets/registers.cc:156 src/gui/widgets/registers.cc:252 #, fuzzy msgid "Show fixed point" msgstr "Mostrar Pontos de Interrupção" -#: src/gui/widgets/registers.cc:286 +#: src/gui/widgets/registers.cc:338 msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: src/gui/widgets/registers.cc:325 +#: src/gui/widgets/registers.cc:390 +msgid "Bus Error" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:393 +#, fuzzy +msgid "DMA IRQ Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:396 +msgid "DMA IRQ Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:402 +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Emulação" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:405 +#, fuzzy +msgid "IRQ Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:408 +msgid "Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:450 #, c-format msgid "Change the value of register %s:" msgstr "Mudar o valor do registro %s:" -#: src/gui/widgets/registers.cc:326 +#: src/gui/widgets/registers.cc:451 msgid "Register" msgstr "Registro" @@ -3286,9 +3352,9 @@ msgstr "Descrição" msgid "New value" msgstr "Novo valor" -#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:637 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:649 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:661 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:673 +#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:664 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:676 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:688 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:700 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -3486,88 +3552,88 @@ msgstr "Alternar" msgid "Add breakpoint##{}" msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção##{}" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:467 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:494 msgid "VRAM Shader Editor" msgstr "Editor de Shader da VRAM" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:573 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:574 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 msgid "Reset view" msgstr "Resetar a visualização" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:577 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:604 msgid "24 bits shift" msgstr "Turno de 24 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:578 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 msgid "View VRAM in 24 bits" msgstr "Visualizar a VRAM em 24 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:582 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:609 msgid "View VRAM in 16 bits" msgstr "Visualizar a VRAM em 16 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:586 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 msgid "View VRAM in 8 bits" msgstr "Visualizar a VRAM em 8 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:590 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:617 msgid "View VRAM in 4 bits" msgstr "Visualizar a VRAM em 4 bits" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:595 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:622 msgid "Select a CLUT" msgstr "Selecione uma CLUT" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:597 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:624 msgid "Enable Alpha channel view" msgstr "Ativar a visualização do canal Alpha" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:598 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:625 msgid "Enable greyscale" msgstr "Ativar escala de cinza" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:627 #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "Mostrar Registros" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:628 msgid "Select pixel grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:602 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:629 msgid "Select TPage grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:632 msgid "Show Shader Editor" msgstr "Mostrar o Editor do Shader" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:612 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:639 msgid "Select read highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:640 msgid "Select written highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:631 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:633 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:658 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:660 msgid "Read Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:643 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:645 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:670 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:672 msgid "Written Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:655 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:657 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:682 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:684 msgid "Pixel Grid Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:667 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:669 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:694 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:696 msgid "TPage Grid Color Picker" msgstr "" @@ -3711,6 +3777,9 @@ msgstr "" msgid "SPU Debug" msgstr "Debug do SPU" +#~ msgid " Corrupted info" +#~ msgstr " Informações corrompidas" + #~ msgid "Circle" #~ msgstr "Círculo" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po index 9584780a11..9e6b6dc68d 100644 --- a/i18n/uk.po +++ b/i18n/uk.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Stanley Kid, 2024 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,12 +13,16 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 04:53+0000\n" "Last-Translator: Stanley Kid, 2024\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/grumpycoders/teams/99251/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/grumpycoders/teams/99251/" +"uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: src/cdrom/cdriso-ecm.cc:282 #, c-format @@ -37,7 +41,8 @@ msgstr "Завантажено SBI: %s.\n" #: src/cdrom/cdriso.cc:252 #, c-format msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" -msgstr "Трек %.2d (%s) - початок: %.2d:%.2d:%.2d, тривалість: %.2d:%.2d:%.2d.\n" +msgstr "" +"Трек %.2d (%s) - початок: %.2d:%.2d:%.2d, тривалість: %.2d:%.2d:%.2d.\n" #: src/cdrom/cdriso.cc:268 #, c-format @@ -240,144 +245,144 @@ msgstr "Перейти до таблиці пошуку кольорів (CLUT)# msgid "Line %i" msgstr "Лінія %i" -#: src/core/gpulogger.cc:285 +#: src/core/gpulogger.cc:289 #, c-format msgid "Texture Page X: %i, Texture Page Y: %i" msgstr "Сторінка текстури X: %i, Сторінка текстури Y: %i" -#: src/core/gpulogger.cc:286 +#: src/core/gpulogger.cc:290 msgid "Blending:" msgstr "Накладання:" -#: src/core/gpulogger.cc:290 +#: src/core/gpulogger.cc:294 msgid "50% Back + 50% Front" msgstr "50 % Назад + 50 % Уперед" -#: src/core/gpulogger.cc:293 +#: src/core/gpulogger.cc:297 msgid "100% Back + 100% Front" msgstr "100 % Назад + 100 % Уперед" -#: src/core/gpulogger.cc:296 +#: src/core/gpulogger.cc:300 msgid "100% Back - 100% Front" msgstr "100 % Назад - 100 % Уперед" -#: src/core/gpulogger.cc:299 +#: src/core/gpulogger.cc:303 msgid "100% Back + 25% Front" msgstr "100 % Назад + 25 % Уперед" -#: src/core/gpulogger.cc:302 +#: src/core/gpulogger.cc:306 msgid "Texture depth:" msgstr "Глибина текстури:" -#: src/core/gpulogger.cc:306 +#: src/core/gpulogger.cc:310 msgid "4 bits" msgstr "4 біт" -#: src/core/gpulogger.cc:309 +#: src/core/gpulogger.cc:313 msgid "8 bits" msgstr "8 біт" -#: src/core/gpulogger.cc:312 +#: src/core/gpulogger.cc:316 msgid "16 bits" msgstr "16 біт" -#: src/core/gpulogger.cc:319 +#: src/core/gpulogger.cc:323 #, c-format msgid "Dithering: %s" msgstr "Згладжування: %s." -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "No" msgstr "Ні" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/core/gpulogger.cc:334 +#: src/core/gpulogger.cc:338 #, c-format msgid " Set: %s, Check: %s" msgstr " Встановлено: %s, Перевірено: %s." -#: src/core/gpulogger.cc:343 +#: src/core/gpulogger.cc:347 msgid "Display Enabled" msgstr "Увімкнути відображення" -#: src/core/gpulogger.cc:345 +#: src/core/gpulogger.cc:349 msgid "Display Disabled" msgstr "Вимкнути відображення" -#: src/core/gpulogger.cc:352 +#: src/core/gpulogger.cc:356 msgid "DMA Off" msgstr "Вимкнути прямий доступ до пам'яті (DMA)" -#: src/core/gpulogger.cc:355 +#: src/core/gpulogger.cc:359 msgid "FIFO Query" msgstr "FIFO-запит" -#: src/core/gpulogger.cc:358 +#: src/core/gpulogger.cc:362 msgid "DMA Read" msgstr "DMA-читання" -#: src/core/gpulogger.cc:361 +#: src/core/gpulogger.cc:365 msgid "DMA Write" msgstr "DMA-запис" -#: src/core/gpulogger.cc:371 +#: src/core/gpulogger.cc:375 msgid "Horizontal resolution:" msgstr "Горизонтальний розмір:" -#: src/core/gpulogger.cc:393 +#: src/core/gpulogger.cc:397 #, c-format msgid "Extended width mode: %s" msgstr "Режим розширеної ширини: %s." -#: src/core/gpulogger.cc:394 +#: src/core/gpulogger.cc:398 msgid "Vertical resolution:" msgstr "Вертикальний розмір:" -#: src/core/gpulogger.cc:404 +#: src/core/gpulogger.cc:408 #, c-format msgid "Output mode: %s" msgstr "Режим показу: %s." -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "15 bits" msgstr "15 біт" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "24 bits" msgstr "24 біт" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, c-format msgid "Display depth: %s" msgstr "Глибина відображення: %s." -#: src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:410 #, c-format msgid "Interlaced: %s" msgstr "Черезрядково розгорнуто: %s." -#: src/core/gpulogger.cc:412 +#: src/core/gpulogger.cc:416 msgid "Texture Window" msgstr "Текстурне вікно" -#: src/core/gpulogger.cc:415 +#: src/core/gpulogger.cc:419 msgid "Draw Area Start" msgstr "Показати початок області" -#: src/core/gpulogger.cc:418 +#: src/core/gpulogger.cc:422 msgid "Draw Area End" msgstr "Показати кінець області" -#: src/core/gpulogger.cc:421 +#: src/core/gpulogger.cc:425 msgid "Draw Offset" msgstr "Показати зміщення" -#: src/core/gpulogger.cc:424 +#: src/core/gpulogger.cc:428 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -435,8 +440,8 @@ msgid "" "When enabled, the cursor will be hidden and captured when the emulator is " "running. This is useful for games that require mouse input." msgstr "" -"Курсор буде приховано та захоплено при роботі емулятора. Корисно для ігор із" -" керуванням мишею." +"Курсор буде приховано та захоплено при роботі емулятора. Корисно для ігор із " +"керуванням мишею." #: src/core/pad.cc:917 msgid "Allow mouse capture toggle" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Невідома кнопка клавіатури {}" msgid "Keyboard {}" msgstr "Клавіатура {}" -#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2018 +#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2019 msgid "Auto" msgstr "Автоматично" @@ -752,13 +757,15 @@ msgid "" "\n" " No BIOS loaded, emulation halted.\n" "\n" -"Set a BIOS file into the configuration, and do a hard reset of the emulator.\n" +"Set a BIOS file into the configuration, and do a hard reset of the " +"emulator.\n" "The distributed OpenBIOS.bin file can be an appropriate BIOS replacement.\n" msgstr "" "\n" " BIOS не завантажено, емуляцію зупинено.\n" "\n" -"Встанови BIOS у конфігурації та виконай апаратне перезавантаження емулятора.\n" +"Встанови BIOS у конфігурації та виконай апаратне перезавантаження " +"емулятора.\n" "Поширений OpenBIOS.bin може бути відповідною заміною BIOS.\n" #: src/core/psxmem.cc:200 @@ -897,16 +904,25 @@ msgstr "" "Таблиці згладжування кешовано в пам'яті для швидшого опрацювання. " "Згладжування буде виконано набагато швидше за рахунок 512 Мбайт кешу." -#: src/gpu/soft/gpu.cc:267 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:261 +msgid "Disable textures for polygons" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:262 +msgid "Disable textures for sprites" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:271 msgid "Soft GPU debugger" msgstr "Налагоджувач програмного GPU" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:269 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:273 msgid "" "Debugging features are not supported when using the software renderer yet\n" "Consider enabling the OpenGL GPU option instead." msgstr "" -"Функції налагодження ще не підтримувані при використанні програмного опрацьовувача.\n" +"Функції налагодження ще не підтримувані при використанні програмного " +"опрацьовувача.\n" "Натомість розглянь увімкнення опції Open GL GPU." #: src/gui/gui.cc:330 @@ -918,8 +934,7 @@ msgid "" "The argument to the setText* functions need to be convertible to a string, " "or be a File object" msgstr "" -"Аргумент для setText*-функцій необхідно конвертувати до рядка чи бути " -"файлом." +"Аргумент для setText*-функцій необхідно конвертувати до рядка чи бути файлом." #: src/gui/gui.cc:353 msgid "Error compiling new shader code: {}" @@ -930,8 +945,8 @@ msgid "" "Warning: OpenGL error reporting disabled. See About dialog for more " "information.\n" msgstr "" -"Попередження: звітність помилок Open GL вимкнено. Докладні відомості у вікні" -" \"Про додаток\".\n" +"Попередження: звітність помилок Open GL вимкнено. Докладні відомості у вікні " +"\"Про додаток\".\n" #: src/gui/gui.cc:689 msgid "Main VRAM Viewer" @@ -969,204 +984,205 @@ msgstr "BIOS" msgid "VRAM" msgstr "VRAM" -#: src/gui/gui.cc:1080 +#: src/gui/gui.cc:1081 msgid "Output" msgstr "Вихід" -#: src/gui/gui.cc:1105 src/gui/widgets/assembly.cc:477 +#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/widgets/assembly.cc:477 #: src/gui/widgets/isobrowser.cc:66 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:63 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:569 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:596 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 +#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 #: src/gui/widgets/isobrowser.h:50 msgid "Open Disk Image" msgstr "Відкрити образ диска" -#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 +#: src/gui/gui.cc:1108 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 msgid "Close Disk Image" msgstr "Закрити образ диска" -#: src/gui/gui.cc:1111 +#: src/gui/gui.cc:1112 msgid "Load binary" msgstr "Завантажити двійковий файл" -#: src/gui/gui.cc:1114 +#: src/gui/gui.cc:1115 msgid "Add Lua archive" msgstr "Додати Lua-архів" -#: src/gui/gui.cc:1118 +#: src/gui/gui.cc:1119 msgid "Dump save state proto schema" msgstr "Дамп стану збереження схеми буферного протоколу" -#: src/gui/gui.cc:1123 +#: src/gui/gui.cc:1124 msgid "global{}" msgstr "глобально{}" -#: src/gui/gui.cc:1125 +#: src/gui/gui.cc:1126 msgid "Save state slots" msgstr "Слоти збереження станів" -#: src/gui/gui.cc:1126 +#: src/gui/gui.cc:1127 msgid "Quick-save slot" msgstr "Слот швидкого збереження" -#: src/gui/gui.cc:1131 src/gui/gui.cc:1152 +#: src/gui/gui.cc:1132 src/gui/gui.cc:1153 msgid "Slot {}" msgstr "Slot {}" -#: src/gui/gui.cc:1138 +#: src/gui/gui.cc:1139 msgid "Show named save states" msgstr "Показати імена збережених станів" -#: src/gui/gui.cc:1143 +#: src/gui/gui.cc:1144 msgid "Save global state" msgstr "Зберегти глобальний стан" -#: src/gui/gui.cc:1145 +#: src/gui/gui.cc:1146 msgid "Load state slots" msgstr "Слоти завантаження станів" -#: src/gui/gui.cc:1148 +#: src/gui/gui.cc:1149 msgid "Quick-load slot" msgstr "Слот швидкого завантаження" -#: src/gui/gui.cc:1173 +#: src/gui/gui.cc:1174 msgid "Load global state" msgstr "Завантажити глобальний стан" -#: src/gui/gui.cc:1177 +#: src/gui/gui.cc:1178 msgid "Open LID" msgstr "Відкрити LID" -#: src/gui/gui.cc:1181 +#: src/gui/gui.cc:1182 msgid "Close LID" msgstr "Закрити LID" -#: src/gui/gui.cc:1185 +#: src/gui/gui.cc:1186 msgid "Open and close LID" msgstr "Відкрити та закрити LID" -#: src/gui/gui.cc:1190 +#: src/gui/gui.cc:1191 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: src/gui/gui.cc:1193 +#: src/gui/gui.cc:1194 msgid "Quit" msgstr "Вихід" -#: src/gui/gui.cc:1199 src/gui/gui.cc:1216 +#: src/gui/gui.cc:1200 src/gui/gui.cc:1217 msgid "Emulation" msgstr "Емуляція" -#: src/gui/gui.cc:1200 +#: src/gui/gui.cc:1201 msgid "Start emulation" msgstr "Розпочати емуляцію" -#: src/gui/gui.cc:1203 +#: src/gui/gui.cc:1204 msgid "Pause emulation" msgstr "Призупинити емуляцію" -#: src/gui/gui.cc:1206 +#: src/gui/gui.cc:1207 msgid "Soft Reset" msgstr "Програмне перезавантаження" -#: src/gui/gui.cc:1209 +#: src/gui/gui.cc:1210 msgid "Hard Reset" msgstr "Апаратне перезавантаження" -#: src/gui/gui.cc:1215 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:611 +#: src/gui/gui.cc:1216 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:638 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: src/gui/gui.cc:1217 +#: src/gui/gui.cc:1218 msgid "Manage Memory Cards" msgstr "Керувати картами пам'яті" -#: src/gui/gui.cc:1220 src/gui/gui.cc:1320 +#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1321 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1336 +#: src/gui/gui.cc:1222 src/gui/gui.cc:1337 msgid "SPU" msgstr "SPU" -#: src/gui/gui.cc:1222 +#: src/gui/gui.cc:1223 msgid "UI" msgstr "UI" -#: src/gui/gui.cc:1223 +#: src/gui/gui.cc:1224 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/gui/gui.cc:1224 +#: src/gui/gui.cc:1225 msgid "Controls" msgstr "Керування" -#: src/gui/gui.cc:1225 +#: src/gui/gui.cc:1226 msgid "Shader presets" msgstr "Шаблони шейдерів" -#: src/gui/gui.cc:1226 +#: src/gui/gui.cc:1227 msgid "Default shader" msgstr "Типовий шейдер" -#: src/gui/gui.cc:1229 +#: src/gui/gui.cc:1230 msgid "CRT-lottes shader" msgstr "CRT-lottes-шейдер" -#: src/gui/gui.cc:1256 +#: src/gui/gui.cc:1257 msgid "Configure Shaders" msgstr "Налаштувати шейдери" -#: src/gui/gui.cc:1260 +#: src/gui/gui.cc:1261 msgid "PIO Cartridge" msgstr "PIO-картридж" -#: src/gui/gui.cc:1264 src/gui/widgets/assembly.cc:484 +#: src/gui/gui.cc:1265 src/gui/widgets/assembly.cc:484 msgid "Debug" msgstr "Налагодження" -#: src/gui/gui.cc:1265 +#: src/gui/gui.cc:1266 msgid "Show Logs" msgstr "Показати журнали" -#: src/gui/gui.cc:1266 +#: src/gui/gui.cc:1267 msgid "Lua" msgstr "Lua" -#: src/gui/gui.cc:1267 +#: src/gui/gui.cc:1268 msgid "Show Lua Console" msgstr "Показати Lua-консоль" -#: src/gui/gui.cc:1268 +#: src/gui/gui.cc:1269 msgid "Show Lua Inspector" msgstr "Показати Lua-наглядач" -#: src/gui/gui.cc:1269 +#: src/gui/gui.cc:1270 msgid "Show Lua editor" msgstr "Показати Lua-редактор" -#: src/gui/gui.cc:1273 +#: src/gui/gui.cc:1274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/gui/gui.cc:1274 +#: src/gui/gui.cc:1275 msgid "Show Registers" msgstr "Показати регістри" -#: src/gui/gui.cc:1275 +#: src/gui/gui.cc:1276 msgid "Show Assembly" msgstr "Показати збір" -#: src/gui/gui.cc:1277 src/gui/gui.cc:1279 +#: src/gui/gui.cc:1278 src/gui/gui.cc:1280 msgid "Show DynaRec Disassembly" msgstr "Показати розбір динамічної перекомпіляції" -#: src/gui/gui.cc:1281 +#: src/gui/gui.cc:1282 msgid "" -"DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling [Dynarec CPU]\n" +"DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling " +"[Dynarec CPU]\n" "in Configuration->Emulation, restart PCSX-Redux, then try again." msgstr "" "Розбірник динамічної перекомпіляції недоступний у режимі\n" @@ -1174,270 +1190,270 @@ msgstr "" "перекомпіляція ЦП\" у Конфігурація → Емуляція,\n" "перезапусти PCSX-Redux, потім спробуй знову." -#: src/gui/gui.cc:1284 +#: src/gui/gui.cc:1285 msgid "Show Breakpoints" msgstr "Показати точки зупинки" -#: src/gui/gui.cc:1285 +#: src/gui/gui.cc:1286 msgid "Show Callstacks" msgstr "Показати стеки викликів" -#: src/gui/gui.cc:1286 +#: src/gui/gui.cc:1287 msgid "Memory Editors" msgstr "Редактори пам'яті" -#: src/gui/gui.cc:1297 +#: src/gui/gui.cc:1298 msgid "Show Memory Observer" msgstr "Показати спостерігач пам'яті" -#: src/gui/gui.cc:1298 +#: src/gui/gui.cc:1299 msgid "Show Typed Debugger" msgstr "Показати налагоджувач типів" -#: src/gui/gui.cc:1299 +#: src/gui/gui.cc:1300 msgid "Show Interrupts Scaler" msgstr "Показати скалер переривань" -#: src/gui/gui.cc:1300 +#: src/gui/gui.cc:1301 msgid "First Chance Exceptions" msgstr "Винятки першої можливості" -#: src/gui/gui.cc:1321 +#: src/gui/gui.cc:1322 msgid "VRAM viewers" msgstr "VRAM-переглядачі" -#: src/gui/gui.cc:1322 +#: src/gui/gui.cc:1323 msgid "Show main VRAM viewer" msgstr "Показати головний VRAM-переглядач" -#: src/gui/gui.cc:1323 +#: src/gui/gui.cc:1324 msgid "Show CLUT VRAM viewer" msgstr "Показати CLUT VRAM-переглядач" -#: src/gui/gui.cc:1326 +#: src/gui/gui.cc:1327 msgid "Show VRAM viewer #" msgstr "Показати VRAM-переглядач #" -#: src/gui/gui.cc:1332 +#: src/gui/gui.cc:1333 msgid "Show GPU logger" msgstr "Показати GPU-реєстратор" -#: src/gui/gui.cc:1333 +#: src/gui/gui.cc:1334 msgid "Show GPU debug" msgstr "Показати GPU-налагодження" -#: src/gui/gui.cc:1337 +#: src/gui/gui.cc:1338 msgid "Show SPU debug" msgstr "Показати SPU-налагодження" -#: src/gui/gui.cc:1340 +#: src/gui/gui.cc:1341 msgid "CD-Rom" msgstr "CD-ROM" -#: src/gui/gui.cc:1341 +#: src/gui/gui.cc:1342 msgid "Show Iso Browser" msgstr "Показати ISO-браузер" -#: src/gui/gui.cc:1344 +#: src/gui/gui.cc:1345 msgid "Misc hardware" msgstr "Інше обладнання" -#: src/gui/gui.cc:1345 +#: src/gui/gui.cc:1346 msgid "Show SIO1 debug" msgstr "Показати SIO1-налагодження" -#: src/gui/gui.cc:1349 +#: src/gui/gui.cc:1350 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" -#: src/gui/gui.cc:1350 +#: src/gui/gui.cc:1351 msgid "Kernel Events" msgstr "Події ядра" -#: src/gui/gui.cc:1351 +#: src/gui/gui.cc:1352 msgid "Kernel Handlers" msgstr "Опрацьовувачі ядра" -#: src/gui/gui.cc:1352 src/gui/gui.cc:1498 +#: src/gui/gui.cc:1353 src/gui/gui.cc:1499 msgid "Kernel Calls" msgstr "Виклики ядра" -#: src/gui/gui.cc:1355 +#: src/gui/gui.cc:1356 msgid "Rendering" msgstr "Опрацювання" -#: src/gui/gui.cc:1356 +#: src/gui/gui.cc:1357 msgid "Full window render" msgstr "Опрацьовувач повного вікна" -#: src/gui/gui.cc:1359 +#: src/gui/gui.cc:1360 msgid "Fullscreen" msgstr "Опрацьовувач повного екрана" -#: src/gui/gui.cc:1363 +#: src/gui/gui.cc:1364 msgid "Show Output Shader Editor" msgstr "Показати редактор кінцевих шейдерів" -#: src/gui/gui.cc:1364 +#: src/gui/gui.cc:1365 msgid "Show Offscreen Shader Editor" msgstr "Показати редактор позакадрових шейдерів" -#: src/gui/gui.cc:1365 +#: src/gui/gui.cc:1366 msgid "Reset shaders" msgstr "Відновити шейдери" -#: src/gui/gui.cc:1373 +#: src/gui/gui.cc:1374 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: src/gui/gui.cc:1374 +#: src/gui/gui.cc:1375 msgid "Show ImGui Demo" msgstr "Показати демонстрацію Im-Gui" -#: src/gui/gui.cc:1376 +#: src/gui/gui.cc:1377 msgid "Show UvFile information" msgstr "Показати відомості Uv-File" -#: src/gui/gui.cc:1378 src/gui/gui.cc:2283 +#: src/gui/gui.cc:1379 src/gui/gui.cc:2284 msgid "About" msgstr "Про додаток" -#: src/gui/gui.cc:1383 +#: src/gui/gui.cc:1384 #, c-format msgid "CPU: %s" msgstr "ЦП: %s" -#: src/gui/gui.cc:1385 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 +#: src/gui/gui.cc:1386 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 #, c-format msgid "GAME ID: %s" msgstr "ID гри: %s" -#: src/gui/gui.cc:1388 +#: src/gui/gui.cc:1389 #, c-format msgid "%.2f FPS (%.2f ms)" msgstr "%.3f Гц (%.3f мсек)" -#: src/gui/gui.cc:1391 +#: src/gui/gui.cc:1392 #, c-format msgid "%.2f ms audio buffer (%i frames)" msgstr "%.3f мсек аудіобуфер (%i кадрів)" -#: src/gui/gui.cc:1393 +#: src/gui/gui.cc:1394 msgid "Idle" msgstr "Неактивний" -#: src/gui/gui.cc:1474 +#: src/gui/gui.cc:1475 msgid "Logs" msgstr "Журнали" -#: src/gui/gui.cc:1480 +#: src/gui/gui.cc:1481 msgid "Lua Console" msgstr "Lua-консоль" -#: src/gui/gui.cc:1486 +#: src/gui/gui.cc:1487 msgid "Lua Inspector" msgstr "Lua-спостерігач" -#: src/gui/gui.cc:1489 +#: src/gui/gui.cc:1490 msgid "Lua Editor" msgstr "Lua-редактор" -#: src/gui/gui.cc:1492 +#: src/gui/gui.cc:1493 msgid "Kernel events" msgstr "Події ядра" -#: src/gui/gui.cc:1495 +#: src/gui/gui.cc:1496 msgid "Kernel handlers" msgstr "Опрацьовувачі ядра" -#: src/gui/gui.cc:1501 +#: src/gui/gui.cc:1502 msgid "Callstacks" msgstr "Стеки викликів" -#: src/gui/gui.cc:1550 +#: src/gui/gui.cc:1551 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт пам'яті" -#: src/gui/gui.cc:1554 src/gui/widgets/registers.cc:65 +#: src/gui/gui.cc:1555 src/gui/widgets/registers.cc:117 msgid "Registers" msgstr "Регістри" -#: src/gui/gui.cc:1558 +#: src/gui/gui.cc:1559 msgid "Assembly" msgstr "Збір" -#: src/gui/gui.cc:1562 +#: src/gui/gui.cc:1563 msgid "DynaRec Disassembler" msgstr "Розбірник динамічної перекомпіляції" -#: src/gui/gui.cc:1566 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 +#: src/gui/gui.cc:1567 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:864 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:910 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:963 msgid "Breakpoints" msgstr "Точки зупинки" -#: src/gui/gui.cc:1570 +#: src/gui/gui.cc:1571 msgid "Named Save States" msgstr "Імена збережених станів" -#: src/gui/gui.cc:1574 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 +#: src/gui/gui.cc:1575 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:388 msgid "Memory Observer" msgstr "Спостерігач пам'яті" -#: src/gui/gui.cc:1578 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 +#: src/gui/gui.cc:1579 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 msgid "Typed Debugger" msgstr "Налагоджувач типів" -#: src/gui/gui.cc:1584 +#: src/gui/gui.cc:1585 msgid "Output Video" msgstr "Кінцеве відео" -#: src/gui/gui.cc:1589 +#: src/gui/gui.cc:1590 msgid "Offscreen Render" msgstr "Позакадрове опрацювання" -#: src/gui/gui.cc:1595 +#: src/gui/gui.cc:1596 msgid "PIO Cartridge Configuration" msgstr "Конфігурація PIO-картриджа" -#: src/gui/gui.cc:1599 +#: src/gui/gui.cc:1600 msgid "SIO1 Debug" msgstr "SIO1-налагодження" -#: src/gui/gui.cc:1603 +#: src/gui/gui.cc:1604 msgid "ISO Browser" msgstr "ISO-браузер" -#: src/gui/gui.cc:1613 +#: src/gui/gui.cc:1614 msgid "GPU Logger" msgstr "GPU-реєстратор" -#: src/gui/gui.cc:1616 +#: src/gui/gui.cc:1617 msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація UI" -#: src/gui/gui.cc:1622 +#: src/gui/gui.cc:1623 msgid "Locale" msgstr "Мова" -#: src/gui/gui.cc:1637 +#: src/gui/gui.cc:1638 msgid "Reload locales" msgstr "Перезавантажити мови" -#: src/gui/gui.cc:1642 +#: src/gui/gui.cc:1643 msgid "Main Font Size" msgstr "Розмір головного шрифту" -#: src/gui/gui.cc:1643 +#: src/gui/gui.cc:1644 msgid "Mono Font Size" msgstr "Розмір моношрифту" -#: src/gui/gui.cc:1645 +#: src/gui/gui.cc:1646 msgid "Use Widescreen Aspect Ratio" msgstr "Використовувати широкоекранне співвідношення сторін" -#: src/gui/gui.cc:1646 +#: src/gui/gui.cc:1647 msgid "" "Sets the output screen ratio to 16:9 instead of 4:3.\n" "\n" @@ -1465,23 +1481,23 @@ msgstr "" "телевізора для збіжності зі співвідношеннями\n" "сторін гри." -#: src/gui/gui.cc:1665 +#: src/gui/gui.cc:1666 msgid "System Configuration" msgstr "Конфігурація системи" -#: src/gui/gui.cc:1667 +#: src/gui/gui.cc:1668 msgid "Preload Disk Image files" msgstr "Попереднє завантаження файлів образу диска" -#: src/gui/gui.cc:1668 +#: src/gui/gui.cc:1669 msgid "Enable Auto Update" msgstr "Увімкнути автооновлення" -#: src/gui/gui.cc:1675 +#: src/gui/gui.cc:1676 msgid "Update configuration" msgstr "Конфігурація оновлень" -#: src/gui/gui.cc:1676 +#: src/gui/gui.cc:1677 msgid "" "PCSX-Redux can automatically update itself.\n" "\n" @@ -1510,19 +1526,19 @@ msgstr "" "Для зміни налаштування пізніше можна перейти до\n" "Конфігурація → Системне меню." -#: src/gui/gui.cc:1689 +#: src/gui/gui.cc:1690 msgid "Enable auto update" msgstr "Увімкнути автооновлення" -#: src/gui/gui.cc:1695 +#: src/gui/gui.cc:1696 msgid "No thanks" msgstr "Ні, дякую" -#: src/gui/gui.cc:1704 +#: src/gui/gui.cc:1705 msgid "Update available" msgstr "Доступне оновлення" -#: src/gui/gui.cc:1706 +#: src/gui/gui.cc:1707 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download and apply the update.\n" @@ -1538,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Натисни \"Завантажити\" для завантаження оновлення\n" "з браузера та ручного встановлення." -#: src/gui/gui.cc:1713 +#: src/gui/gui.cc:1714 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download it. While the update can be\n" @@ -1558,90 +1574,90 @@ msgstr "" "Натисни \"Завантажити\" для завантаження оновлення\n" "з браузера та ручного встановлення." -#: src/gui/gui.cc:1724 +#: src/gui/gui.cc:1725 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: src/gui/gui.cc:1736 src/gui/gui.cc:1741 +#: src/gui/gui.cc:1737 src/gui/gui.cc:1742 msgid "" "An error has occured while downloading\n" "and/or applying the update." msgstr "Помилка завантаження та / або встановлення оновлення." -#: src/gui/gui.cc:1747 +#: src/gui/gui.cc:1748 msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: src/gui/gui.cc:1757 +#: src/gui/gui.cc:1758 msgid "An error has occured while downloading the update." msgstr "Помилка завантаження оновлення." -#: src/gui/gui.cc:1763 src/gui/widgets/assembly.cc:980 -#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:339 +#: src/gui/gui.cc:1764 src/gui/widgets/assembly.cc:980 +#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:464 #: src/gui/widgets/sio1.cc:203 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/gui/gui.cc:1772 +#: src/gui/gui.cc:1773 msgid "UvFiles" msgstr "Uv-файли" -#: src/gui/gui.cc:1775 +#: src/gui/gui.cc:1776 #, c-format msgid "Read rate: %s" msgstr "Швидкість читання: %s." -#: src/gui/gui.cc:1777 +#: src/gui/gui.cc:1778 #, c-format msgid "Write rate: %s" msgstr "Швидкість запису: %s." -#: src/gui/gui.cc:1779 +#: src/gui/gui.cc:1780 #, c-format msgid "Download rate: %s" msgstr "Швидкість завантаження: %s." -#: src/gui/gui.cc:1781 +#: src/gui/gui.cc:1782 msgid "Caching" msgstr "Кешування" -#: src/gui/gui.cc:1782 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 +#: src/gui/gui.cc:1783 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/gui/gui.cc:1969 +#: src/gui/gui.cc:1970 msgid "Emulation Configuration" msgstr "Конфігурація емуляції" -#: src/gui/gui.cc:1970 +#: src/gui/gui.cc:1971 msgid "Idle Swap Interval" msgstr "Інтервал обміну неактивності" -#: src/gui/gui.cc:1975 +#: src/gui/gui.cc:1976 msgid "Reset Scaler" msgstr "Відновити скалер" -#: src/gui/gui.cc:1981 +#: src/gui/gui.cc:1982 msgid "Speed Scaler" msgstr "Швидкість скалера" -#: src/gui/gui.cc:1983 +#: src/gui/gui.cc:1984 msgid "Enable XA decoder" msgstr "Увімкнути XA-декодер" -#: src/gui/gui.cc:1984 +#: src/gui/gui.cc:1985 msgid "Always enable SPU IRQ" msgstr "Завжди вмикати SPU IRQ" -#: src/gui/gui.cc:1985 +#: src/gui/gui.cc:1986 msgid "Decode MDEC videos in B&W" msgstr "Декодувати MDEC-відео до монохрому" -#: src/gui/gui.cc:1986 +#: src/gui/gui.cc:1987 msgid "Dynarec CPU" msgstr "Динамічна перекомпіляція ЦП" -#: src/gui/gui.cc:1994 +#: src/gui/gui.cc:1995 msgid "" "Activates the dynamic recompiler CPU core.\n" "It is significantly faster than the interpreted CPU,\n" @@ -1657,11 +1673,11 @@ msgstr "" "доступне не для всіх ЦП, тому налаштування може не мати\n" "жодного ефекту." -#: src/gui/gui.cc:2000 +#: src/gui/gui.cc:2001 msgid "8MB" msgstr "8 Мбайт" -#: src/gui/gui.cc:2001 +#: src/gui/gui.cc:2002 msgid "" "Emulates an installed 8MB system,\n" "instead of the normal 2MB. Useful for working\n" @@ -1671,11 +1687,11 @@ msgstr "" "звичайних 2 Мбайт. Корисно для роботи\n" "з виробничими двійковими файлами й іграми." -#: src/gui/gui.cc:2005 +#: src/gui/gui.cc:2006 msgid "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" msgstr "Open GL GPU *АЛЬФА-СТАН*" -#: src/gui/gui.cc:2006 +#: src/gui/gui.cc:2007 msgid "" "Enables the OpenGL GPU renderer.\n" "This is not recommended for normal use at the moment,\n" @@ -1689,23 +1705,23 @@ msgstr "" "використовувати програмний опрацьовувач.\n" "Необхідне перезавантаження при зміні налаштування." -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: src/gui/gui.cc:2021 +#: src/gui/gui.cc:2022 msgid "System Type" msgstr "Тип системи" -#: src/gui/gui.cc:2040 +#: src/gui/gui.cc:2041 msgid "Fast boot" msgstr "Швидке завантаження" -#: src/gui/gui.cc:2041 +#: src/gui/gui.cc:2042 msgid "" "This will cause the BIOS to skip the shell,\n" "which may include additional checks.\n" @@ -1717,15 +1733,15 @@ msgstr "" "завантаження буде суттєво прискорено,\n" "оскільки логотип не буде відображено." -#: src/gui/gui.cc:2046 +#: src/gui/gui.cc:2047 msgid "BIOS file" msgstr "BIOS" -#: src/gui/gui.cc:2050 src/gui/widgets/assembly.cc:542 +#: src/gui/gui.cc:2051 src/gui/widgets/assembly.cc:542 msgid "Enable Debugger" msgstr "Увімкнути налагоджувач" -#: src/gui/gui.cc:2057 +#: src/gui/gui.cc:2058 msgid "" "This will enable the usage of various breakpoints\n" "throughout the execution of mips code. Enabling this\n" @@ -1734,11 +1750,11 @@ msgstr "" "Використання різних точок зупинки при виконанні\n" "MIPS-коду. Можливе значне сповільнення емуляції." -#: src/gui/gui.cc:2060 +#: src/gui/gui.cc:2061 msgid "Enable GDB Server" msgstr "Увімкнути GDB-сервер" -#: src/gui/gui.cc:2069 +#: src/gui/gui.cc:2070 msgid "" "This will activate a gdb-server that you can\n" "connect to with any gdb-remote compliant client.\n" @@ -1748,11 +1764,11 @@ msgstr "" "будь-яким GDB-remote-сумісним клієнтом.\n" "Також необхідно увімкнути налагоджувач." -#: src/gui/gui.cc:2073 +#: src/gui/gui.cc:2074 msgid "GDB send manifest" msgstr "Маніфест надсилання GDB" -#: src/gui/gui.cc:2074 +#: src/gui/gui.cc:2075 msgid "" "Enables sending the processor's manifest\n" "from the gdb server. Keep this enabled, unless\n" @@ -1763,19 +1779,19 @@ msgstr "" "Залиш увімкненим для нез'єднання IDA з сервером,\n" "оскільки він має помилку в аналізаторі маніфесту." -#: src/gui/gui.cc:2081 +#: src/gui/gui.cc:2082 msgid "PCSX Logs to GDB" msgstr "Журнали PCSX до GDB" -#: src/gui/gui.cc:2097 +#: src/gui/gui.cc:2098 msgid "GDB Server Port" msgstr "Порт GDB-сервера" -#: src/gui/gui.cc:2099 +#: src/gui/gui.cc:2100 msgid "GDB Server Trace" msgstr "Відстеження GDB-сервера" -#: src/gui/gui.cc:2100 +#: src/gui/gui.cc:2101 msgid "" "The GDB server will start tracing its\n" "protocol into the logs, which can be helpful to debug\n" @@ -1785,11 +1801,11 @@ msgstr "" "протоколу в журналах, що може бути корисним\n" "для налагодження самої системи GDB-сервера." -#: src/gui/gui.cc:2103 +#: src/gui/gui.cc:2104 msgid "Enable Web Server" msgstr "Увімкнути web-сервер" -#: src/gui/gui.cc:2112 +#: src/gui/gui.cc:2113 msgid "" "This will activate a web-server, that you can\n" "query using a REST api. See the wiki for details.\n" @@ -1800,15 +1816,15 @@ msgstr "" "Докладно - Wikipedia. У деяких випадках\n" "необхідний налагоджувач." -#: src/gui/gui.cc:2116 +#: src/gui/gui.cc:2117 msgid "Web Server Port" msgstr "Порт web-сервера" -#: src/gui/gui.cc:2117 +#: src/gui/gui.cc:2118 msgid "Enable SIO1 Server" msgstr "Увімкнути SIO1-сервер" -#: src/gui/gui.cc:2126 +#: src/gui/gui.cc:2127 msgid "" "This will activate a tcp server, that will\n" "relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1817,15 +1833,15 @@ msgstr "" "Активація TCP-сервера для передачі\n" "відомостей між TCP і SIO1. Докладно - Wikipedia." -#: src/gui/gui.cc:2130 +#: src/gui/gui.cc:2131 msgid "SIO1 Server Port" msgstr "Порт SIO1-сервера" -#: src/gui/gui.cc:2131 +#: src/gui/gui.cc:2132 msgid "Enable SIO1 Client" msgstr "Увімкнути SIO1-клієнт" -#: src/gui/gui.cc:2144 +#: src/gui/gui.cc:2145 msgid "" "This will activate a tcp client, that can connect\n" "to another PCSX-Redux server to relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1835,71 +1851,71 @@ msgstr "" "сервером PCSX-Redux для передачі відомостей\n" "між TCP і SIO1. Докладно - Wikipedia." -#: src/gui/gui.cc:2148 +#: src/gui/gui.cc:2149 msgid "SIO1 Client Host" msgstr "Хост SIO1-клієнта" -#: src/gui/gui.cc:2151 +#: src/gui/gui.cc:2152 msgid "SIO1 Client Port" msgstr "Порт SIO1-клієнта" -#: src/gui/gui.cc:2155 +#: src/gui/gui.cc:2156 msgid "Reset SIO" msgstr "Перезавантажити SIO" -#: src/gui/gui.cc:2166 +#: src/gui/gui.cc:2167 msgid "Reconnect" msgstr "Перез'єднати" -#: src/gui/gui.cc:2179 +#: src/gui/gui.cc:2180 msgid "SIO1Mode" msgstr "SIO1-режим" -#: src/gui/gui.cc:2237 +#: src/gui/gui.cc:2238 msgid "Interrupt Scaler" msgstr "Скалер переривань" -#: src/gui/gui.cc:2238 +#: src/gui/gui.cc:2239 msgid "Reset all" msgstr "Відновити все" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Cherry##Theme name" msgstr "Вишня##Ім'я теми" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Classic##Theme name" msgstr "Класична##Ім'я теми" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Default theme##Theme name" msgstr "Типова##Ім'я теми" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Light##Theme name" msgstr "Світло##Ім'я теми" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Dracula##Theme name" msgstr "Дракула##Ім'я теми" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Mono##Theme name" msgstr "Моно##Ім'я теми" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Olive##Theme name" msgstr "Олива##Ім'я теми" -#: src/gui/gui.cc:2260 +#: src/gui/gui.cc:2261 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/gui/gui.cc:2291 src/gui/gui.cc:2380 +#: src/gui/gui.cc:2292 src/gui/gui.cc:2381 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: src/gui/gui.cc:2298 +#: src/gui/gui.cc:2299 msgid "" "No version information.\n" "\n" @@ -1909,50 +1925,50 @@ msgstr "" "\n" "Імовірно, зібрано з джерела." -#: src/gui/gui.cc:2300 +#: src/gui/gui.cc:2301 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати до буфера обміну" -#: src/gui/gui.cc:2312 src/gui/gui.cc:2397 +#: src/gui/gui.cc:2313 src/gui/gui.cc:2398 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "Версія: %s" -#: src/gui/gui.cc:2314 +#: src/gui/gui.cc:2315 #, c-format msgid "Build: %i" msgstr "Випуск: %i" -#: src/gui/gui.cc:2316 +#: src/gui/gui.cc:2317 msgid "Changeset: " msgstr "Набір змін: " -#: src/gui/gui.cc:2323 +#: src/gui/gui.cc:2324 #, c-format msgid "Date & time: %s" msgstr "Дата та час: %s" -#: src/gui/gui.cc:2332 +#: src/gui/gui.cc:2333 msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: src/gui/gui.cc:2340 +#: src/gui/gui.cc:2341 msgid "Licenses" msgstr "Ліцензії" -#: src/gui/gui.cc:2352 +#: src/gui/gui.cc:2353 msgid "OpenGL information" msgstr "Відомості Open GL" -#: src/gui/gui.cc:2354 +#: src/gui/gui.cc:2355 msgid "OpenGL error reporting: enabled" msgstr "Увімкнено звітність помилок Open GL." -#: src/gui/gui.cc:2356 +#: src/gui/gui.cc:2357 msgid "OpenGL error reporting: disabled" msgstr "Вимкнено звітність помилок Open GL." -#: src/gui/gui.cc:2359 +#: src/gui/gui.cc:2360 msgid "" "OpenGL error reporting has been disabled because your OpenGL driver is too " "old. Error reporting requires at least OpenGL 4.3. Please update your " @@ -1962,89 +1978,89 @@ msgid "" "be able to properly report problems accurately." msgstr "" "Звітність помилок Open GL вимкнено. Драйвер дуже старий, необхідно Open GL " -"4.3+. Онови графічні драйвери чи зв'яжися з постачальником GPU для отримання" -" найновіших драйверів. Вимкнення не матиме негативного впливу на " +"4.3+. Онови графічні драйвери чи зв'яжися з постачальником GPU для отримання " +"найновіших драйверів. Вимкнення не матиме негативного впливу на " "продуктивність програмного забезпечення, але код користувача, наприклад, " "редактор шейдерів, не зможе належно точно повідомляти проблеми." -#: src/gui/gui.cc:2367 +#: src/gui/gui.cc:2368 msgid "Enable OpenGL error reporting" msgstr "Увімкнути звітність помилок Open GL" -#: src/gui/gui.cc:2370 +#: src/gui/gui.cc:2371 msgid "" "OpenGL error reporting is necessary for properly reporting OpenGL problems. " "However it requires OpenGL 4.3+ and might have performance repercussions on " "some computers. (Requires a restart of the emulator)" msgstr "" -"Звітність помилок OpenGL необхідна для правильного звітності проблем. Однак," -" необхідний Open GL 4.3+, і можливий вплив на продуктивність деяких " +"Звітність помилок OpenGL необхідна для правильного звітності проблем. Однак, " +"необхідний Open GL 4.3+, і можливий вплив на продуктивність деяких " "комп'ютерів (необхідний перезапуск емулятора)." -#: src/gui/gui.cc:2374 +#: src/gui/gui.cc:2375 msgid "OpenGL error reporting severity" msgstr "Ретельність звітності помилок Open GL" -#: src/gui/gui.cc:2377 +#: src/gui/gui.cc:2378 #, c-format msgid "Core profile: %s" msgstr "Профіль ядра: %s." -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/gui/gui.cc:2378 +#: src/gui/gui.cc:2379 msgid "Vendor" msgstr "Виробник" -#: src/gui/gui.cc:2379 +#: src/gui/gui.cc:2380 msgid "Renderer" msgstr "Опрацьовувач" -#: src/gui/gui.cc:2381 +#: src/gui/gui.cc:2382 msgid "Shading language version" msgstr "Версія мови шейдера" -#: src/gui/gui.cc:2384 +#: src/gui/gui.cc:2385 #, c-format msgid "Texture units: %d" msgstr "Блоки текстур: %d" -#: src/gui/gui.cc:2387 +#: src/gui/gui.cc:2388 msgid "Extensions:" msgstr "Розширення:" -#: src/gui/gui.cc:2396 +#: src/gui/gui.cc:2397 msgid "FFmpeg information" msgstr "FFmpeg-відомості" -#: src/gui/gui.cc:2398 +#: src/gui/gui.cc:2399 #, c-format msgid "License: %s" msgstr "Ліцензія: %s." -#: src/gui/gui.cc:2399 +#: src/gui/gui.cc:2400 #, c-format msgid "Configuration: %s" msgstr "Конфігурація: %s." -#: src/gui/gui.cc:2402 +#: src/gui/gui.cc:2403 msgid "List of supported formats:" msgstr "Перелік підтримуваних форматів:" -#: src/gui/gui.cc:2420 +#: src/gui/gui.cc:2421 msgid "" "List of supported codecs: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: Lossless)" msgstr "" "Перелік підтримуваних кодеків: (D: Декодер, E: Кодувальник, L: Утратно, S: " "Без утрат)" -#: src/gui/gui.cc:2460 +#: src/gui/gui.cc:2461 #, c-format msgid "%s codecs" msgstr "%s-кодеки" @@ -2177,7 +2193,7 @@ msgid "Pause" msgstr "Призупинити" #: src/gui/widgets/assembly.cc:486 src/gui/widgets/assembly.cc:562 -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:47 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:61 msgid "Resume" msgstr "Продовжити" @@ -2295,8 +2311,7 @@ msgstr "Зібрати" #: src/gui/widgets/assembly.cc:920 src/gui/widgets/breakpoints.cc:153 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:170 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:328 -#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:424 -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:961 +#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:424 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:961 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -2543,37 +2558,37 @@ msgstr "Позначка" msgid "CB" msgstr "CB" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:34 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:48 msgid "GPU logging" msgstr "GPU-реєстрація" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:42 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:56 msgid "" -"Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU" -" will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " +"Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU " +"will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " "worth of commands. The feature can be pretty demanding in CPU and memory." msgstr "" "Реєстрація кожного виклику показу кадру. Усі надіслані до графічного " -"процесора команди буде зареєстровано та відображено. Міститиметься лише один" -" кадр зі значеннями команд. Функція може бути досить вимогливою до " +"процесора команди буде зареєстровано та відображено. Міститиметься лише один " +"кадр зі значеннями команд. Функція може бути досить вимогливою до " "центрального процесора та пам'яті." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:45 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 msgid "Breakpoint on vsync" msgstr "Точка зупинки при вертикальній синхронізації" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:50 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:64 msgid "Replay frame" msgstr "Повторити кадр" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:52 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:66 msgid "" "When enabled, the framebuffer will be constantly redrawned using the " "selected commands, allowing to see the resulting output immediately. This " -"doesn't make sense to have this enabled when: (1) the CPU is running and (2)" -" the GPU logging isn't enabled. Selection of which commands to replay is " -"done using the first checkbox in the logger display below. The [T] button " -"will select all commands for replay from the top and until this command." +"doesn't make sense to have this enabled when: (1) the CPU is running and (2) " +"the GPU logging isn't enabled. Selection of which commands to replay is done " +"using the first checkbox in the logger display below. The [T] button will " +"select all commands for replay from the top and until this command." msgstr "" "Буфер кадрів буде постійно перепоказано вибраними командами для дозволу " "негайного показу результату. Безсенсово вмикати функцію при роботі " @@ -2581,123 +2596,151 @@ msgstr "" "для повтору буде вибрано першою позначкою наведеного дисплея реєстратора. " "Кнопка [T] - вибір усіх команд для повтору від початку до команди." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:57 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:71 msgid "Show origins" msgstr "Показати джерела" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:73 msgid "" "When enabled, the logger display will also show where did the command come " "from, which can be useful to debug or reverse engineer, but will also " "clutter the logger view." msgstr "" -"У дисплеї реєстратора також буде показано, звідки надіслано команду, що може" -" бути корисно для налагодження чи зворотного проектування, але також буде " +"У дисплеї реєстратора також буде показано, звідки надіслано команду, що може " +"бути корисно для налагодження чи зворотного проектування, але також буде " "заважати перегляду реєстратора." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:72 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:86 msgid "Collapse all nodes" msgstr "Згорнути всі вузли" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:76 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 msgid "Keep collapsed" msgstr "Залишити згорнутим" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:79 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:93 msgid "Expand all nodes" msgstr "Розгорнути всі вузли" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:83 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:97 msgid "Keep expanded" msgstr "Розгорнути всі вузли" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:87 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 msgid "Remove all highlight selections" msgstr "Вилучити всі виділені вибори" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 msgid "Highlight on hover" msgstr "Виділити при наведенні" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:92 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:106 msgid "" -"When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the" -" vram display. Individual commands can be selected for highlight by using " -"the second checkbox in the logger view. The [B] and [E] buttons can be used " -"to specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." +"When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the " +"vram display. Individual commands can be selected for highlight by using the " +"second checkbox in the logger view. The [B] and [E] buttons can be used to " +"specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." msgstr "" "Наведення на команду в режимі реєстратора для виділення її на vram-дисплеї. " "Можливий вибір окремих команд для виділення другою позначкою у вікні " -"реєстратора. Кнопки [B] і [E] вказують початок і кінець діапазону команд для" -" виділення." +"реєстратора. Кнопки [B] і [E] вказують початок і кінець діапазону команд для " +"виділення." + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +msgid "Filter by pixel" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +msgid "" +"When enabled, only the commands that are related to the specified pixel will " +"be shown. The pixel location is specified in the next input fields. The " +"[Probe VRAM] button can be used to set the pixel location by hovering and " +"clicking inside the VRAM viewer." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Pixel location" +msgstr "Призупинити емуляцію" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Probe VRAM" +msgstr "Очистити VRAM" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:119 +msgid "" +"When enabled, hovering then clicking inside the VRAM viewer will set the " +"pixel location for the filtering." +msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:99 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:124 msgid "Frame {}###FrameCounterNode" msgstr "Кадр {}###Вузол лічильника кадрів" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:126 msgid "Reset frame counter" msgstr "Очистити лічильник кадрів" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:129 #, c-format msgid "%i primitives" msgstr "%i первісних" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:134 #, c-format msgid "%i triangles" msgstr "%i 3-кутників" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:110 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:135 #, c-format msgid "%i textured triangles" msgstr "%i текстурних 3-кутників" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:136 #, c-format msgid "%i rectangles" msgstr "%i прямокутників" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:112 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:137 #, c-format msgid "%i sprites" msgstr "%i спрайтів" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:113 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 #, c-format msgid "%i pixel writes" msgstr "%i пікселів записано" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:139 #, c-format msgid "%i pixel reads" msgstr "%i пікселів прочитано" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:140 #, c-format msgid "%i texel reads" msgstr "%i текселів прочитано" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:166 #, c-format msgid "Data port write: %08x" msgstr "Запис порту даних: %08x." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:141 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:169 #, c-format msgid "Control port write: %08x" msgstr "Запис порту керування: %08x." -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:144 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:172 msgid "Direct DMA from" msgstr "Безпосередній DMA з" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:152 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:180 msgid "Chain DMA from" msgstr "Ланцюговий DMA з" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:161 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:189 msgid "at PC = " msgstr "на комп'ютері = " @@ -2705,28 +2748,31 @@ msgstr "на комп'ютері = " msgid "Invalid data at 0x100" msgstr "Недійсні дані в 0x100." -#: src/gui/widgets/handlers.cc:48 -#, c-format -msgid "Priority %i" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Handlers info at %08x" +msgstr " Дані опрацьовувача в " + +#: src/gui/widgets/handlers.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Priority {}" msgstr "Пріоритет %i" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:51 -msgid " No handlers" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:55 +#, fuzzy +msgid "No handlers" msgstr " Без опрацьовувачів" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:58 -msgid " Corrupted info" -msgstr " Пошкоджені відомості" - -#: src/gui/widgets/handlers.cc:62 -msgid " Handler data at " +#: src/gui/widgets/handlers.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Handler data at " msgstr " Дані опрацьовувача в " -#: src/gui/widgets/handlers.cc:68 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:67 msgid " verifier: " msgstr " верифікатор: " -#: src/gui/widgets/handlers.cc:75 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:74 msgid " handler: " msgstr " опрацьовувач: " @@ -2877,8 +2923,7 @@ msgstr "Остання" msgid "Clear Undo buffer" msgstr "Очистити буфер скасувань" -#. Insert or remove memory cards. Send a SIO IRQ to the emulator if this -#. happens as well. +#. Insert or remove memory cards. Send a SIO IRQ to the emulator if this happens as well. #: src/gui/widgets/memcard_manager.cc:156 msgid "Memory Card 1 inserted" msgstr "Карту пам'яті 1 вставлено." @@ -2999,8 +3044,7 @@ msgstr "Простий пошук" msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:99 -#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:288 +#: src/gui/widgets/memory_observer.cc:99 src/gui/widgets/memory_observer.cc:288 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -3158,45 +3202,72 @@ msgstr "Вимкнути" msgid "On" msgstr "Увімкнути" -#: src/gui/widgets/registers.cc:34 +#: src/gui/widgets/registers.cc:35 msgid "Context##{}" msgstr "Контекст##{}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:36 +#: src/gui/widgets/registers.cc:37 msgid "Go to in Assembly" msgstr "Перейти до збору" -#: src/gui/widgets/registers.cc:39 +#: src/gui/widgets/registers.cc:40 msgid "Go to in Memory Editor" msgstr "Перейти до редактора пам'яті" -#: src/gui/widgets/registers.cc:42 +#: src/gui/widgets/registers.cc:43 msgid "Copy Value" msgstr "Копіювати значення" -#: src/gui/widgets/registers.cc:50 +#: src/gui/widgets/registers.cc:51 msgid "Edit##{}" msgstr "Редагувати##{}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:52 src/gui/widgets/registers.cc:323 +#: src/gui/widgets/registers.cc:53 src/gui/widgets/registers.cc:448 #: src/gui/widgets/sio1.cc:126 msgid "Edit value of {}" msgstr "Редагувати значення {}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:104 src/gui/widgets/registers.cc:200 +#: src/gui/widgets/registers.cc:156 src/gui/widgets/registers.cc:252 msgid "Show fixed point" msgstr "Показати закріплені точки" -#: src/gui/widgets/registers.cc:286 +#: src/gui/widgets/registers.cc:338 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: src/gui/widgets/registers.cc:325 +#: src/gui/widgets/registers.cc:390 +msgid "Bus Error" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:393 +#, fuzzy +msgid "DMA IRQ Enabled" +msgstr "Увімкнено." + +#: src/gui/widgets/registers.cc:396 +msgid "DMA IRQ Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:402 +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "Емуляція" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:405 +#, fuzzy +msgid "IRQ Enabled" +msgstr "Увімкнено." + +#: src/gui/widgets/registers.cc:408 +msgid "Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:450 #, c-format msgid "Change the value of register %s:" msgstr "Змінити значення регістру %s:" -#: src/gui/widgets/registers.cc:326 +#: src/gui/widgets/registers.cc:451 msgid "Register" msgstr "Регістр" @@ -3258,9 +3329,9 @@ msgstr "Опис" msgid "New value" msgstr "Нове значення" -#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:637 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:649 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:661 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:673 +#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:664 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:676 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:688 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:700 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3297,13 +3368,11 @@ msgstr "Пауза запису" msgid "Display log entries##{}{}" msgstr "Відобразити записи журналу##{}{}" -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:336 -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1067 +#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:336 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1067 msgid "Re-enable##{}" msgstr "Повторно увімкнути##{}{}" -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:337 -#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1068 +#: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:337 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1068 msgid "Disable##{}" msgstr "Вимкнути##{}{}" @@ -3332,11 +3401,19 @@ msgstr "Нове значення##{}" #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:652 msgid "" -"Data types can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/export_redux.py, which will generate a redux_data_types.txt file in its folder, or from any text file where each line specifies the data type's name and fields, separated by semi-colons; fields are specified in type-name-size tuples whose elements are separated by commas.\n" +"Data types can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/" +"export_redux.py, which will generate a redux_data_types.txt file in its " +"folder, or from any text file where each line specifies the data type's name " +"and fields, separated by semi-colons; fields are specified in type-name-size " +"tuples whose elements are separated by commas.\n" "\n" "For example:\n" msgstr "" -"Імпорт типів даних із Ghidra можливий за використання tools/ghidra_scripts/export_redux.py для генерації файлу redux_data_types.txt у теці чи з будь-якого текстового файлу, де кожен рядок указує ім'я типу даних і поля, розділені крапкою з комою; поля вказано в кортежах тип-ім'я-розмір, елементи яких розділено комами.\n" +"Імпорт типів даних із Ghidra можливий за використання tools/ghidra_scripts/" +"export_redux.py для генерації файлу redux_data_types.txt у теці чи з будь-" +"якого текстового файлу, де кожен рядок указує ім'я типу даних і поля, " +"розділені крапкою з комою; поля вказано в кортежах тип-ім'я-розмір, елементи " +"яких розділено комами.\n" "\n" "Наприклад:\n" @@ -3354,11 +3431,19 @@ msgstr "Імпортувати типи даних" #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:688 msgid "" -"Functions can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/export_redux.py, which will generate a redux_funcs.txt file in its folder, or from any text file where each line specifies the function address, name and arguments, separated by semi-colons; arguments are specified in type-name-size tuples whose elements are separated by commas.\n" +"Functions can be imported from Ghidra using tools/ghidra_scripts/" +"export_redux.py, which will generate a redux_funcs.txt file in its folder, " +"or from any text file where each line specifies the function address, name " +"and arguments, separated by semi-colons; arguments are specified in type-" +"name-size tuples whose elements are separated by commas.\n" "\n" "For example:\n" msgstr "" -"Імпорт функцій із Ghidra можливий за використання tools/ghidra_scripts/export_redux.py для генерації файлу redux_funcs.txt у теці чи з будь-якого текстового файлу, де кожен рядок указує адресу функції, ім'я й аргументи, розділені крапкою з комою; аргументи вказано в кортежах тип-ім'я-розмір, елементи яких розділено комами.\n" +"Імпорт функцій із Ghidra можливий за використання tools/ghidra_scripts/" +"export_redux.py для генерації файлу redux_funcs.txt у теці чи з будь-якого " +"текстового файлу, де кожен рядок указує адресу функції, ім'я й аргументи, " +"розділені крапкою з комою; аргументи вказано в кортежах тип-ім'я-розмір, " +"елементи яких розділено комами.\n" "\n" "Наприклад:\n" @@ -3443,87 +3528,87 @@ msgstr "Перемкнути" msgid "Add breakpoint##{}" msgstr "Додати точку зупинки##{}" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:467 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:494 msgid "VRAM Shader Editor" msgstr "Редактор VRAM-шейдерів" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:573 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 msgid "View" msgstr "Переглянути" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:574 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 msgid "Reset view" msgstr "Відновити вигляд" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:577 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:604 msgid "24 bits shift" msgstr "24-бітний зсув" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:578 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 msgid "View VRAM in 24 bits" msgstr "Переглянути VRAM у 24 біт" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:582 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:609 msgid "View VRAM in 16 bits" msgstr "Переглянути VRAM у 16 біт" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:586 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 msgid "View VRAM in 8 bits" msgstr "Переглянути VRAM у 8 біт" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:590 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:617 msgid "View VRAM in 4 bits" msgstr "Переглянути VRAM у 4 біт" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:595 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:622 msgid "Select a CLUT" msgstr "Вибрати CLUT" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:597 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:624 msgid "Enable Alpha channel view" msgstr "Увімкнути перегляд альфа-каналу" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:598 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:625 msgid "Enable greyscale" msgstr "Увімкнути відтінки сірого" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:627 msgid "Show grid" msgstr "Показати сітку" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:628 msgid "Select pixel grid color" msgstr "Вибрати колір піксельної сітки" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:602 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:629 msgid "Select TPage grid color" msgstr "Вибрати колір TPage-сітки" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:632 msgid "Show Shader Editor" msgstr "Показати редактор шейдерів" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:612 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:639 msgid "Select read highlight color" msgstr "Вибрати колір виділення читання" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:640 msgid "Select written highlight color" msgstr "Вибрати колір виділення запису" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:631 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:633 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:658 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:660 msgid "Read Highlight Color Picker" msgstr "Прочитане виділення підбірника кольору" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:643 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:645 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:670 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:672 msgid "Written Highlight Color Picker" msgstr "Записане виділення підбірника кольору" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:655 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:657 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:682 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:684 msgid "Pixel Grid Color Picker" msgstr "Вибір кольору піксельної сітки" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:667 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:669 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:694 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:696 msgid "TPage Grid Color Picker" msgstr "Вибір кольору TPage-сітки" @@ -3658,8 +3743,8 @@ msgstr "Буфер захоплення / декодування IRQ" #: src/spu/cfg.cc:90 msgid "" -"Activates SPU IRQs based on writes to the decode/capture buffer. This option" -" is necessary for some games." +"Activates SPU IRQs based on writes to the decode/capture buffer. This option " +"is necessary for some games." msgstr "" "Активація SPU IRQ на основі запису до буфера декодування / захоплення. " "Необхідно для деяких ігор." @@ -3667,3 +3752,6 @@ msgstr "" #: src/spu/debug.cc:581 msgid "SPU Debug" msgstr "SPU-налагодження" + +#~ msgid " Corrupted info" +#~ msgstr " Пошкоджені відомості" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po index 39166894a2..7b33cc87a7 100644 --- a/i18n/zh_CN.po +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -241,151 +241,151 @@ msgstr "" msgid "Line %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:285 +#: src/core/gpulogger.cc:289 #, c-format msgid "Texture Page X: %i, Texture Page Y: %i" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:286 +#: src/core/gpulogger.cc:290 msgid "Blending:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:290 +#: src/core/gpulogger.cc:294 msgid "50% Back + 50% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:293 +#: src/core/gpulogger.cc:297 msgid "100% Back + 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:296 +#: src/core/gpulogger.cc:300 msgid "100% Back - 100% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:299 +#: src/core/gpulogger.cc:303 msgid "100% Back + 25% Front" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:302 +#: src/core/gpulogger.cc:306 msgid "Texture depth:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:306 +#: src/core/gpulogger.cc:310 #, fuzzy msgid "4 bits" msgstr "24 bits shift" -#: src/core/gpulogger.cc:309 +#: src/core/gpulogger.cc:313 msgid "8 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:312 +#: src/core/gpulogger.cc:316 msgid "16 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 +#: src/core/gpulogger.cc:323 #, fuzzy, c-format msgid "Dithering: %s" msgstr "抖动" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 msgid "No" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:319 src/core/gpulogger.cc:334 -#: src/core/gpulogger.cc:393 src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:323 src/core/gpulogger.cc:338 +#: src/core/gpulogger.cc:397 src/core/gpulogger.cc:410 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/core/gpulogger.cc:334 +#: src/core/gpulogger.cc:338 #, c-format msgid " Set: %s, Check: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:343 +#: src/core/gpulogger.cc:347 #, fuzzy msgid "Display Enabled" msgstr "全部显示" -#: src/core/gpulogger.cc:345 +#: src/core/gpulogger.cc:349 #, fuzzy msgid "Display Disabled" msgstr "全部显示" -#: src/core/gpulogger.cc:352 +#: src/core/gpulogger.cc:356 msgid "DMA Off" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:355 +#: src/core/gpulogger.cc:359 msgid "FIFO Query" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:358 +#: src/core/gpulogger.cc:362 #, fuzzy msgid "DMA Read" msgstr "读" -#: src/core/gpulogger.cc:361 +#: src/core/gpulogger.cc:365 #, fuzzy msgid "DMA Write" msgstr "写" -#: src/core/gpulogger.cc:371 +#: src/core/gpulogger.cc:375 msgid "Horizontal resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:393 +#: src/core/gpulogger.cc:397 #, c-format msgid "Extended width mode: %s" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:394 +#: src/core/gpulogger.cc:398 msgid "Vertical resolution:" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:404 +#: src/core/gpulogger.cc:408 #, fuzzy, c-format msgid "Output mode: %s" msgstr "输出视频" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 msgid "15 bits" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, fuzzy msgid "24 bits" msgstr "24 bits shift" -#: src/core/gpulogger.cc:405 +#: src/core/gpulogger.cc:409 #, fuzzy, c-format msgid "Display depth: %s" msgstr "显示" -#: src/core/gpulogger.cc:406 +#: src/core/gpulogger.cc:410 #, fuzzy, c-format msgid "Interlaced: %s" msgstr "写入速度:%s" -#: src/core/gpulogger.cc:412 +#: src/core/gpulogger.cc:416 msgid "Texture Window" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:415 +#: src/core/gpulogger.cc:419 msgid "Draw Area Start" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:418 +#: src/core/gpulogger.cc:422 msgid "Draw Area End" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:421 +#: src/core/gpulogger.cc:425 msgid "Draw Offset" msgstr "" -#: src/core/gpulogger.cc:424 +#: src/core/gpulogger.cc:428 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "未知键盘按键{0}" msgid "Keyboard {}" msgstr "键盘{0}" -#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2018 +#: src/core/pad.cc:986 src/gui/gui.cc:2019 msgid "Auto" msgstr "自动" @@ -903,11 +903,19 @@ msgid "" "be done much faster, at the cost of a 512MB cache." msgstr "" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:267 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:261 +msgid "Disable textures for polygons" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:262 +msgid "Disable textures for sprites" +msgstr "" + +#: src/gpu/soft/gpu.cc:271 msgid "Soft GPU debugger" msgstr "软件 GPU 调试器" -#: src/gpu/soft/gpu.cc:269 +#: src/gpu/soft/gpu.cc:273 msgid "" "Debugging features are not supported when using the software renderer yet\n" "Consider enabling the OpenGL GPU option instead." @@ -971,204 +979,204 @@ msgstr "BIOS" msgid "VRAM" msgstr "显存" -#: src/gui/gui.cc:1080 +#: src/gui/gui.cc:1081 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/gui/gui.cc:1105 src/gui/widgets/assembly.cc:477 +#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/widgets/assembly.cc:477 #: src/gui/widgets/isobrowser.cc:66 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:63 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:569 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:596 msgid "File" msgstr "文件" -#: src/gui/gui.cc:1106 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 +#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/gui.h:378 src/gui/widgets/isobrowser.cc:67 #: src/gui/widgets/isobrowser.h:50 msgid "Open Disk Image" msgstr "打开磁盘文件" -#: src/gui/gui.cc:1107 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 +#: src/gui/gui.cc:1108 src/gui/widgets/isobrowser.cc:68 msgid "Close Disk Image" msgstr "关闭磁盘文件" -#: src/gui/gui.cc:1111 +#: src/gui/gui.cc:1112 msgid "Load binary" msgstr "加载二进制程序" -#: src/gui/gui.cc:1114 +#: src/gui/gui.cc:1115 msgid "Add Lua archive" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1118 +#: src/gui/gui.cc:1119 msgid "Dump save state proto schema" msgstr "Dump 存档原始文件" -#: src/gui/gui.cc:1123 +#: src/gui/gui.cc:1124 msgid "global{}" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1125 +#: src/gui/gui.cc:1126 msgid "Save state slots" msgstr "保存存档至存档槽" -#: src/gui/gui.cc:1126 +#: src/gui/gui.cc:1127 msgid "Quick-save slot" msgstr "快速存档" -#: src/gui/gui.cc:1131 src/gui/gui.cc:1152 +#: src/gui/gui.cc:1132 src/gui/gui.cc:1153 msgid "Slot {}" msgstr "槽 {0}" -#: src/gui/gui.cc:1138 +#: src/gui/gui.cc:1139 msgid "Show named save states" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1143 +#: src/gui/gui.cc:1144 msgid "Save global state" msgstr "保存全局存档" -#: src/gui/gui.cc:1145 +#: src/gui/gui.cc:1146 msgid "Load state slots" msgstr "加载存档槽" -#: src/gui/gui.cc:1148 +#: src/gui/gui.cc:1149 #, fuzzy msgid "Quick-load slot" msgstr "快速存档" -#: src/gui/gui.cc:1173 +#: src/gui/gui.cc:1174 msgid "Load global state" msgstr "加载全局存档" -#: src/gui/gui.cc:1177 +#: src/gui/gui.cc:1178 msgid "Open LID" msgstr "打开 PS光盘盖" -#: src/gui/gui.cc:1181 +#: src/gui/gui.cc:1182 msgid "Close LID" msgstr "关闭 PS光盘盖" -#: src/gui/gui.cc:1185 +#: src/gui/gui.cc:1186 msgid "Open and close LID" msgstr "打开和关闭 PS光盘盖" -#: src/gui/gui.cc:1190 +#: src/gui/gui.cc:1191 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: src/gui/gui.cc:1193 +#: src/gui/gui.cc:1194 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/gui/gui.cc:1199 src/gui/gui.cc:1216 +#: src/gui/gui.cc:1200 src/gui/gui.cc:1217 msgid "Emulation" msgstr "模拟" -#: src/gui/gui.cc:1200 +#: src/gui/gui.cc:1201 msgid "Start emulation" msgstr "开始模拟" -#: src/gui/gui.cc:1203 +#: src/gui/gui.cc:1204 msgid "Pause emulation" msgstr "暂停模拟" -#: src/gui/gui.cc:1206 +#: src/gui/gui.cc:1207 msgid "Soft Reset" msgstr "软重启" -#: src/gui/gui.cc:1209 +#: src/gui/gui.cc:1210 msgid "Hard Reset" msgstr "硬重启" -#: src/gui/gui.cc:1215 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:611 +#: src/gui/gui.cc:1216 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:638 msgid "Configuration" msgstr "设置" -#: src/gui/gui.cc:1217 +#: src/gui/gui.cc:1218 msgid "Manage Memory Cards" msgstr "管理记忆卡" -#: src/gui/gui.cc:1220 src/gui/gui.cc:1320 +#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1321 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1221 src/gui/gui.cc:1336 +#: src/gui/gui.cc:1222 src/gui/gui.cc:1337 msgid "SPU" msgstr "SPU" -#: src/gui/gui.cc:1222 +#: src/gui/gui.cc:1223 msgid "UI" msgstr "UI" -#: src/gui/gui.cc:1223 +#: src/gui/gui.cc:1224 msgid "System" msgstr "系统" -#: src/gui/gui.cc:1224 +#: src/gui/gui.cc:1225 msgid "Controls" msgstr "控制" -#: src/gui/gui.cc:1225 +#: src/gui/gui.cc:1226 msgid "Shader presets" msgstr "着色器预设" -#: src/gui/gui.cc:1226 +#: src/gui/gui.cc:1227 msgid "Default shader" msgstr "默认渲染器" -#: src/gui/gui.cc:1229 +#: src/gui/gui.cc:1230 msgid "CRT-lottes shader" msgstr "CRT-lottes 渲染器" -#: src/gui/gui.cc:1256 +#: src/gui/gui.cc:1257 msgid "Configure Shaders" msgstr "设置渲染器" -#: src/gui/gui.cc:1260 +#: src/gui/gui.cc:1261 msgid "PIO Cartridge" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1264 src/gui/widgets/assembly.cc:484 +#: src/gui/gui.cc:1265 src/gui/widgets/assembly.cc:484 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: src/gui/gui.cc:1265 +#: src/gui/gui.cc:1266 msgid "Show Logs" msgstr "打开日志" -#: src/gui/gui.cc:1266 +#: src/gui/gui.cc:1267 msgid "Lua" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1267 +#: src/gui/gui.cc:1268 msgid "Show Lua Console" msgstr "打开 Lua 控制台" -#: src/gui/gui.cc:1268 +#: src/gui/gui.cc:1269 msgid "Show Lua Inspector" msgstr "打开 Lua 检查器" -#: src/gui/gui.cc:1269 +#: src/gui/gui.cc:1270 msgid "Show Lua editor" msgstr "打开 Lua 编辑器" -#: src/gui/gui.cc:1273 +#: src/gui/gui.cc:1274 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "GPU" -#: src/gui/gui.cc:1274 +#: src/gui/gui.cc:1275 msgid "Show Registers" msgstr "打开寄存器" -#: src/gui/gui.cc:1275 +#: src/gui/gui.cc:1276 msgid "Show Assembly" msgstr "打开汇编调试器" -#: src/gui/gui.cc:1277 src/gui/gui.cc:1279 +#: src/gui/gui.cc:1278 src/gui/gui.cc:1280 msgid "Show DynaRec Disassembly" msgstr "打开 DynaRec 反汇编器" -#: src/gui/gui.cc:1281 +#: src/gui/gui.cc:1282 msgid "" "DynaRec Disassembler is not available in Interpreted CPU mode. Try enabling " "[Dynarec CPU]\n" @@ -1177,278 +1185,278 @@ msgstr "" "DynaRec 反汇编程序在Interpreted CPU 模式下不可用\n" "请在设置->模拟中打开 [Dynarec CPU]并重启PCSX-Redux 后重试" -#: src/gui/gui.cc:1284 +#: src/gui/gui.cc:1285 msgid "Show Breakpoints" msgstr "显示断点" -#: src/gui/gui.cc:1285 +#: src/gui/gui.cc:1286 msgid "Show Callstacks" msgstr "显示调用堆栈" -#: src/gui/gui.cc:1286 +#: src/gui/gui.cc:1287 msgid "Memory Editors" msgstr "内存编辑器" -#: src/gui/gui.cc:1297 +#: src/gui/gui.cc:1298 msgid "Show Memory Observer" msgstr "打开内存观察器" -#: src/gui/gui.cc:1298 +#: src/gui/gui.cc:1299 msgid "Show Typed Debugger" msgstr "显示 Typed Debugger" -#: src/gui/gui.cc:1299 +#: src/gui/gui.cc:1300 msgid "Show Interrupts Scaler" msgstr "显示中断定标器" -#: src/gui/gui.cc:1300 +#: src/gui/gui.cc:1301 msgid "First Chance Exceptions" msgstr "First Chance Exceptions" -#: src/gui/gui.cc:1321 +#: src/gui/gui.cc:1322 msgid "VRAM viewers" msgstr "显存(VRAM)查看器" -#: src/gui/gui.cc:1322 +#: src/gui/gui.cc:1323 msgid "Show main VRAM viewer" msgstr "打开主显存(VRAM)查看器" -#: src/gui/gui.cc:1323 +#: src/gui/gui.cc:1324 msgid "Show CLUT VRAM viewer" msgstr "打开显存颜色表(CLUT)查看器" -#: src/gui/gui.cc:1326 +#: src/gui/gui.cc:1327 msgid "Show VRAM viewer #" msgstr "打开显存查看器 #" -#: src/gui/gui.cc:1332 +#: src/gui/gui.cc:1333 #, fuzzy msgid "Show GPU logger" msgstr "打开 GPU 调试" -#: src/gui/gui.cc:1333 +#: src/gui/gui.cc:1334 msgid "Show GPU debug" msgstr "打开 GPU 调试" -#: src/gui/gui.cc:1337 +#: src/gui/gui.cc:1338 msgid "Show SPU debug" msgstr "打开 SPU 调试" -#: src/gui/gui.cc:1340 +#: src/gui/gui.cc:1341 msgid "CD-Rom" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1341 +#: src/gui/gui.cc:1342 msgid "Show Iso Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1344 +#: src/gui/gui.cc:1345 msgid "Misc hardware" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1345 +#: src/gui/gui.cc:1346 msgid "Show SIO1 debug" msgstr "打开 SIO1 调试" -#: src/gui/gui.cc:1349 +#: src/gui/gui.cc:1350 #, fuzzy msgid "Kernel" msgstr "内核调用" -#: src/gui/gui.cc:1350 +#: src/gui/gui.cc:1351 msgid "Kernel Events" msgstr "内核事件" -#: src/gui/gui.cc:1351 +#: src/gui/gui.cc:1352 msgid "Kernel Handlers" msgstr "内核处理程序" -#: src/gui/gui.cc:1352 src/gui/gui.cc:1498 +#: src/gui/gui.cc:1353 src/gui/gui.cc:1499 msgid "Kernel Calls" msgstr "内核调用" -#: src/gui/gui.cc:1355 +#: src/gui/gui.cc:1356 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "渲染器" -#: src/gui/gui.cc:1356 +#: src/gui/gui.cc:1357 #, fuzzy msgid "Full window render" msgstr "全屏渲染" -#: src/gui/gui.cc:1359 +#: src/gui/gui.cc:1360 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "全屏渲染" -#: src/gui/gui.cc:1363 +#: src/gui/gui.cc:1364 msgid "Show Output Shader Editor" msgstr "打开渲染器输出编辑器" -#: src/gui/gui.cc:1364 +#: src/gui/gui.cc:1365 msgid "Show Offscreen Shader Editor" msgstr "显示离屏着色器编辑器" -#: src/gui/gui.cc:1365 +#: src/gui/gui.cc:1366 #, fuzzy msgid "Reset shaders" msgstr "重置 Scaler" -#: src/gui/gui.cc:1373 +#: src/gui/gui.cc:1374 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/gui/gui.cc:1374 +#: src/gui/gui.cc:1375 msgid "Show ImGui Demo" msgstr "打开 ImGUI Demo" -#: src/gui/gui.cc:1376 +#: src/gui/gui.cc:1377 msgid "Show UvFile information" msgstr "显示 UvFile 信息" -#: src/gui/gui.cc:1378 src/gui/gui.cc:2283 +#: src/gui/gui.cc:1379 src/gui/gui.cc:2284 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/gui/gui.cc:1383 +#: src/gui/gui.cc:1384 #, c-format msgid "CPU: %s" msgstr "CPU:%s" -#: src/gui/gui.cc:1385 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 +#: src/gui/gui.cc:1386 src/gui/widgets/isobrowser.cc:102 #, c-format msgid "GAME ID: %s" msgstr "游戏光盘ID:%s" -#: src/gui/gui.cc:1388 +#: src/gui/gui.cc:1389 #, c-format msgid "%.2f FPS (%.2f ms)" msgstr "%.2f FPS (%.2f ms)" -#: src/gui/gui.cc:1391 +#: src/gui/gui.cc:1392 #, c-format msgid "%.2f ms audio buffer (%i frames)" msgstr "%.2f ms 音频缓冲器 (%i 帧)" -#: src/gui/gui.cc:1393 +#: src/gui/gui.cc:1394 msgid "Idle" msgstr "闲置中" -#: src/gui/gui.cc:1474 +#: src/gui/gui.cc:1475 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: src/gui/gui.cc:1480 +#: src/gui/gui.cc:1481 msgid "Lua Console" msgstr "Lua 控制台" -#: src/gui/gui.cc:1486 +#: src/gui/gui.cc:1487 msgid "Lua Inspector" msgstr "Lua 检查器" -#: src/gui/gui.cc:1489 +#: src/gui/gui.cc:1490 msgid "Lua Editor" msgstr "Lua 编辑器" -#: src/gui/gui.cc:1492 +#: src/gui/gui.cc:1493 msgid "Kernel events" msgstr "内核事件" -#: src/gui/gui.cc:1495 +#: src/gui/gui.cc:1496 msgid "Kernel handlers" msgstr "内核处理程序" -#: src/gui/gui.cc:1501 +#: src/gui/gui.cc:1502 msgid "Callstacks" msgstr "调用堆栈" -#: src/gui/gui.cc:1550 +#: src/gui/gui.cc:1551 msgid "Memory Card Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: src/gui/gui.cc:1554 src/gui/widgets/registers.cc:65 +#: src/gui/gui.cc:1555 src/gui/widgets/registers.cc:117 msgid "Registers" msgstr "寄存器" -#: src/gui/gui.cc:1558 +#: src/gui/gui.cc:1559 msgid "Assembly" msgstr "汇编" -#: src/gui/gui.cc:1562 +#: src/gui/gui.cc:1563 msgid "DynaRec Disassembler" msgstr "DynaRec 反汇编" -#: src/gui/gui.cc:1566 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 +#: src/gui/gui.cc:1567 src/gui/widgets/breakpoints.cc:81 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:864 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:910 #: src/gui/widgets/typed_debugger.cc:963 msgid "Breakpoints" msgstr "断点" -#: src/gui/gui.cc:1570 +#: src/gui/gui.cc:1571 #, fuzzy msgid "Named Save States" msgstr "保存存档至存档槽" -#: src/gui/gui.cc:1574 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 +#: src/gui/gui.cc:1575 src/gui/widgets/memory_observer.cc:382 #: src/gui/widgets/memory_observer.cc:388 msgid "Memory Observer" msgstr "内存观察器" -#: src/gui/gui.cc:1578 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 +#: src/gui/gui.cc:1579 src/gui/widgets/typed_debugger.cc:1062 msgid "Typed Debugger" msgstr "Typed 调试" -#: src/gui/gui.cc:1584 +#: src/gui/gui.cc:1585 msgid "Output Video" msgstr "输出视频" -#: src/gui/gui.cc:1589 +#: src/gui/gui.cc:1590 msgid "Offscreen Render" msgstr "离屏渲染器" -#: src/gui/gui.cc:1595 +#: src/gui/gui.cc:1596 #, fuzzy msgid "PIO Cartridge Configuration" msgstr "手柄配置" -#: src/gui/gui.cc:1599 +#: src/gui/gui.cc:1600 msgid "SIO1 Debug" msgstr "SIO1 调试" -#: src/gui/gui.cc:1603 +#: src/gui/gui.cc:1604 msgid "ISO Browser" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1613 +#: src/gui/gui.cc:1614 msgid "GPU Logger" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:1616 +#: src/gui/gui.cc:1617 msgid "UI Configuration" msgstr "UI 配置" -#: src/gui/gui.cc:1622 +#: src/gui/gui.cc:1623 msgid "Locale" msgstr "本地化" -#: src/gui/gui.cc:1637 +#: src/gui/gui.cc:1638 msgid "Reload locales" msgstr "重新加载本地化翻译" -#: src/gui/gui.cc:1642 +#: src/gui/gui.cc:1643 msgid "Main Font Size" msgstr "主字体大小" -#: src/gui/gui.cc:1643 +#: src/gui/gui.cc:1644 msgid "Mono Font Size" msgstr "副字体大小" -#: src/gui/gui.cc:1645 +#: src/gui/gui.cc:1646 msgid "Use Widescreen Aspect Ratio" msgstr "使用宽屏长宽比" -#: src/gui/gui.cc:1646 +#: src/gui/gui.cc:1647 msgid "" "Sets the output screen ratio to 16:9 instead of 4:3.\n" "\n" @@ -1471,23 +1479,23 @@ msgstr "" "并要求用户更改设置\n" "他们的电视机以匹配游戏的长宽比。" -#: src/gui/gui.cc:1665 +#: src/gui/gui.cc:1666 msgid "System Configuration" msgstr "系统设置" -#: src/gui/gui.cc:1667 +#: src/gui/gui.cc:1668 msgid "Preload Disk Image files" msgstr "预加载磁盘映像文件" -#: src/gui/gui.cc:1668 +#: src/gui/gui.cc:1669 msgid "Enable Auto Update" msgstr "启动自动更新" -#: src/gui/gui.cc:1675 +#: src/gui/gui.cc:1676 msgid "Update configuration" msgstr "更新设置" -#: src/gui/gui.cc:1676 +#: src/gui/gui.cc:1677 msgid "" "PCSX-Redux can automatically update itself.\n" "\n" @@ -1513,19 +1521,19 @@ msgstr "" "\n" "你可以在设置 -> 系统 菜单中修改自动更新设置" -#: src/gui/gui.cc:1689 +#: src/gui/gui.cc:1690 msgid "Enable auto update" msgstr "启用自动更新" -#: src/gui/gui.cc:1695 +#: src/gui/gui.cc:1696 msgid "No thanks" msgstr "不,谢谢" -#: src/gui/gui.cc:1704 +#: src/gui/gui.cc:1705 msgid "Update available" msgstr "有新更新可用" -#: src/gui/gui.cc:1706 +#: src/gui/gui.cc:1707 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download and apply the update.\n" @@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr "" "\n" "单击“下载”来通过浏览器手动下载并安装" -#: src/gui/gui.cc:1713 +#: src/gui/gui.cc:1714 msgid "" "An update is available.\n" "Click 'Update' to download it. While the update can be\n" @@ -1557,90 +1565,90 @@ msgstr "" "\n" "单击“下载”通过浏览器手动下载并安装" -#: src/gui/gui.cc:1724 +#: src/gui/gui.cc:1725 msgid "Update" msgstr "更新" -#: src/gui/gui.cc:1736 src/gui/gui.cc:1741 +#: src/gui/gui.cc:1737 src/gui/gui.cc:1742 msgid "" "An error has occured while downloading\n" "and/or applying the update." msgstr "下载或安装更新时发生致命错误" -#: src/gui/gui.cc:1747 +#: src/gui/gui.cc:1748 msgid "Download" msgstr "下载" -#: src/gui/gui.cc:1757 +#: src/gui/gui.cc:1758 msgid "An error has occured while downloading the update." msgstr "下载更新时发生致命错误" -#: src/gui/gui.cc:1763 src/gui/widgets/assembly.cc:980 -#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:339 +#: src/gui/gui.cc:1764 src/gui/widgets/assembly.cc:980 +#: src/gui/widgets/breakpoints.cc:38 src/gui/widgets/registers.cc:464 #: src/gui/widgets/sio1.cc:203 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/gui/gui.cc:1772 +#: src/gui/gui.cc:1773 msgid "UvFiles" msgstr "UvFiles" -#: src/gui/gui.cc:1775 +#: src/gui/gui.cc:1776 #, c-format msgid "Read rate: %s" msgstr "读取速度:%s" -#: src/gui/gui.cc:1777 +#: src/gui/gui.cc:1778 #, c-format msgid "Write rate: %s" msgstr "写入速度:%s" -#: src/gui/gui.cc:1779 +#: src/gui/gui.cc:1780 #, c-format msgid "Download rate: %s" msgstr "下载速度:%s" -#: src/gui/gui.cc:1781 +#: src/gui/gui.cc:1782 msgid "Caching" msgstr "缓存中" -#: src/gui/gui.cc:1782 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 +#: src/gui/gui.cc:1783 src/gui/widgets/memcard_manager.cc:201 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: src/gui/gui.cc:1969 +#: src/gui/gui.cc:1970 msgid "Emulation Configuration" msgstr "模拟设置" -#: src/gui/gui.cc:1970 +#: src/gui/gui.cc:1971 msgid "Idle Swap Interval" msgstr "闲置 Swap Interval" -#: src/gui/gui.cc:1975 +#: src/gui/gui.cc:1976 msgid "Reset Scaler" msgstr "重置 Scaler" -#: src/gui/gui.cc:1981 +#: src/gui/gui.cc:1982 msgid "Speed Scaler" msgstr "Speed Scaler" -#: src/gui/gui.cc:1983 +#: src/gui/gui.cc:1984 msgid "Enable XA decoder" msgstr "启用 XA 解码器" -#: src/gui/gui.cc:1984 +#: src/gui/gui.cc:1985 msgid "Always enable SPU IRQ" msgstr "总是启用 SPU IRQ" -#: src/gui/gui.cc:1985 +#: src/gui/gui.cc:1986 msgid "Decode MDEC videos in B&W" msgstr "在B&W中解码 MDEC 视频" -#: src/gui/gui.cc:1986 +#: src/gui/gui.cc:1987 msgid "Dynarec CPU" msgstr "Dynarec CPU" -#: src/gui/gui.cc:1994 +#: src/gui/gui.cc:1995 msgid "" "Activates the dynamic recompiler CPU core.\n" "It is significantly faster than the interpreted CPU,\n" @@ -1656,11 +1664,11 @@ msgstr "" "且不支持所有的CPU型号\n" "所以此设置可能不适应你的电脑" -#: src/gui/gui.cc:2000 +#: src/gui/gui.cc:2001 msgid "8MB" msgstr "8MB 内存" -#: src/gui/gui.cc:2001 +#: src/gui/gui.cc:2002 msgid "" "Emulates an installed 8MB system,\n" "instead of the normal 2MB. Useful for working\n" @@ -1669,11 +1677,11 @@ msgstr "" "使用8MB 内存模式来代替原始的2MB 内存模式\n" "这对于开发程序或游戏来说很实用" -#: src/gui/gui.cc:2005 +#: src/gui/gui.cc:2006 msgid "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" msgstr "OpenGL GPU *ALPHA STATE*" -#: src/gui/gui.cc:2006 +#: src/gui/gui.cc:2007 msgid "" "Enables the OpenGL GPU renderer.\n" "This is not recommended for normal use at the moment,\n" @@ -1686,23 +1694,23 @@ msgstr "" "推荐使用软件渲染模式\n" "更改此项目后需要重启才能生效" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "NTSC" msgstr "NTSC 制式" -#: src/gui/gui.cc:2018 +#: src/gui/gui.cc:2019 msgid "PAL" msgstr "PAL 制式" -#: src/gui/gui.cc:2021 +#: src/gui/gui.cc:2022 msgid "System Type" msgstr "系统类型" -#: src/gui/gui.cc:2040 +#: src/gui/gui.cc:2041 msgid "Fast boot" msgstr "快速启动" -#: src/gui/gui.cc:2041 +#: src/gui/gui.cc:2042 msgid "" "This will cause the BIOS to skip the shell,\n" "which may include additional checks.\n" @@ -1712,15 +1720,15 @@ msgstr "" "这会使BIOS跳过可能会进行附加检查的shell\n" "同时也会取消播放PS logo来减少启动时间" -#: src/gui/gui.cc:2046 +#: src/gui/gui.cc:2047 msgid "BIOS file" msgstr "BIOS 文件" -#: src/gui/gui.cc:2050 src/gui/widgets/assembly.cc:542 +#: src/gui/gui.cc:2051 src/gui/widgets/assembly.cc:542 msgid "Enable Debugger" msgstr "启动调试" -#: src/gui/gui.cc:2057 +#: src/gui/gui.cc:2058 #, fuzzy msgid "" "This will enable the usage of various breakpoints\n" @@ -1730,11 +1738,11 @@ msgstr "" "这将允许在整个 mips 代码的执行过程中使用断点\n" "启用此功能可能会导致模拟效率显著降低" -#: src/gui/gui.cc:2060 +#: src/gui/gui.cc:2061 msgid "Enable GDB Server" msgstr "启用 GDB 服务器" -#: src/gui/gui.cc:2069 +#: src/gui/gui.cc:2070 msgid "" "This will activate a gdb-server that you can\n" "connect to with any gdb-remote compliant client.\n" @@ -1743,11 +1751,11 @@ msgstr "" "激活GDB服务端来允许任何gdb远程客户端连接\n" "此功能需要开启调试选项" -#: src/gui/gui.cc:2073 +#: src/gui/gui.cc:2074 msgid "GDB send manifest" msgstr "GDB send manifest" -#: src/gui/gui.cc:2074 +#: src/gui/gui.cc:2075 msgid "" "Enables sending the processor's manifest\n" "from the gdb server. Keep this enabled, unless\n" @@ -1759,19 +1767,19 @@ msgstr "" "you want to connect IDA to this server, as it\n" "has a bug in its manifest parser." -#: src/gui/gui.cc:2081 +#: src/gui/gui.cc:2082 msgid "PCSX Logs to GDB" msgstr "转发PCSX 日志到GDB" -#: src/gui/gui.cc:2097 +#: src/gui/gui.cc:2098 msgid "GDB Server Port" msgstr "GDB 服务端口" -#: src/gui/gui.cc:2099 +#: src/gui/gui.cc:2100 msgid "GDB Server Trace" msgstr "GDB 服务追踪" -#: src/gui/gui.cc:2100 +#: src/gui/gui.cc:2101 msgid "" "The GDB server will start tracing its\n" "protocol into the logs, which can be helpful to debug\n" @@ -1780,11 +1788,11 @@ msgstr "" "GDB 服务器将开始跟踪它的协议写入日志\n" "这有助于调试gdb 服务器系统本身。" -#: src/gui/gui.cc:2103 +#: src/gui/gui.cc:2104 msgid "Enable Web Server" msgstr "启用 Web 服务器" -#: src/gui/gui.cc:2112 +#: src/gui/gui.cc:2113 msgid "" "This will activate a web-server, that you can\n" "query using a REST api. See the wiki for details.\n" @@ -1793,15 +1801,15 @@ msgstr "" "启动Web服务器来允许你使用REST api查询\n" "详细信息请参考wiki,在某些情况下可能需要启动调试。" -#: src/gui/gui.cc:2116 +#: src/gui/gui.cc:2117 msgid "Web Server Port" msgstr "Web 服务器端口" -#: src/gui/gui.cc:2117 +#: src/gui/gui.cc:2118 msgid "Enable SIO1 Server" msgstr "启动 SIO1 服务器" -#: src/gui/gui.cc:2126 +#: src/gui/gui.cc:2127 msgid "" "This will activate a tcp server, that will\n" "relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1810,15 +1818,15 @@ msgstr "" "激活TCP 服务器,允许在TCP和SIO1之间中继信息\n" "详细信息请参阅WIKI" -#: src/gui/gui.cc:2130 +#: src/gui/gui.cc:2131 msgid "SIO1 Server Port" msgstr "SIO1 服务器端口" -#: src/gui/gui.cc:2131 +#: src/gui/gui.cc:2132 msgid "Enable SIO1 Client" msgstr "启动 SIO1客户端" -#: src/gui/gui.cc:2144 +#: src/gui/gui.cc:2145 msgid "" "This will activate a tcp client, that can connect\n" "to another PCSX-Redux server to relay information between tcp and sio1.\n" @@ -1827,72 +1835,72 @@ msgstr "" "激活SIO1 TCP客户端来连接其他PCSX-Redux SIO1服务端\n" "详细信息请参阅WIKI" -#: src/gui/gui.cc:2148 +#: src/gui/gui.cc:2149 msgid "SIO1 Client Host" msgstr "SI01 客户端主机" -#: src/gui/gui.cc:2151 +#: src/gui/gui.cc:2152 msgid "SIO1 Client Port" msgstr "SIO1 客户端端口" -#: src/gui/gui.cc:2155 +#: src/gui/gui.cc:2156 msgid "Reset SIO" msgstr "重启 SIO" -#: src/gui/gui.cc:2166 +#: src/gui/gui.cc:2167 msgid "Reconnect" msgstr "重新连接" -#: src/gui/gui.cc:2179 +#: src/gui/gui.cc:2180 msgid "SIO1Mode" msgstr "SIO1模式" -#: src/gui/gui.cc:2237 +#: src/gui/gui.cc:2238 msgid "Interrupt Scaler" msgstr "中断 Scaler" -#: src/gui/gui.cc:2238 +#: src/gui/gui.cc:2239 msgid "Reset all" msgstr "全部重置" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Cherry##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Classic##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 #, fuzzy msgid "Default theme##Theme name" msgstr "默认主题" -#: src/gui/gui.cc:2254 +#: src/gui/gui.cc:2255 msgid "Light##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Dracula##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Mono##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2255 +#: src/gui/gui.cc:2256 msgid "Olive##Theme name" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2260 +#: src/gui/gui.cc:2261 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/gui/gui.cc:2291 src/gui/gui.cc:2380 +#: src/gui/gui.cc:2292 src/gui/gui.cc:2381 msgid "Version" msgstr "版本" -#: src/gui/gui.cc:2298 +#: src/gui/gui.cc:2299 msgid "" "No version information.\n" "\n" @@ -1902,51 +1910,51 @@ msgstr "" "\n" "可能是自编译版本" -#: src/gui/gui.cc:2300 +#: src/gui/gui.cc:2301 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪切板" -#: src/gui/gui.cc:2312 src/gui/gui.cc:2397 +#: src/gui/gui.cc:2313 src/gui/gui.cc:2398 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "版本:%s" -#: src/gui/gui.cc:2314 +#: src/gui/gui.cc:2315 #, c-format msgid "Build: %i" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2316 +#: src/gui/gui.cc:2317 #, fuzzy msgid "Changeset: " msgstr "Changeset: %s" -#: src/gui/gui.cc:2323 +#: src/gui/gui.cc:2324 #, c-format msgid "Date & time: %s" msgstr "Date & time: %s" -#: src/gui/gui.cc:2332 +#: src/gui/gui.cc:2333 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: src/gui/gui.cc:2340 +#: src/gui/gui.cc:2341 msgid "Licenses" msgstr "协议" -#: src/gui/gui.cc:2352 +#: src/gui/gui.cc:2353 msgid "OpenGL information" msgstr "OpenGL 信息" -#: src/gui/gui.cc:2354 +#: src/gui/gui.cc:2355 msgid "OpenGL error reporting: enabled" msgstr "OpenGL 错误信息报告:启用" -#: src/gui/gui.cc:2356 +#: src/gui/gui.cc:2357 msgid "OpenGL error reporting: disabled" msgstr "OpenGL 错误信息报告:禁用" -#: src/gui/gui.cc:2359 +#: src/gui/gui.cc:2360 #, fuzzy msgid "" "OpenGL error reporting has been disabled because your OpenGL driver is too " @@ -1961,11 +1969,11 @@ msgstr "" "OpenGL 驱动程序。 禁用 OpenGL 错误报告不会对该软件的性能产生负面影响,但着色" "器编辑器等将无法准确地报告问题。" -#: src/gui/gui.cc:2367 +#: src/gui/gui.cc:2368 msgid "Enable OpenGL error reporting" msgstr "启动 OpenGL 错误信息报告" -#: src/gui/gui.cc:2370 +#: src/gui/gui.cc:2371 msgid "" "OpenGL error reporting is necessary for properly reporting OpenGL problems. " "However it requires OpenGL 4.3+ and might have performance repercussions on " @@ -1974,69 +1982,69 @@ msgstr "" "OpenGL 错误报告对于正确报告 OpenGL 问题是必要的。 但是,它需要 OpenGL 4.3+ 版" "本,并且可能会对某些计算机产生性能影响。 (需要重启模拟器)" -#: src/gui/gui.cc:2374 +#: src/gui/gui.cc:2375 msgid "OpenGL error reporting severity" msgstr "OpenGL 错误报告严重性" -#: src/gui/gui.cc:2377 +#: src/gui/gui.cc:2378 #, c-format msgid "Core profile: %s" msgstr "Core profile: %s" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "no" msgstr "否" -#: src/gui/gui.cc:2377 src/gui/widgets/assembly.cc:570 +#: src/gui/gui.cc:2378 src/gui/widgets/assembly.cc:570 msgid "yes" msgstr "是" -#: src/gui/gui.cc:2378 +#: src/gui/gui.cc:2379 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" -#: src/gui/gui.cc:2379 +#: src/gui/gui.cc:2380 msgid "Renderer" msgstr "渲染器" -#: src/gui/gui.cc:2381 +#: src/gui/gui.cc:2382 msgid "Shading language version" msgstr "着色器语言版本" -#: src/gui/gui.cc:2384 +#: src/gui/gui.cc:2385 #, c-format msgid "Texture units: %d" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2387 +#: src/gui/gui.cc:2388 msgid "Extensions:" msgstr "扩展:" -#: src/gui/gui.cc:2396 +#: src/gui/gui.cc:2397 #, fuzzy msgid "FFmpeg information" msgstr "OpenGL 信息" -#: src/gui/gui.cc:2398 +#: src/gui/gui.cc:2399 #, fuzzy, c-format msgid "License: %s" msgstr "协议" -#: src/gui/gui.cc:2399 +#: src/gui/gui.cc:2400 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration: %s" msgstr "设置" -#: src/gui/gui.cc:2402 +#: src/gui/gui.cc:2403 msgid "List of supported formats:" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2420 +#: src/gui/gui.cc:2421 msgid "" "List of supported codecs: (D: Decoder, E: Encoder, L: Lossy, S: Lossless)" msgstr "" -#: src/gui/gui.cc:2460 +#: src/gui/gui.cc:2461 #, c-format msgid "%s codecs" msgstr "" @@ -2175,7 +2183,7 @@ msgid "Pause" msgstr "暂停" #: src/gui/widgets/assembly.cc:486 src/gui/widgets/assembly.cc:562 -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:47 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:61 msgid "Resume" msgstr "恢复" @@ -2542,26 +2550,26 @@ msgstr "Flag" msgid "CB" msgstr "CB" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:34 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:48 msgid "GPU logging" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:42 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:56 msgid "" "Logs each frame's draw calls. When enabled, all the commands sent to the GPU " "will be logged and displayed here. This will contain only a single frame " "worth of commands. The feature can be pretty demanding in CPU and memory." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:45 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 msgid "Breakpoint on vsync" msgstr "vsync 上的断点" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:50 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:64 msgid "Replay frame" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:52 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:66 msgid "" "When enabled, the framebuffer will be constantly redrawned using the " "selected commands, allowing to see the resulting output immediately. This " @@ -2571,43 +2579,43 @@ msgid "" "select all commands for replay from the top and until this command." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:57 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:71 #, fuzzy msgid "Show origins" msgstr "打开日志" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:59 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:73 msgid "" "When enabled, the logger display will also show where did the command come " "from, which can be useful to debug or reverse engineer, but will also " "clutter the logger view." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:72 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:86 msgid "Collapse all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:76 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 msgid "Keep collapsed" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:79 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:93 msgid "Expand all nodes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:83 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:97 msgid "Keep expanded" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:87 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 msgid "Remove all highlight selections" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:90 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 msgid "Highlight on hover" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:92 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:106 msgid "" "When enabled, hovering a command in the logger view will highlight it in the " "vram display. Individual commands can be selected for highlight by using the " @@ -2615,73 +2623,101 @@ msgid "" "specify the beginning and the end of a span of commands to highlight." msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:99 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +msgid "Filter by pixel" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +msgid "" +"When enabled, only the commands that are related to the specified pixel will " +"be shown. The pixel location is specified in the next input fields. The " +"[Probe VRAM] button can be used to set the pixel location by hovering and " +"clicking inside the VRAM viewer." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Pixel location" +msgstr "暂停模拟" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Probe VRAM" +msgstr "清理显存(VRAM)" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:119 +msgid "" +"When enabled, hovering then clicking inside the VRAM viewer will set the " +"pixel location for the filtering." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:124 msgid "Frame {}###FrameCounterNode" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:101 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:126 msgid "Reset frame counter" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:104 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:129 #, c-format msgid "%i primitives" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:109 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:134 #, fuzzy, c-format msgid "%i triangles" msgstr "三角" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:110 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:135 #, c-format msgid "%i textured triangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:111 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:136 #, c-format msgid "%i rectangles" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:112 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:137 #, c-format msgid "%i sprites" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:113 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 #, c-format msgid "%i pixel writes" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:114 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:139 #, c-format msgid "%i pixel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:115 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:140 #, c-format msgid "%i texel reads" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:138 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:166 #, c-format msgid "Data port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:141 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:169 #, c-format msgid "Control port write: %08x" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:144 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:172 msgid "Direct DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:152 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:180 msgid "Chain DMA from" msgstr "" -#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:161 +#: src/gui/widgets/gpulogger.cc:189 msgid "at PC = " msgstr "" @@ -2689,28 +2725,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid data at 0x100" msgstr "0x100 无效数据" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:48 -#, c-format -msgid "Priority %i" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Handlers info at %08x" +msgstr " Handler 数据位于" + +#: src/gui/widgets/handlers.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Priority {}" msgstr "优先级%i" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:51 -msgid " No handlers" +#: src/gui/widgets/handlers.cc:55 +#, fuzzy +msgid "No handlers" msgstr "无 handlers" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:58 -msgid " Corrupted info" -msgstr "损坏的信息" - -#: src/gui/widgets/handlers.cc:62 -msgid " Handler data at " +#: src/gui/widgets/handlers.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Handler data at " msgstr " Handler 数据位于" -#: src/gui/widgets/handlers.cc:68 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:67 msgid " verifier: " msgstr " verifier: " -#: src/gui/widgets/handlers.cc:75 +#: src/gui/widgets/handlers.cc:74 msgid " handler: " msgstr " handler: " @@ -3142,46 +3181,73 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/gui/widgets/registers.cc:34 +#: src/gui/widgets/registers.cc:35 msgid "Context##{}" msgstr "Context##{0}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:36 +#: src/gui/widgets/registers.cc:37 msgid "Go to in Assembly" msgstr "在汇编中打开" -#: src/gui/widgets/registers.cc:39 +#: src/gui/widgets/registers.cc:40 msgid "Go to in Memory Editor" msgstr "跳转到内存编辑器中" -#: src/gui/widgets/registers.cc:42 +#: src/gui/widgets/registers.cc:43 msgid "Copy Value" msgstr "复制数值" -#: src/gui/widgets/registers.cc:50 +#: src/gui/widgets/registers.cc:51 msgid "Edit##{}" msgstr "编辑##{0}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:52 src/gui/widgets/registers.cc:323 +#: src/gui/widgets/registers.cc:53 src/gui/widgets/registers.cc:448 #: src/gui/widgets/sio1.cc:126 msgid "Edit value of {}" msgstr "编辑值为 {0}" -#: src/gui/widgets/registers.cc:104 src/gui/widgets/registers.cc:200 +#: src/gui/widgets/registers.cc:156 src/gui/widgets/registers.cc:252 #, fuzzy msgid "Show fixed point" msgstr "显示断点" -#: src/gui/widgets/registers.cc:286 +#: src/gui/widgets/registers.cc:338 msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: src/gui/widgets/registers.cc:325 +#: src/gui/widgets/registers.cc:390 +msgid "Bus Error" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:393 +#, fuzzy +msgid "DMA IRQ Enabled" +msgstr "启用" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:396 +msgid "DMA IRQ Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:402 +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "模拟" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:405 +#, fuzzy +msgid "IRQ Enabled" +msgstr "启用" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:408 +msgid "Triggered" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/registers.cc:450 #, c-format msgid "Change the value of register %s:" msgstr "更改寄存器的值%s为:" -#: src/gui/widgets/registers.cc:326 +#: src/gui/widgets/registers.cc:451 msgid "Register" msgstr "寄存器" @@ -3243,9 +3309,9 @@ msgstr "描述" msgid "New value" msgstr "新值" -#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:637 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:649 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:661 -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:673 +#: src/gui/widgets/sio1.cc:192 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:664 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:676 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:688 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:700 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3440,88 +3506,88 @@ msgstr "切换" msgid "Add breakpoint##{}" msgstr "添加断点##{0}" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:467 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:494 msgid "VRAM Shader Editor" msgstr "显存渲染编辑器" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:573 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 msgid "View" msgstr "视图" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:574 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 msgid "Reset view" msgstr "重置视图" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:577 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:604 msgid "24 bits shift" msgstr "24 bits shift" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:578 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 msgid "View VRAM in 24 bits" msgstr "以24bits 大小查看显存" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:582 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:609 msgid "View VRAM in 16 bits" msgstr "以16bits 大小查看显存" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:586 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 msgid "View VRAM in 8 bits" msgstr "以8bits 大小查看显存" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:590 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:617 msgid "View VRAM in 4 bits" msgstr "以4bits 大小查看显存" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:595 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:622 msgid "Select a CLUT" msgstr "选择颜色表(CLUT)" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:597 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:624 msgid "Enable Alpha channel view" msgstr "启用 Alpha 通道视图" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:598 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:625 msgid "Enable greyscale" msgstr "启用 greyscale" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:600 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:627 #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "打开日志" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:601 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:628 msgid "Select pixel grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:602 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:629 msgid "Select TPage grid color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:605 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:632 msgid "Show Shader Editor" msgstr "显示渲染器编辑器" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:612 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:639 msgid "Select read highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:613 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:640 msgid "Select written highlight color" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:631 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:633 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:658 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:660 msgid "Read Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:643 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:645 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:670 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:672 msgid "Written Highlight Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:655 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:657 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:682 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:684 msgid "Pixel Grid Color Picker" msgstr "" -#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:667 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:669 +#: src/gui/widgets/vram-viewer.cc:694 src/gui/widgets/vram-viewer.cc:696 msgid "TPage Grid Color Picker" msgstr "" @@ -3662,6 +3728,9 @@ msgstr "" msgid "SPU Debug" msgstr "SPU 调试" +#~ msgid " Corrupted info" +#~ msgstr "损坏的信息" + #~ msgid "Circle" #~ msgstr "圆圈"