-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 327
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Italian) (#3542)
Currently translated at 87.0% (3689 of 4238 strings) Translation: GRASS GIS/grasswxpy Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grasswxpy/it/ Co-authored-by: luca <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
43e8659
commit 6c790bf
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: grasswxpy_it\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 06:51-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 21:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Markus <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 22:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: luca <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/" | ||
"grasswxpy/it/>\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3\n" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:109 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:65 | ||
#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69 | ||
|
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Vuoi registrare una nuova animazione senza salvare la precedente?" | |
|
||
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2591 | ||
msgid "Animation already exists" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "L'animazione esiste già" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2757 | ||
msgid "No file prefix given." | ||
|
@@ -2369,9 +2369,8 @@ msgid "Re&load maps" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:2178 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "&Copy path to mapset" | ||
msgstr "&Crea mapset" | ||
msgstr "&Copia percorso al mapset" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:2189 | ||
msgid "&Create mapset" | ||
|
@@ -2410,9 +2409,8 @@ msgid "&Delete mapsets" | |
msgstr "&Elimina mapsets" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:2282 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "&Copy paths to mapsets" | ||
msgstr "&Crea mapset" | ||
msgstr "&Copia percorsi ai mapsets" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:2292 | ||
msgid "No available options" | ||
|
@@ -2689,9 +2687,8 @@ msgid "Double-click to open the tool" | |
msgstr "Doppio click o Ctrl-Enter per eseguire il modulo selezionato" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/history/tree.py:120 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "&Remove" | ||
msgstr "Rimuovi" | ||
msgstr "&Rimuovi" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/history/tree.py:179 | ||
msgid "Cannot be parsed into command" | ||
|
@@ -2714,17 +2711,16 @@ msgstr "Spostando <{name}>" | |
|
||
#: ../gui/wxpython/history/tree.py:203 | ||
msgid "<{}> removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<{}> rimosso" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/history/browser.py:46 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "History browser" | ||
msgstr "Naviga nei dati" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/history/browser.py:68 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "&Export history" | ||
msgstr "Esporta a:" | ||
msgstr "&Esporta storia dei comandi" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/history/browser.py:70 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -3872,7 +3868,7 @@ msgstr "Successivo: %(forw)s, Precedente: %(back)s" | |
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_toolbars.py:40 | ||
#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_toolbars.py:40 | ||
msgid "Add new GCP to the list" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aggiungi nuovo GCP alla lista" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gcp/toolbars.py:41 | ||
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_toolbars.py:41 | ||
|
@@ -3915,7 +3911,7 @@ msgstr "" | |
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_toolbars.py:117 | ||
#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_toolbars.py:117 | ||
msgid " / Zoom to map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr " /Zoom alla mappa" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gcp/toolbars.py:134 | ||
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_toolbars.py:134 | ||
|
@@ -4545,23 +4541,23 @@ msgstr "Esporta modello in un script Python" | |
|
||
#: ../gui/wxpython/gmodeler/toolbars.py:52 | ||
msgid "Add GRASS tool (module) to model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aggiungi uno strumento (modulo) di GRASS al modello" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gmodeler/toolbars.py:54 | ||
msgid "Add data to model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aggiungi dati al modello" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gmodeler/toolbars.py:57 | ||
msgid "Manually define relation between data and commands" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gmodeler/toolbars.py:59 | ||
msgid "Add loop/series to model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aggiungi cicli/serie al modello" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gmodeler/toolbars.py:60 | ||
msgid "Add comment to model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aggiungi commento al modello" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gmodeler/toolbars.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:201 | ||
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094 | ||
|
@@ -4632,6 +4628,9 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Unable to add new action to the model." | ||
msgstr "" | ||
"'%s' non è uno strumento di GRASS.\n" | ||
"\n" | ||
"Impossibile aggiungere una nuova azione al modello." | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359 | ||
msgid "Relation properties" | ||
|
@@ -10997,7 +10996,7 @@ msgid "Abort running command" | |
msgstr "Ferma l'esecuzione del comando" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:374 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*" | ||
msgstr "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*" | ||
|
||
|
@@ -11217,7 +11216,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:392 | ||
msgid "At startup load maps from current mapset only (in the Data tab)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "All'avvio carica mappe solo dal mapset in uso (nel pannello Dati)" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:407 | ||
msgid "Workspace settings" | ||
|
@@ -11771,9 +11770,8 @@ msgid "Map Display Settings" | |
msgstr "Impostazioni della mappa" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:86 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "(Un)dock Map Display" | ||
msgstr "Visualizzatore di mappe" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:258 | ||
msgid "Clear" | ||
|
@@ -11793,7 +11791,7 @@ msgstr "&Chiudi" | |
|
||
#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:297 | ||
msgid "Apply" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Applica" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:299 | ||
#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:692 | ||
|
@@ -12835,9 +12833,8 @@ msgid "Digitize new area (boundary without category) (Ctrl+A)" | |
msgstr "Digitalizza nuova area (confine senza categoria)" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:179 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add new vertex to line or boundary (Ctrl+V)" | ||
msgstr "Aggiungi nuovo vertice a linee o confini" | ||
msgstr "Aggiungi nuovo vertice a linee o confini (Ctrl+V)" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:180 | ||
#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:187 | ||
|
@@ -13622,6 +13619,9 @@ msgid "" | |
"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n" | ||
"%s\n" | ||
msgstr "" | ||
"%s il servizio web non è stato trovato nel file delle capabilities ottenuto " | ||
"da <%s>:\n" | ||
"%s\n" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:834 | ||
msgid "Source image format" | ||
|
@@ -17644,7 +17644,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/statusbar.py:137 | ||
msgid "Are you sure that you want to remove the MASK?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sei sicuro che vuoi rimuovere la MASK?" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/statusbar.py:138 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -17718,29 +17718,24 @@ msgid "Show attribute data for selected vector map" | |
msgstr "Mostra i dati degli attributi per il vettoriale selezionato" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:128 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add multiple map layers" | ||
msgstr "Aggiunge un layer raster" | ||
msgstr "Aggiunge più layer raster" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:138 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add various raster maps" | ||
msgstr "Aggiungi raster" | ||
msgstr "Aggiungi più mappe raster" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:143 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add vector map" | ||
msgstr "Aggiungi vettoriale" | ||
msgstr "Aggiungi mappa vettoriale" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:148 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add various vector maps" | ||
msgstr "Aggiungi diverse sovrapposizioni" | ||
msgstr "Aggiungi diverse mappe vettoriali" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add web service map" | ||
msgstr "Aggiungi layer da servizi web" | ||
msgstr "Aggiungi mappa da servizi web" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:169 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -17926,7 +17921,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:91 | ||
msgid "Attribute Table Manager" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gestore della Tabella degli Attributi" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:94 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -17984,7 +17979,7 @@ msgstr "Caricando gli attributi per il vettoriale <%s> ..." | |
|
||
#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:55 | ||
msgid "Attribute Table Manager - GRASS GIS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gestore della Tabella degli Attributi - GRASS GIS" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:106 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2351 | ||
msgid "Database connection" | ||
|
@@ -18856,7 +18851,7 @@ msgstr "%s=, %s=, %s= e %s= si escludono a vicenda." | |
|
||
#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:137 | ||
msgid "Animation Tool - GRASS GIS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Strumento Animazione - GRASS GIS" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:81 | ||
msgid "Adjust speed of animation" | ||
|
@@ -19319,7 +19314,7 @@ msgstr "Directory {t} non rimossa." | |
|
||
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:49 | ||
msgid "Animation Tool" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Strumento Animazione" | ||
|
||
#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:192 | ||
msgid "Animation Toolbar" | ||
|