Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 21.0% (2857 of 13590 strings)

Translation: GRASS GIS/grassmods
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassmods/fr/
  • Loading branch information
Edouard Choiniere authored and weblate committed May 31, 2024
1 parent 6d5fca5 commit b38e2f0
Showing 1 changed file with 12 additions and 18 deletions.
30 changes: 12 additions & 18 deletions locale/po/grassmods_fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 03:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Edouard Choiniere <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/"
"grassmods/fr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1445,22 +1445,20 @@ msgstr "Lister les formats supportés et sortir"
#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:27
#: ../vector/v.in.lidar/main.c:322 ../vector/v.external/args.c:49
#: ../vector/v.in.pdal/main.cpp:225 ../vector/v.in.ogr/main.c:380
#, fuzzy
msgid "Override projection check (use current project's CRS)"
msgstr ""
"Supplanter la vérification de la projection (utiliser la projection du "
"secteur courant)"
"projet courant)"

#: ../raster/r.external/main.c:102 ../raster/r.in.pdal/main.cpp:398
#: ../raster/r.in.gdal/main.c:217 ../raster/r.in.lidar/main.c:305
#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:292 ../vector/v.in.lidar/main.c:324
#: ../vector/v.external/args.c:51 ../vector/v.in.pdal/main.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"Assume that the dataset has the same coordinate reference system as the "
"current project"
msgstr ""
"Considérer que le jeu de données a la même projection que le secteur courant"
"Considérer que le jeu de données a la même projection que le projet courant"

#: ../raster/r.external/main.c:107 ../raster/r.in.gdal/main.c:223
#: ../vector/v.external/args.c:56 ../vector/v.in.ogr/main.c:387
Expand Down Expand Up @@ -1576,13 +1574,12 @@ msgid "No projection information available"
msgstr ""

#: ../raster/r.external/proj.c:134
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to convert input map coordinate reference system to GRASS format; "
"cannot create new project."
msgstr ""
"Impossible de convertir la projection de la couche en entrée au format "
"GRASS ; impossible de créer le nouveau Secteur"
"Impossible de convertir la projection de la couche en entrée au format GRASS "
"; impossible de créer le nouveau projet"

#: ../raster/r.external/proj.c:140 ../raster/r.in.gdal/main.c:1035
#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:139 ../vector/v.in.lidar/main.c:522
Expand Down Expand Up @@ -3850,23 +3847,20 @@ msgstr ""

#: ../raster/r.sun/main.c:804 ../general/g.region/printwindow.c:251
#: ../general/g.region/printwindow.c:496 ../general/g.region/printwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "Can't get projection info of current project"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les informations de projection pour le Secteur courant"
"Impossible d'obtenir les informations de projection pour le projet courant"

#: ../raster/r.sun/main.c:807 ../general/g.region/printwindow.c:255
#: ../general/g.region/printwindow.c:500 ../general/g.region/printwindow.c:579
#, fuzzy
msgid "Can't get projection units of current project"
msgstr "Impossible d'obtenir les unités de projection pour le Secteur courant"
msgstr "Impossible d'obtenir les unités de projection pour le projet courant"

#: ../raster/r.sun/main.c:811 ../general/g.region/printwindow.c:259
#: ../general/g.region/printwindow.c:504 ../general/g.region/printwindow.c:583
#, fuzzy
msgid "Can't get projection key values of current project"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les valeurs clefs de projection pour le Secteur courant"
"Impossible d'obtenir les valeurs clefs de projection pour le projet courant"

#: ../raster/r.sun/main.c:820 ../raster/r.horizon/main.c:597
#: ../raster/r.latlong/main.c:115 ../raster/r.in.gdal/main.c:1141
Expand Down Expand Up @@ -4252,17 +4246,17 @@ msgstr ""
#: ../raster/r.horizon/main.c:582 ../display/d.where/main.c:104
msgid "Can't get projection info of current location"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les informations de projection pour le Secteur courant"
"Impossible d'obtenir les informations de projection pour le projet courant"

#: ../raster/r.horizon/main.c:585 ../display/d.where/main.c:107
msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr "Impossible d'obtenir les unités de projection pour le Secteur courant"
msgstr "Impossible d'obtenir les unités de projection pour le projet courant"

#: ../raster/r.horizon/main.c:588 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:279
#: ../display/d.where/main.c:111 ../display/d.grid/plot.c:578
msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les valeurs clefs de projection pour le Secteur courant"
"Impossible d'obtenir les valeurs clefs de projection pour le projet courant"

#: ../raster/r.horizon/main.c:723 ../raster/r.in.ascii/main.c:187
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -4798,7 +4792,7 @@ msgstr ""

#: ../raster/r.out.gdal/main.c:701
msgid "Unable to set projection"
msgstr ""
msgstr "Impossible de définir la projection"

#: ../raster/r.out.gdal/main.c:729
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit b38e2f0

Please sign in to comment.