-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 93
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #566 from AlwinEsch/Nexus-change
[Nexus] API related update
- Loading branch information
Showing
17 changed files
with
138 additions
and
136 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 17:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 17:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-hts/da_dk/>\n" | ||
"Language: da_dk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.9\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Kodi's frontend for Tvheadend" | ||
|
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tidsfrist for forbindelse (sekunder)" | |
|
||
msgctxt "#30007" | ||
msgid "Response timeout (seconds)" | ||
msgstr "Svartidsudløb (sekunder)" | ||
msgstr "Tidsfrist for svar (sekunder)" | ||
|
||
msgctxt "#30008" | ||
msgid "Advanced settings" | ||
|
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Standard levetid" | |
|
||
msgctxt "#30057" | ||
msgid "Default duplicate detection" | ||
msgstr "Dubletregistrering" | ||
msgstr "Standard registrering af dublet" | ||
|
||
msgctxt "#30058" | ||
msgid "Defaults for new timers" | ||
|
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Asynkron EPG-overførsel" | |
|
||
msgctxt "#30200" | ||
msgid "Debugging" | ||
msgstr "Foretag fejlretning" | ||
msgstr "Fejlfinding" | ||
|
||
msgctxt "#30201" | ||
msgid "Trace (detailed)" | ||
|
@@ -178,37 +178,37 @@ msgstr "Ikke vigtig (lavest)" | |
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30356" | ||
msgid "Record all episodes" | ||
msgstr "Optag alle episoder" | ||
msgstr "Optag alle afsnit" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30357" | ||
msgid "Record if episode number differs" | ||
msgstr "Optag hvis episodenummer er et andet" | ||
msgstr "Optag hvis afsnittets nummer afviger" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30358" | ||
msgid "Record if episode name differs" | ||
msgstr "Optag hvis episodenavn er et andet" | ||
msgstr "Optag hvis afsnittets navn afviger" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30359" | ||
msgid "Record if description differs" | ||
msgstr "Optag hvis beskrivelse er et andet" | ||
msgstr "Optag hvis beskrivelse afviger" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30360" | ||
msgid "Record max once per week" | ||
msgstr "Optag maks. en gang per uge" | ||
msgstr "Optag maks. en gang om ugen" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30361" | ||
msgid "Record max once per day" | ||
msgstr "Optag maks. en gang per dag" | ||
msgstr "Optag maks. en gang om dagen" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30362" | ||
msgid "This rule only: Record if episode number differs" | ||
msgstr "Kun denne regel: Optag hvis episodenummeret er et andet" | ||
msgstr "Kun denne regel: Optag hvis afsnittets nummer afviger" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30363" | ||
|
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Optag hvis unik afsnit i henhold til EPG/XMLTV" | |
#. Recording lifetime representation | ||
msgctxt "#30373" | ||
msgid "Until space needed" | ||
msgstr "Indtil fri plads nødvendig" | ||
msgstr "Indtil påkrævet fri plads" | ||
|
||
#. Recording lifetime representation | ||
msgctxt "#30374" | ||
|
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "3 år" | |
#. Recording lifetime representation (for setting dialog only) | ||
msgctxt "#30388" | ||
msgid "Until space needed (tvh 4.1+)" | ||
msgstr "Indtil pladsen skal bruges (tvh 4.1+)" | ||
msgstr "Indtil påkrævet plads (tvh 4.1+)" | ||
|
||
#. Recording lifetime representation (for setting dialog only) | ||
msgctxt "#30389" | ||
|
@@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "Forudsigelsesindstilling" | |
|
||
msgctxt "#30401" | ||
msgid "Number of subscriptions to use" | ||
msgstr "Antallet af abonnementer at bruge" | ||
msgstr "Antallet af abonnementer der bruges" | ||
|
||
msgctxt "#30402" | ||
msgid "Unused subscription close delay (seconds)" | ||
msgstr "Forsinkelse for ubrugt abonnementslukning (sekunder)" | ||
msgstr "Forsinkelse lukning ved ubrugt abonnement (sekunder)" | ||
|
||
msgctxt "#30403" | ||
msgid "Use predictive tuning to speedup channel switches" | ||
msgstr "Brug forudsigelsesindstilling for at høje hastighed ved kanalskift" | ||
msgstr "Brug forudsigelsesindstilling for at øge hastighed ved kanalskift" | ||
|
||
msgctxt "#30450" | ||
msgid "No free adapter available" | ||
|
@@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Abonnementsfejl" | |
|
||
msgctxt "#30500" | ||
msgid "Streaming profile" | ||
msgstr "Udsendelsesprofil" | ||
msgstr "Streamingprofil" | ||
|
||
msgctxt "#30501" | ||
msgid "Profile to use (empty = default)" | ||
msgstr "Profil at anvende (tom = standard)" | ||
msgstr "Profil der anvendes (tom = standard)" | ||
|
||
#. Check streaming profile validity during startup | ||
msgctxt "#30502" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:43+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kai Sommerfeld <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,16 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_MX/)\n" | ||
"Language: es_MX\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 06:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Edson Armando <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-hts/es_mx/>\n" | ||
"Language: es_mx\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Kodi's frontend for Tvheadend" | ||
|
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Configuración del temporizador" | |
|
||
msgctxt "#30011" | ||
msgid "Use HTTPS" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utilizar HTTPS" | ||
|
||
msgctxt "#30012" | ||
msgid "Server MAC for Wake-on-LAN" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "MAC del servidor para Wake-on-LAN" | ||
|
||
msgctxt "#30050" | ||
msgid "Auto recordings" | ||
|
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Ignora duplicados (tvh 4.3+)" | |
|
||
msgctxt "#30061" | ||
msgid "Use regular expressions (regex) for programme matching" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utilizar expresiones regulares (regex) para selección de programas" | ||
|
||
msgctxt "#30100" | ||
msgid "Data transfer" | ||
|
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Transferencia asíncrona de EPG" | |
|
||
msgctxt "#30200" | ||
msgid "Debugging" | ||
msgstr "Debugging" | ||
msgstr "Depuración" | ||
|
||
msgctxt "#30201" | ||
msgid "Trace (detailed)" | ||
|
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Versión distinta de HTSP (soportado: v%d, requerido: v%d). Por favor, a | |
#. Timer type representation | ||
msgctxt "#30350" | ||
msgid "One Time (Scheduled by timer rule)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Una vez (programado por regla de temporizador)" | ||
|
||
#. Recording priority representation | ||
msgctxt "#30351" | ||
|
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Por defecto" | |
#. Timer type representation | ||
msgctxt "#30369" | ||
msgid "Timer rule (series link)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regla de temporizador (enlace de serie)" | ||
|
||
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30370" | ||
|
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Esta regla solo: Graba máximo una ver por mes" | |
#. Prevent duplicate episodes representation | ||
msgctxt "#30372" | ||
msgid "Record if unique episode according EPG/XMLTV" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Grabar si es un episodios único de acuerdo a la guía/XMLTV" | ||
|
||
#. Recording lifetime representation | ||
msgctxt "#30373" | ||
|
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Siempre (tvh 4.1+)" | |
#. Recording lifetime representation | ||
msgctxt "#30390" | ||
msgid "Use backend setting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utilizar configuración de servidor" | ||
|
||
msgctxt "#30400" | ||
msgid "Predictive tuning" | ||
|
@@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "Transferencia de datos" | |
|
||
msgctxt "#30504" | ||
msgid "Stream read chunk size for recordings (KB)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tamaño de bloque de lectura para grabaciones (KB)" | ||
|
||
msgctxt "#30505" | ||
msgid "Use HTTP streaming for channels" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utilizar transmisiones HTTP para canales" | ||
|
||
msgctxt "#30510" | ||
msgid "Recordings" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 01:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Minho Park <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 17:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 17:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 04:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jacek <[email protected]>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/zh_TW/)\n" | ||
"Language: zh_TW\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 14:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: JuenTingShie <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-hts/zh_tw/>\n" | ||
"Language: zh_tw\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.9\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Kodi's frontend for Tvheadend" | ||
|
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Tvheadend主機名稱或IP位址" | |
|
||
msgctxt "#30002" | ||
msgid "HTTP port" | ||
msgstr "HTTP連接埠" | ||
msgstr "HTTP 連接埠" | ||
|
||
msgctxt "#30003" | ||
msgid "HTSP port" | ||
|
Oops, something went wrong.