forked from kushaldas/pym
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
- Loading branch information
yurchor
authored and
Transifex User
committed
Oct 18, 2010
1 parent
8bc9de5
commit e860138
Showing
1 changed file
with
89 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,89 @@ | ||
# | ||
# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2010. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2008-12-24 15:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:20+0300\n" | ||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" | ||
|
||
#. Tag: title | ||
#: installation.xml:6 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "Installation" | ||
msgstr "Встановлення" | ||
|
||
#. Tag: para | ||
#: installation.xml:7 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "In this chapter you will learn how to install python" | ||
msgstr "Цю главу присвяченого встановленню python" | ||
|
||
#. Tag: title | ||
#: installation.xml:11 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "On Windows" | ||
msgstr "У Windows" | ||
|
||
#. Tag: para | ||
#: installation.xml:12 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "" | ||
"You have to download the latest Windows(TM) installer from the python site " | ||
"http://python.org/ftp/python/2.5.2/python-2.5.2.msi . Install it just as any " | ||
"other Windows software." | ||
msgstr "" | ||
"Вам слід звантажити найсвіжіший пакунок для встановлення у Windows™ з сайта " | ||
"python " | ||
"http://python.org/ftp/python/2.5.2/python-2.5.2.msi . Процедура встановлення " | ||
"подібна до процедури встановлення решти програмного забезпечення у Windows." | ||
|
||
#. Tag: title | ||
#: installation.xml:18 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "On GNU/Linux" | ||
msgstr "У GNU/Linux" | ||
|
||
#. Tag: para | ||
#: installation.xml:19 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "" | ||
"Generally all GNU/Linux distributions come with Python, so no need to worry " | ||
"about that :) If you don't have it then you can install it by either " | ||
"downloading from the python website or from your distribution's repository." | ||
msgstr "" | ||
"Python є типовою складовою майже всіх дистрибутивів GNU/Linux, отже " | ||
"встановлювати нічого не потрібно. :) Якщо у вашій системі немає Python, " | ||
"встановіть його або за допомогою пакунка, звантаженого з веб-сайта python, " | ||
"або за допомогою сховища дистрибутива." | ||
|
||
#. Tag: para | ||
#: installation.xml:23 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "For Fedora" | ||
msgstr "У Fedora" | ||
|
||
#. Tag: screen | ||
#: installation.xml:27 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "#<userinput>yum install python</userinput>" | ||
msgstr "#<userinput>yum install python</userinput>" | ||
|
||
#. Tag: para | ||
#: installation.xml:28 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "For Debian" | ||
msgstr "У Debian" | ||
|
||
#. Tag: screen | ||
#: installation.xml:32 | ||
#, no-c-format | ||
msgid "#<userinput>apt-get install python</userinput>" | ||
msgstr "#<userinput>apt-get install python</userinput>" | ||
|