Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/de/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 53.0% (26 of 49 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Co-authored-by: Alvaro Samudio <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: ZW <[email protected]>
Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
Signed-off-by: Alvaro Samudio <[email protected]>
Signed-off-by: ZW <[email protected]>
Signed-off-by: ssantos <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/es/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
  • Loading branch information
4 people committed Jan 29, 2025
1 parent f882f2e commit 94b90aa
Show file tree
Hide file tree
Showing 23 changed files with 216 additions and 216 deletions.
10 changes: 6 additions & 4 deletions applications/luci-app-acme/po/de/acme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Bob Idle <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/de/>\n"
"Language: de\n"
Expand Down Expand Up @@ -169,11 +169,13 @@ msgstr "Hauptdomain"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr ""
msgstr "OCID von Mieten, die die Ziel-DNS-Zone enthält"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
"OCID des Benutzers mit der Erlaubnis, Datensätze aus Zonen hinzuzufügen/zu "
"entfernen"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:278
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "Siehe Anleitung"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr ""
msgstr "Sollte auf die Mietherkunftsregion hinweisen"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:75
msgid "Standalone"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Samudio <alvarosamudio1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
Expand Down Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Alerta sobre ejecutables rotos"

#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:201
msgid "Alert on encrypted archives"
msgstr "Alerta sobre archivos encriptados"
msgstr "Alerta sobre archivos cifrado"

#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:151
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:157
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hant/dcwapd.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 16:31+0000\n"
"Last-Translator: ZW <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "介面"

#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:191
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 位址"
msgstr "MAC位址"

#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:151
msgid "Packet size"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions applications/luci-app-example/po/de/example.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsexample/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Beschreibung für diesen Tabellenteil"

#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:73
msgid "Description for this typed section"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung für diesen getippten Abschnitt"

#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:57
msgid "Dogs"
Expand Down Expand Up @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "RPC JSONMap Tabellenbeispiel"

#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:50
msgid "RPC JSONMap Typed Example"
msgstr ""
msgstr "RPC JSONMap getipptes Beispiel"

#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:36
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-typedsection.js:36
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions applications/luci-app-frpc/po/es/frpc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Samudio <alvarosamudio1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
Expand Down Expand Up @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
msgstr "Cifrado"

#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "Environment variable"
Expand Down
63 changes: 31 additions & 32 deletions applications/luci-app-minidlna/po/zh_Hant/minidlna.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
"Last-Translator: ZW <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
Expand All @@ -22,23 +22,23 @@ msgstr "進階設定"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
msgstr "專輯藝術名"
msgstr "專輯封面名稱"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid "Allow wide links"
msgstr "允許寬連結"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
msgid "Announced UUID"
msgstr "發布的 UUID"
msgstr "公布的UUID"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
msgid "Announced model number"
msgstr "通告的型號"
msgstr "公布的型號"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Announced serial number"
msgstr "通告的序列號"
msgstr "公布的序列號"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Browse directory"
Expand All @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "啟用"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid "Enable TIVO"
msgstr "啟用 TIVO"
msgstr "啟用TIVO"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid "Enable inotify"
msgstr "啟用 inotify"
msgstr "啟用inotify"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid "Friendly name"
Expand All @@ -84,29 +84,29 @@ msgstr "媒體目錄"
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr "MiniDLNA 是伺服器軟體,目標為完全相容 DLNA/UPnP-AV 客戶端。"
msgstr "MiniDLNA是完全相容DLNA/UPnP-AV用戶端的伺服器軟體。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNA 守護程式將在其 XML 描述中向客戶端通告的型號。"
msgstr "miniDLNA守護程式在其XML描述中向用戶端公布的型號。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Music"
msgstr "音樂"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "服務的網路介面。"
msgstr "提供服務的網路介面。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
msgid "Notify interval"
msgstr "通知間隔"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "通知的時間間隔(秒)。"
msgstr "通知間隔(秒)。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
msgid "Pictures"
Expand All @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "連接埠"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "HTTP(描述,SOAP,媒體傳輸)流量的埠。"
msgstr "HTTP(描述,SOAP,媒體傳輸)流量連接埠。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
msgid "Presentation URL"
msgstr "存在 URL"
msgstr "簡報網址"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
msgid "Root container"
Expand All @@ -132,43 +132,42 @@ msgstr "根目錄"
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNA 守護程式將在其 XML 描述中向客戶端通告的編號。"
msgstr "miniDLNA守護程式在其XML描述中向用戶端公布的序列號。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "設定自定義名稱。"
msgstr "如果您想自訂顯示在用戶端上的名稱,請設定此項。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr "設定 miniDLNA 資料庫和專輯封面快取目錄."
msgstr "如果想指定MiniDLNA儲存資料庫和專輯封面的快取目錄,請設定此項。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr "允許(透過符號連結)提供媒體根目錄之外的內容。"
msgstr "設定此選項可允許提供媒體根目錄以外的內容(通過符號連結)。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to discover new files automatically."
msgstr "設定啟用 inotify 監控,自動發現新的檔案。"
msgstr "設定此項可啟用inotify監控以自動發現新檔案。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr "為支援 TiVo 的 HMO 啟用 JPG 和 MP3 流媒體支援。"
msgstr "為支援TiVo的HMO啟用JPG和MP3流媒體支援。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
"設定嚴格遵守 DLNA 標準。這將允許伺服器端縮小非常大的 JPEG 影象,這可能會損害"
"(至少)索尼 DLNA 產品上的 JPEG 服務效能。"
msgstr "設定嚴格遵守DLNA標準。這將允許伺服器端縮小非常大的JPEG影象,這可能會損害(至"
"少)索尼DLNA產品上的JPEG服務效能。"

# 如果寫成A,/mnt/media/Music,uci會報錯。實際上應該是A,/mnt/media/Music,這樣生成的minidlna.conf剛好是A,/mnt/media/Music
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
Expand All @@ -178,13 +177,13 @@ msgid ""
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
"設定要掃描的目錄。如果您想限制特定內容型別的目錄,您可以在前面加上型別(“A”指"
"音訊,“V”指視訊,“P”指圖片),其次是用逗號分隔的目錄(如A,/mnt/media/"
"設定要掃描的目錄。如果您想限制特定內容類別的目錄,您可以在前面加上類別(「A」"
"指音訊,「V」指視訊,「P」指圖片),其次是用逗號分隔的目錄(如A,/mnt/media/"
"Music)。可以指定多個目錄。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "指定 MiniSSDPd socket 的路徑。"
msgstr "指定MiniSSDPd socket路徑。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Standard container"
Expand All @@ -196,23 +195,23 @@ msgstr "狀態"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "嚴格 DLNA 標準"
msgstr "嚴格DLNA標準"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr "miniDLNA 服務正在執行,提供 %d 條音訊,%d 個視訊和 %d 張圖片。"
msgstr "miniDLNA服務執行中,提供%d條音訊,%d個視訊和%d張圖片。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "miniDLNA 服務未執行。"
msgstr "miniDLNA服務未執行。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "這是一個檔名列表,用於搜尋專輯封面。"
msgstr "這是搜尋專輯封面時檢查的檔案名稱清單。"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
Expand All @@ -221,15 +220,15 @@ msgstr "視訊"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "miniDLNA"
msgstr "微型DLNA"
msgstr "miniDLNA"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA 狀態"
msgstr "miniDLNA狀態"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "迷你SSDP插槽"
msgstr "miniSSDP socket"

#~ msgid "Log directory"
#~ msgstr "日誌目錄"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 94b90aa

Please sign in to comment.