-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 107
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/ja/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
47 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Toshihiro Kamiya <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 14:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Gnuey56 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/" | ||
"ja/>\n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -37,26 +37,22 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" | |
msgstr "集中;フォーカス;雑音;生産性;睡眠;環境音;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "環境音で集中" | ||
msgstr "環境音を聴く" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
msgstr "" | ||
"いろいろな音を聞いて、集中力を高め生産性を向上できます。雑音により眠りに落ち" | ||
"ることもできます。" | ||
msgstr "いろいろな環境音を聞いて、集中力を高め生産性を向上できます" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
msgstr "騒がしい環境においても眠りに落ちることを助けます。" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11 | ||
msgid "Features:" | ||
msgstr "機能" | ||
msgstr "機能:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "Save presets" | ||
|
@@ -67,7 +63,6 @@ msgid "Add custom sounds" | |
msgstr "カスタムサウンドを追加" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Auto start in background" | ||
msgstr "バックグラウンドで自動スタート" | ||
|
||
|
@@ -77,7 +72,7 @@ msgstr "MPRIS統合" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "アプリケーションに含まれるサウンド" | ||
msgstr "アプリケーションに含まれるサウンド:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -155,7 +150,7 @@ msgstr "ライトテーマのデフォルト画面" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 | ||
msgid "The default screen in dark theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ダークテーマのデフォルトスクリーン" | ||
|
||
#. Translators: Keep single quote please! | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 | ||
|
@@ -164,17 +159,17 @@ msgid "'Default'" | |
msgstr "'デフォルト'" | ||
|
||
#: data/resources/about.blp:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
|
||
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]> | ||
#: data/resources/about.blp:15 | ||
msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!" | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "" | ||
"Nobuaki Takahashi\n" | ||
"小山田 純 <[email protected]>" | ||
"小山田 純 <[email protected]>\n" | ||
"Gnuey56 <[email protected]>" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:7 | ||
msgid "Appearance" | ||
|
@@ -189,7 +184,6 @@ msgid "Behavior" | |
msgstr "挙動" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "バックグラウンドで自動スタート" | ||
|
||
|
@@ -222,17 +216,14 @@ msgid "General" | |
msgstr "一般" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Play/Pause Sounds" | ||
msgstr "音を再生/一時停止" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:17 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Custom Sound" | ||
msgstr "音を追加" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "ウィンドウを閉じる" | ||
|
||
|
@@ -249,27 +240,24 @@ msgid "Quit" | |
msgstr "終了" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:24 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Presets Menu" | ||
msgstr "プリセットの追加" | ||
msgstr "プリセットメニュー" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:31 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "メインメニュー" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:67 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "音量メニュー" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:84 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "サウンド作成" | ||
msgstr "サウンドメニュー" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:98 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keep Playing when Closed" | ||
msgstr "ウィンドウを閉じても再生" | ||
msgstr "ウィンドウを閉じても再生し続ける" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:115 | ||
msgid "About Blanket" | ||
|
@@ -284,22 +272,20 @@ msgid "Hide Inactive Sounds" | |
msgstr "利用していないサウンドを隠す" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:151 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "保存されたプリセット" | ||
msgstr "新しいプリセットとして保存…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:157 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "音を追加" | ||
msgstr "音を追加…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:212 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "電源節約のため一時停止されています" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:214 | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "再生を再開 (_R)" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -327,7 +313,7 @@ msgstr "アプリアイコン" | |
|
||
#: blanket/main.py:238 | ||
msgid "Source Code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ソースコード" | ||
|
||
#: blanket/main.py:239 | ||
msgid "Sounds by" | ||
|
@@ -339,7 +325,7 @@ msgstr "サウンド編集" | |
|
||
#: blanket/preferences.py:79 | ||
msgid "Autostart Blanket in background." | ||
msgstr "バックグラウンドでBlanketを自動スタート" | ||
msgstr "バックグラウンドでBlanketを自動スタートします。" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128 | ||
msgid "Request error" | ||
|
@@ -352,33 +338,31 @@ msgstr "自動スタートの設定ができませんでした。" | |
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 | ||
#: blanket/preferences.py:129 | ||
msgid "Ok" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "OK" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
msgid "Authorization failed" | ||
msgstr "権限がありません" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → " | ||
"Applications → Blanket and try again." | ||
msgstr "" | ||
"設定 → アプリケーション → Blanket で、 \n" | ||
"「バックグランドで実行」をONにしてから再度お試しください。" | ||
msgstr "設定 → アプリケーション → Blanket " | ||
"で、「バックグランドで実行」をONにしてから再度お試しください。" | ||
|
||
#: blanket/window.py:133 | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "サウンドは自動的に削除されました" | ||
|
||
#: blanket/window.py:135 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "サウンド「{name}」はアクセスできなくなったため、削除されました" | ||
|
||
#: blanket/window.py:138 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "許可" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:179 | ||
|
@@ -388,20 +372,19 @@ msgstr "追加したい音を選択" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:246 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "追加…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New Preset" | ||
msgstr "プリセットの追加" | ||
msgstr "新しいプリセット" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 | ||
msgid "Edit Preset" | ||
msgstr "プリセットの編集" | ||
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "削除" | ||
|
||
#~ msgid "Rafael Mardojai CM" | ||
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM" | ||
|