Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)

Translation: Blanket/Blanket
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/ja/
  • Loading branch information
gnuey56 authored and weblate committed Jan 8, 2025
1 parent 387b4c3 commit 0329c59
Showing 1 changed file with 30 additions and 47 deletions.
77 changes: 30 additions & 47 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Toshihiro Kamiya <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Gnuey56 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
Expand All @@ -37,26 +37,22 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
msgstr "集中;フォーカス;雑音;生産性;睡眠;環境音;"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Listen to ambient sounds"
msgstr "環境音で集中"
msgstr "環境音を聴く"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"ambient sounds"
msgstr ""
"いろいろな音を聞いて、集中力を高め生産性を向上できます。雑音により眠りに落ち"
"ることもできます。"
msgstr "いろいろな環境音を聞いて、集中力を高め生産性を向上できます"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment."
msgstr "騒がしい環境においても眠りに落ちることを助けます。"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11
msgid "Features:"
msgstr "機能"
msgstr "機能:"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13
msgid "Save presets"
Expand All @@ -67,7 +63,6 @@ msgid "Add custom sounds"
msgstr "カスタムサウンドを追加"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15
#, fuzzy
msgid "Auto start in background"
msgstr "バックグラウンドで自動スタート"

Expand All @@ -77,7 +72,7 @@ msgstr "MPRIS統合"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
msgid "Included Sounds in the App:"
msgstr "アプリケーションに含まれるサウンド"
msgstr "アプリケーションに含まれるサウンド:"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
Expand Down Expand Up @@ -155,7 +150,7 @@ msgstr "ライトテーマのデフォルト画面"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62
msgid "The default screen in dark theme"
msgstr ""
msgstr "ダークテーマのデフォルトスクリーン"

#. Translators: Keep single quote please!
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45
Expand All @@ -164,17 +159,17 @@ msgid "'Default'"
msgstr "'デフォルト'"

#: data/resources/about.blp:7
#, fuzzy
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM"
msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM"
msgstr "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM"

#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]>
#: data/resources/about.blp:15
msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Nobuaki Takahashi\n"
"小山田 純 <[email protected]>"
"小山田 純 <[email protected]>\n"
"Gnuey56 <[email protected]>"

#: data/resources/preferences.blp:7
msgid "Appearance"
Expand All @@ -189,7 +184,6 @@ msgid "Behavior"
msgstr "挙動"

#: data/resources/preferences.blp:18
#, fuzzy
msgid "Autostart in Background"
msgstr "バックグラウンドで自動スタート"

Expand Down Expand Up @@ -222,17 +216,14 @@ msgid "General"
msgstr "一般"

#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76
#, fuzzy
msgid "Play/Pause Sounds"
msgstr "音を再生/一時停止"

#: data/resources/shortcuts.blp:17
#, fuzzy
msgid "Add Custom Sound"
msgstr "音を追加"

#: data/resources/shortcuts.blp:22
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"

Expand All @@ -249,27 +240,24 @@ msgid "Quit"
msgstr "終了"

#: data/resources/window.blp:24
#, fuzzy
msgid "Presets Menu"
msgstr "プリセットの追加"
msgstr "プリセットメニュー"

#: data/resources/window.blp:31
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"

#: data/resources/window.blp:67
msgid "Volume Menu"
msgstr ""
msgstr "音量メニュー"

#: data/resources/window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Sounds Menu"
msgstr "サウンド作成"
msgstr "サウンドメニュー"

#: data/resources/window.blp:98
#, fuzzy
msgid "Keep Playing when Closed"
msgstr "ウィンドウを閉じても再生"
msgstr "ウィンドウを閉じても再生し続ける"

#: data/resources/window.blp:115
msgid "About Blanket"
Expand All @@ -284,22 +272,20 @@ msgid "Hide Inactive Sounds"
msgstr "利用していないサウンドを隠す"

#: data/resources/window.blp:151
#, fuzzy
msgid "Save as New Preset…"
msgstr "保存されたプリセット"
msgstr "新しいプリセットとして保存…"

#: data/resources/window.blp:157
#, fuzzy
msgid "Add Sound…"
msgstr "音を追加"
msgstr "音を追加"

#: data/resources/window.blp:212
msgid "Paused to save power"
msgstr ""
msgstr "電源節約のため一時停止されています"

#: data/resources/window.blp:214
msgid "_Resume Playing"
msgstr ""
msgstr "再生を再開 (_R)"

#: blanket/define.py:11
msgid "Nature"
Expand Down Expand Up @@ -327,7 +313,7 @@ msgstr "アプリアイコン"

#: blanket/main.py:238
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgstr "ソースコード"

#: blanket/main.py:239
msgid "Sounds by"
Expand All @@ -339,7 +325,7 @@ msgstr "サウンド編集"

#: blanket/preferences.py:79
msgid "Autostart Blanket in background."
msgstr "バックグラウンドでBlanketを自動スタート"
msgstr "バックグラウンドでBlanketを自動スタートします。"

#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128
msgid "Request error"
Expand All @@ -352,33 +338,31 @@ msgstr "自動スタートの設定ができませんでした。"
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125
#: blanket/preferences.py:129
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "OK"

#: blanket/preferences.py:124
msgid "Authorization failed"
msgstr "権限がありません"

#: blanket/preferences.py:124
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → "
"Applications → Blanket and try again."
msgstr ""
"設定 → アプリケーション → Blanket で、 \n"
"「バックグランドで実行」をONにしてから再度お試しください。"
msgstr "設定 → アプリケーション → Blanket "
"で、「バックグランドで実行」をONにしてから再度お試しください。"

#: blanket/window.py:133
msgid "Sound Automatically Removed"
msgstr ""
msgstr "サウンドは自動的に削除されました"

#: blanket/window.py:135
#, python-brace-format
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
msgstr ""
msgstr "サウンド「{name}」はアクセスできなくなったため、削除されました"

#: blanket/window.py:138
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "許可"

#. type: ignore
#: blanket/window.py:179
Expand All @@ -388,20 +372,19 @@ msgstr "追加したい音を選択"
#. Add new sound item
#: blanket/window.py:246
msgid "Add…"
msgstr ""
msgstr "追加…"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
#, fuzzy
msgid "New Preset"
msgstr "プリセットの追加"
msgstr "新しいプリセット"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "プリセットの編集"

#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "削除"

#~ msgid "Rafael Mardojai CM"
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM"
Expand Down

0 comments on commit 0329c59

Please sign in to comment.