-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 107
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 83.1% (69 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/sr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 19:28+0200\n" | ||
"Last-Translator: Марко М. Костић <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-04 20:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Compact / Naomi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/" | ||
"sr/>\n" | ||
"Language: sr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -39,9 +40,8 @@ msgstr "" | |
"Usredsredjivanje;Buka;Produktivnost;Spavanje;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "Слушајте различите звукове" | ||
msgstr "Слушајте звукове околине" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -54,35 +54,31 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Може вам и помоћи да лакше заспите у гласном окружењу." | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Features:" | ||
msgstr "Природа" | ||
msgstr "Карактеристике:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save presets" | ||
msgstr "Сачувани шаблони" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add custom sounds" | ||
msgstr "Додај прилагођени звук" | ||
msgstr "Додај прилагођене звукове" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Auto start in background" | ||
msgstr "Самопокрени у позадини" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:16 | ||
msgid "MPRIS integration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "MPRIS интеграција" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Звуци који долазе уз апликацију:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -156,11 +152,11 @@ msgstr "Ветар" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57 | ||
msgid "The default screen in light theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Апликација са светлом темом" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 | ||
msgid "The default screen in dark theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Апликација са тамном темом" | ||
|
||
#. Translators: Keep single quote please! | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 | ||
|
@@ -169,9 +165,8 @@ msgid "'Default'" | |
msgstr "'Подразумевано'" | ||
|
||
#: data/resources/about.blp:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Право на копирање 2020-2021 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Право на копирање 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
|
||
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]> | ||
#: data/resources/about.blp:15 | ||
|
@@ -195,13 +190,12 @@ msgid "Behavior" | |
msgstr "Понашање" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "Самопокрени у позадини" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:22 | ||
msgid "Always Start on Pause" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Увек почни паузиран" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:21 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -261,16 +255,15 @@ msgstr "Додај шаблон" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:31 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Главни мени" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:67 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Мени јачине звука" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:84 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Звукове снимили" | ||
msgstr "Мени звукова" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:98 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -283,29 +276,30 @@ msgstr "О Ћебенцету" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:137 | ||
msgid "Reset Sounds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ресетуј звукове" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:146 | ||
msgid "Hide Inactive Sounds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Сакри неактиве звукове" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:151 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "Сачувани шаблони" | ||
msgstr "Сачувај као нови шаблон…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:157 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "Додај прилагођени звук" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:212 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Паузирај да чуваш енергију" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:214 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Настави пуштање" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -333,7 +327,7 @@ msgstr "Иконица програма" | |
|
||
#: blanket/main.py:238 | ||
msgid "Source Code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Изворни код" | ||
|
||
#: blanket/main.py:239 | ||
msgid "Sounds by" | ||
|
@@ -357,8 +351,9 @@ msgstr "Захтев за самопокретањем није успео." | |
|
||
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 | ||
#: blanket/preferences.py:129 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Ok" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "У реду" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
msgid "Authorization failed" | ||
|
@@ -375,17 +370,18 @@ msgstr "" | |
"Ћебенце па покушајте поново." | ||
|
||
#: blanket/window.py:133 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Звук аутоматски уклоњен" | ||
|
||
#: blanket/window.py:135 | ||
#, python-brace-format | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Звук {name} више није доступан, па је зато уклоњен" | ||
|
||
#: blanket/window.py:138 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Прихвати" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:179 | ||
|
@@ -395,7 +391,7 @@ msgstr "Отвори аудио" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:246 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Додај…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "Уреди шаблон" | |
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Уклони" | ||
|
||
#~ msgid "Rafael Mardojai CM" | ||
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM" | ||
|