-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 107
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/nb_NO/
- Loading branch information
1 parent
38cf1bd
commit 94080d6
Showing
1 changed file
with
57 additions
and
67 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 15:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 21:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Brage Fuglseth <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/" | ||
"blanket/nb_NO/>\n" | ||
"Language: nb_NO\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -28,51 +28,53 @@ msgstr "Blanket" | |
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:4 data/resources/about.blp:6 | ||
#: blanket/mpris.py:154 | ||
msgid "Listen to different sounds" | ||
msgstr "Lytt til ulike lyder" | ||
msgstr "Finn roen med bakgrunnslyder" | ||
|
||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:10 | ||
msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" | ||
msgstr "Konsentrasjon;fokus;støy;produktivitet;søvn;" | ||
msgstr "" | ||
"Ambient;Omgivelseslyder;Bakgrunnslyder;Sove;Søvn;White Noise;Bakgrunnsstøy;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "Lytt til omgivelseslyder" | ||
msgstr "Finn roen med bakgrunnslyder" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
msgstr "Øk fokus og produktivitet ved å lytte til ulike omgivelseslyder" | ||
msgstr "" | ||
"Fokuser bedre og øk produktiviteten din ved å lytte til forskjellige " | ||
"beroligende bakgrunnslyder." | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
msgstr "Hjelper deg også å sovne i støyende omgivelser." | ||
msgstr "Blanket kan også hjelpe deg med å sovne i bråkete omgivelser." | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11 | ||
msgid "Features:" | ||
msgstr "Funksjoner:" | ||
msgstr "Her er noen av grunnene til at du vil elske denne appen:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "Save presets" | ||
msgstr "Lagre forvalg" | ||
msgstr "Lagre lydkombinasjoner til senere lytting" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14 | ||
msgid "Add custom sounds" | ||
msgstr "Legg til egne lyder" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15 | ||
msgid "Auto start in background" | ||
msgstr "Autostart i bakgrunnen" | ||
msgstr "Automatisk oppstart i bakgrunnen" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:16 | ||
msgid "MPRIS integration" | ||
msgstr "MPRIS-integrasjon" | ||
msgstr "God integrering med systemet" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "Inkluderte lyder i programmet:" | ||
msgstr "Innebygde lyder:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "Peis" | |
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:25 blanket/define.py:40 | ||
#: blanket/define.py:62 | ||
msgid "Pink Noise" | ||
msgstr "Rosa brus" | ||
msgstr "Rosa støy" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:26 blanket/define.py:13 | ||
#: blanket/define.py:51 blanket/define.py:70 | ||
|
@@ -121,9 +123,8 @@ msgstr "Storm" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:29 blanket/define.py:17 | ||
#: blanket/define.py:56 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Stream" | ||
msgstr "Bekk" | ||
msgstr "Elv" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:30 blanket/define.py:25 | ||
#: blanket/define.py:64 | ||
|
@@ -147,49 +148,47 @@ msgstr "Vind" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57 | ||
msgid "The default screen in light theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avspilling av lyder" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 | ||
msgid "The default screen in dark theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avspilling av lyder" | ||
|
||
#. Translators: Keep single quote please! | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 | ||
#, fuzzy | ||
msgctxt "visible-name" | ||
msgid "'Default'" | ||
msgstr "'Forvalg'" | ||
msgstr "'Standard'" | ||
|
||
#: data/resources/about.blp:7 | ||
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Opphavsrett 2020–2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Opphavsrett 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
|
||
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]> | ||
#: data/resources/about.blp:15 | ||
msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!" | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Allan Nordhøy <[email protected]>" | ||
msgstr "Brage Fuglseth https://bragefuglseth.dev" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:7 | ||
msgid "Appearance" | ||
msgstr "Utseende" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:10 | ||
msgid "Dark Mode" | ||
msgstr "Mørk drakt" | ||
msgstr "Mørk modus" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:15 | ||
msgid "Behavior" | ||
msgstr "Oppførsel" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:18 | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "Autostart i bakgrunnen" | ||
msgstr "Start automatisk i bakgrunnen" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Always Start on Pause" | ||
msgstr "Start pauset" | ||
msgstr "Start lydløst" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:21 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -200,25 +199,24 @@ msgid "Save" | |
msgstr "Lagre" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:40 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Preset Name" | ||
msgstr "Navn på forvalg" | ||
msgstr "Navn" | ||
|
||
#: data/resources/preset-row.blp:32 | ||
msgid "Rename Preset" | ||
msgstr "Gi forvalget nytt navn" | ||
msgstr "Endre navn" | ||
|
||
#: data/resources/preset-row.blp:43 | ||
msgid "Delete Preset" | ||
msgstr "Slett forvalg" | ||
msgstr "Slett kombinasjon" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:8 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Generelt" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76 | ||
msgid "Play/Pause Sounds" | ||
msgstr "Spill/sett lyder på pause" | ||
msgstr "Spill/stopp lyder" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:17 | ||
msgid "Add Custom Sound" | ||
|
@@ -242,25 +240,23 @@ msgstr "Avslutt" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:24 | ||
msgid "Presets Menu" | ||
msgstr "Meny for forvalg" | ||
msgstr "Kombinasjonsmeny" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:31 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "Hovedmeny" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:67 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "Lydstyrkemeny" | ||
msgstr "Lydnivå" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:84 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Meny for lyder" | ||
msgstr "Lydmeny" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:98 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keep Playing when Closed" | ||
msgstr "Fortsett å spille ved lukking" | ||
msgstr "Fortsett spilling ved lukking" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:115 | ||
msgid "About Blanket" | ||
|
@@ -271,26 +267,24 @@ msgid "Reset Sounds" | |
msgstr "Tilbakestill lyder" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:146 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide Inactive Sounds" | ||
msgstr "Skjul inaktive lyder" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:151 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "Sett som nytt forvalg …" | ||
msgstr "Lagre ny kombinasjon…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:157 | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "Legg til lyd …" | ||
msgstr "Legg til lyd…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:212 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "Pauset for å spare strøm" | ||
msgstr "Satt på pause for å spare strøm" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:214 | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "_Forsett å spille" | ||
msgstr "_Fortsett avspilling" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -302,77 +296,73 @@ msgstr "Reise" | |
|
||
#: blanket/define.py:31 | ||
msgid "Interiors" | ||
msgstr "Interiør" | ||
msgstr "Rom" | ||
|
||
#: blanket/define.py:38 | ||
msgid "Noise" | ||
msgstr "Støy" | ||
|
||
#: blanket/define.py:48 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds icons" | ||
msgstr "Lydikoner" | ||
msgstr "Lydikoner designet av" | ||
|
||
#: blanket/define.py:48 | ||
msgid "App icon" | ||
msgstr "Programikon" | ||
msgstr "Appikon designet av" | ||
|
||
#: blanket/main.py:238 | ||
msgid "Source Code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kodelager" | ||
|
||
#: blanket/main.py:239 | ||
msgid "Sounds by" | ||
msgstr "Lyder av" | ||
msgstr "Lyder produsert av" | ||
|
||
#: blanket/main.py:240 | ||
msgid "Sounds edited by" | ||
msgstr "Lyder redigert av" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:79 | ||
msgid "Autostart Blanket in background." | ||
msgstr "Autostart Blanket i bakgrunnen." | ||
msgstr "Start Blanket automatisk i bakgrunnen." | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128 | ||
msgid "Request error" | ||
msgstr "Forespørselsfeil" | ||
msgstr "Forespørsel mislyktes" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128 | ||
msgid "The autostart request failed." | ||
msgstr "Kunne ikke sende autostart-forespørsel." | ||
msgstr "Sending av forespørsel om å starte automatisk mislyktes." | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 | ||
#: blanket/preferences.py:129 | ||
msgid "Ok" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lukk" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
msgid "Authorization failed" | ||
msgstr "Identitetsbekreftelse mislyktes" | ||
msgstr "Autorisering mislyktes" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → " | ||
"Applications → Blanket and try again." | ||
msgstr "" | ||
"Forsikre deg om at Blanket har tilgang til å kjøres\n" | ||
"i bakgrunnen i «Innstillinger → Programmer →\n" | ||
"Blanket» og prøv igjen." | ||
"Pass på at Blanket har tillatelse til å starte i bakgrunnen i Innstillinger." | ||
|
||
#: blanket/window.py:133 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "Automatisk fjernet lyd" | ||
msgstr "Lyd fjernet automatisk" | ||
|
||
#: blanket/window.py:135 | ||
#, fuzzy, python-brace-format | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "{name} lyden er ikke lenger tilgjengelig, så den har blitt fjernet." | ||
msgstr "" | ||
"Lyden «{name}» er ikke tilgjengelig lenger, og har blitt fjernet automatisk" | ||
|
||
#: blanket/window.py:138 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "Godta" | ||
msgstr "Fortsett" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:179 | ||
|
@@ -382,15 +372,15 @@ msgstr "Åpne lyd" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:246 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "Legg til …" | ||
msgstr "Legg til…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
msgid "New Preset" | ||
msgstr "Nytt forvalg" | ||
msgstr "Ny kombinasjon" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 | ||
msgid "Edit Preset" | ||
msgstr "Rediger forvalg" | ||
msgstr "Rediger kombinasjon" | ||
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
|