-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 107
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/uk/
- Loading branch information
1 parent
38ea0e1
commit b599499
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
55 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,24 +6,24 @@ | |
# Translators: | ||
# Rafael Mardojai CM <[email protected]>, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/" | ||
"teams/135055/uk/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 15:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n" | ||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/" | ||
"blanket/uk/>\n" | ||
"Language: uk\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " | ||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " | ||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " | ||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " | ||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " | ||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " | ||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -44,16 +44,16 @@ msgstr "" | |
"Productivity;Sleep;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "Слухайте різні звуки" | ||
msgstr "Слухайте звуки довкілля" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
msgstr "Зосередьтеся та підвищіть продуктивність слухаючи різні звуки" | ||
msgstr "" | ||
"Поліпшуйте зосередженість і підвищуйте свою продуктивність, слухаючи різні " | ||
"звуки довкілля" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
|
@@ -80,9 +80,8 @@ msgid "MPRIS integration" | |
msgstr "Інтеграція MPRIS" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "Включені звуки:" | ||
msgstr "Звуки, наявні в застосунку:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -156,11 +155,11 @@ msgstr "Вітер" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57 | ||
msgid "The default screen in light theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Екран типово у світлій темі" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 | ||
msgid "The default screen in dark theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Екран типово у темній темі" | ||
|
||
#. Translators: Keep single quote please! | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 | ||
|
@@ -169,9 +168,8 @@ msgid "'Default'" | |
msgstr "'Типово'" | ||
|
||
#: data/resources/about.blp:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Усі права застережено 2020-2021 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Авторські права 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
|
||
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]> | ||
#: data/resources/about.blp:15 | ||
|
@@ -192,13 +190,12 @@ msgid "Behavior" | |
msgstr "Поведінка" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "Автозапуск у фоні" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:22 | ||
msgid "Always Start on Pause" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Завжди запускати на паузі" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:21 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -225,17 +222,14 @@ msgid "General" | |
msgstr "Зальні" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Play/Pause Sounds" | ||
msgstr "Відтворити/Зупинити" | ||
msgstr "Відтворити/Зупинити звуки" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:17 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Custom Sound" | ||
msgstr "Додати власні звуки…" | ||
msgstr "Додати власний звук" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "Закрити вікно" | ||
|
||
|
@@ -252,25 +246,22 @@ msgid "Quit" | |
msgstr "Вийти" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:24 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Presets Menu" | ||
msgstr "Поєднання" | ||
msgstr "Меню поєднань" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:31 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Головне меню" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:67 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Меню гучності" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:84 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Звуки від" | ||
msgstr "Меню звуків" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:98 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keep Playing when Closed" | ||
msgstr "Продовжувати відтворення після закриття" | ||
|
||
|
@@ -280,30 +271,27 @@ msgstr "Про Blanket" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:137 | ||
msgid "Reset Sounds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Скинути звуки" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:146 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide Inactive Sounds" | ||
msgstr "Включені звуки:" | ||
msgstr "Сховати неактивні звуки" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:151 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "Зберегти поєднання" | ||
msgstr "Зберегти як нове поєднання…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:157 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "Додати власні звуки…" | ||
msgstr "Додати звук…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:212 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Призупинено для енергозаощадження" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:214 | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Відновити відтворення" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -331,7 +319,7 @@ msgstr "Піктограма програми" | |
|
||
#: blanket/main.py:238 | ||
msgid "Source Code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Початковий код" | ||
|
||
#: blanket/main.py:239 | ||
msgid "Sounds by" | ||
|
@@ -356,34 +344,32 @@ msgstr "Не вдалося надіслати запит на автозапу | |
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 | ||
#: blanket/preferences.py:129 | ||
msgid "Ok" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Гаразд" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
msgid "Authorization failed" | ||
msgstr "Не вдалося авторизуватись" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → " | ||
"Applications → Blanket and try again." | ||
msgstr "" | ||
"Переконайтеся, що Blanket має дозвіл на \n" | ||
"роботу у фоні в Налаштування → Застосунки → \n" | ||
"Blanket та повторіть спробу." | ||
"Переконайтеся, що Blanket має дозвіл на роботу у фоні в Налаштування → " | ||
"Застосунки → Blanket та повторіть спробу." | ||
|
||
#: blanket/window.py:133 | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Звук автоматично вилучено" | ||
|
||
#: blanket/window.py:135 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Звук {name} більше не доступний, оскільки він вилучений" | ||
|
||
#: blanket/window.py:138 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Погодитися" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:179 | ||
|
@@ -393,20 +379,19 @@ msgstr "Відкрити звуки" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:246 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Додати…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New Preset" | ||
msgstr "Поєднання" | ||
msgstr "Нове поєднання" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 | ||
msgid "Edit Preset" | ||
msgstr "Редагувати поєднання" | ||
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Вилучити" | ||
|
||
#~ msgid "Rafael Mardojai CM" | ||
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM" | ||
|